Examples of using "協力して" in a sentence and their french translations:
On s'est associé avec l'université locale
Donc petit à petit, avec nos partenaires,
J'ai travaillé main dans la main avec lui.
Aux Pays-Bas, les églises et les organisations de soin
Tu peux contribuer à Tatoeba, si tu t'ennuies.
Alors, nous travaillons avec les fermiers locaux
Est-ce que je coopère, est-ce que je fais confiance à mon ami et garde le silence ?
Une vie où nous aurons un traitement grâce aux collaborations.
- Ils s'accordèrent pour travailler ensemble.
- Elles s'accordèrent pour travailler ensemble.
- Ils s'accordèrent pour travailler de concert.
plutôt qu'un travail en nous que nous devons réaliser ensemble.
Macdonald et Eugène ont bien travaillé ensemble, repoussant les Autrichiens et, par un exploit
travaillant avec Napoléon pour mettre en œuvre des réformes qui améliorent la puissance de feu, la mobilité et l'approvisionnement.
Plus tard dans l'année, il s'associe à l'armée portugaise du maréchal Masséna pour affronter
Lorsqu'on considère qu'il a trop augmenté, les banques centrales des principaux pays coopèrent pour intervenir.
Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.