Translation of "分かりました。" in French

0.015 sec.

Examples of using "分かりました。" in a sentence and their french translations:

- 分かりました。
- 了解です。

J'ai compris.

ジョークではなく エピソードだと分かりました

était de raconter des histoires et pas des blagues.

亡くなったのは父と分かりました

C'est mon père qui est mort.

下の方で呼吸ができると 分かりました

je pouvais avoir une respiration profonde.

最初のジョークのオチを 言う前に分かりました

avant même de lâcher ma première plaisanterie,

息子達も参加させた理由が分かりました

et pourquoi ses fils étaient avec elle.

- 了解しました。
- 了解。
- 分かりました。
- 了解です。

- J'ai compris.
- Compris.
- J’ai compris.

彼が罪悪感を 持っているのが分かりました

que l'usine ferme définitivement alors qu'il en avait la responsabilité.

分かりました。気をつけて運転してください。

- D'accord. Conduis prudemment.
- D'accord. Conduisez prudemment.

すごく悪いことが起こったのは 分かりましたが

Je savais que quelque chose de très grave était arrivé,

その問題こそが気の散る原因だと 分かりました

et dont les causes sont plus profondes ; la cause fondamentale de la distraction.

人間の意思決定は 楽にできることが分かりました

peuvent faciliter notre processus de décision.

- お話の要点は分かりました。
- あなたの主旨はわかる。

- Je vois ce que tu veux dire.
- Je vois ce que vous voulez dire.

実際に許すまでは 許すふりはできないと分かりました

bien que ce soit ce que la société attende de nous.

ひどく分断化された睡眠構造で あることが分かりました

et une structure de sommeil très fragmentée.

捕獲されたタコが複数の人間を 識別できると分かりました

qu'un poulpe en captivité peut reconnaître des humains.

つまり彼女は幼いながら 理解し始めていたと分かりました

Elle est jeune, mais elle montre qu'elle commence à comprendre.

- 箱が全部空っぽである事が分かりました。
- 箱は全て空だった。

- Nous avons trouvé toutes les caisses vides.
- Nous avons trouvé toutes les boîtes vides.

女性が 自分の意見に自信がない 傾向にある理由が分かりました

Je comprends la tendance des femmes à douter d'elles-mêmes.

More Words: