Translation of "何をしているの。" in French

0.010 sec.

Examples of using "何をしているの。" in a sentence and their french translations:

何をしているの。

- Qu'est-ce que tu fais ?
- Que fais-tu ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Tu fais quoi ?

- 今何をしているの?
- 君は今何をしているの。
- 今何してるの?

- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Que fais-tu à présent ?

君は今何をしているの。

- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?

一体何をしているのだ。

- Mais que diable es-tu en train de faire ?
- Que diable fais-tu ?

何をしているのか教えて。

- Fais-moi connaître tes intentions.
- Faites-moi connaître vos intentions.

お父さん、何をしているの。

Père, que fais-tu ?

君の叔母さんは何をしているの。

Que fait ta tante ?

みんな放課後は何をしているの?

Que fait chacun après l'école ?

あの人たちはここで何をしているの?

- Que font-ils ici ?
- Qu'est-ce qu'ils font ici ?

あなたのお姉さんは今何をしているの?

Que fait ta sœur maintenant ?

- いったい何をしているのか。
- いったいぜんたいあなたは何をしているのか。
- 一体全体何やってんだよ?

Mais qu'êtes-vous en train de faire, Bon Dieu ?

- あの猫、何をしているの?
- この猫、何しているの?

Que fait le chat ?

- 何してるの?
- 何をしているの。
- 何をしていますか。

- Qu'est-ce que tu fais ?
- Que fais-tu ?
- Tu fais quoi ?

- 何をやっているのですか。
- 何をしているのですか。

De quoi vous parlez ?

- 今何をしているの?
- 今、何をしてるの?
- 今何してるの?

- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Que fais-tu maintenant ?

- 何してるの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。

Qu'est-ce que vous faites?

こんな人気のないところで一体何をしているの?

Que faites-vous dans ce trou perdu ?

- おい、君!何をしているのだ。
- おい、あいつ!何をしてる?

Hé, vous ! Qu'est-ce que vous faites ?

- ケン君は今何をしていますか。
- ケンは今何をしているの?

Que fait Ken maintenant ?

- サム、何をやってんだ?
- サム、何をしているの?
- サム、何をやっているの?

- Sam, qu'est-ce que tu fais ?
- Sam, que fais-tu ?

彼女はサムがどこにいて何をしているのかしらと思いました。

Elle s'est demandé où Sam était et ce qu'il faisait.

- 父上、何をしておられるのか。
- お父さん、何をしているの。
- お父さん、何してるの?

Que fais-tu, papa ?

- 休暇に何をしたか教えてください。
- 休暇に何をしているのか教えてください。

Dis-moi ce que tu as fait pendant tes vacances.

- 何をしているこんな所で?
- こんなところで何してるの?
- ここで何をしてるの?
- あなたはここで何をしているのですか。

Que fais-tu ici ?

- 何してるの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。
- 何をしていますか。
- 何やってんだか。
- 何やってんの?
- 何してんの?
- 何やってるの?

- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?

- 父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
- 父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。

Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.

- 何してるの?
- 君はどうするの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。
- 何をしていますか。
- 何やってんだか。
- 何やってんの?
- 何してんの?
- 何やってるの?
- 何するの?

- Qu'est-ce que tu fais ?
- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Tu fais quoi ?
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?
- Et toi, que fais-tu ?
- Et vous, que faites-vous ?

More Words: