Translation of "今では" in French

0.008 sec.

Examples of using "今では" in a sentence and their french translations:

今では

Actuellement,

今では元気ですし

Notre fils va bien,

今では10%未満です

Aujourd'hui, c'est moins de 10%.

今では道も舗装され

Pasang Sherpa, de la circonscription 4,

今では40時間未満です

Aujourd'hui, ils travaillent moins de 40.

彼は今では金持ちらしい。

On dirait qu'il est riche.

今では国際組織があります

maintenant il y a des organisations internationales et ainsi de suite.

彼は今では以前の彼ではない。

Il n'est plus ce qu'il était.

本は今では誰にでも手に入る。

Les livres sont maintenant à la portée de tous.

今ではスマトラ島と ボルネオ島に残るだけで

Aujourd'hui, ils sont éteints partout sauf sur les îles de Sumatra et Bornéo,

そして今では黒人の学生が185人

et aujourd'hui, il y a 185 élèves noirs,

今では分からないと思いますが

Je sais que ce n'est plus très audible,

おじは今では安楽に暮らしている。

Mon oncle vit maintenant dans le confort.

その城は今では廃虚となっている。

Le château se trouve désormais en ruine.

私は今では、父と同じくらい大きい。

Je suis presque aussi grand que mon père maintenant.

- 路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
- 市電は今では確かに時代遅れである。

Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé.

今では実績のある旅団司令官 でした。

promotion , se considérant comme non qualifié.

‎今ではトウカムリと ‎ウニやタコの関連性が分かる

Je sais désormais comment tel mollusque est lié à l'oursin, et comment le poulpe est lié à ce mollusque.

それは今では当たり前になっている。

C'est devenu relativement courant.

今では何万人もの人が 加入しています

auquel adhèrent actuellement des dizaines de milliers de personnes.

今では 残っているのは ごく一部だけで

Aujourd'hui, il n'en reste que quelques-unes,

今では人生に対する考え方が変わった。

Désormais, je vois la vie autrement.

今では世界中の至る所で使われています

On l'utilise aujourd'hui partout.

今では考える必要もない 当然の論理です

Ça coule de source.

その歌は今では私達によく知られている。

La chanson nous est désormais très familière.

- 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
- 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。

La plupart des magasins près de l'école ferment le samedi maintenant.

今では こうして 環境活動家になっています

Et maintenant, me voici militante pour le climat,

今では 大国同士は 決して戦争などしません

Aujourd'hui, ils ne sont jamais en guerre.

今では 数学と国語は 学校一番の成績となり

Il est maintenant excellent à l'école, en mathématiques comme en anglais,

今では1813年にドイツのキャンペーンを通じて提供しました 例。

avaient réformé leurs propres états-majors, en partie inspirés par Berthier. Exemple.

今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。

De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion.

今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。

La plupart des magasins près de l'école ferment le samedi maintenant.

何度も聞いたので、今ではその詩をそらで言えます。

Pour l'avoir entendu tant de fois, je peux maintenant réciter le poème par cœur.

喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。

Il est maintenant interdit de fumer sur tous les vols intérieurs.

彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。

Il ne travaille plus ici maintenant, mais avant il travaillait bien ici.

赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。

Alors qu'il était un bébé chétif, il est maintenant très fort.

今では その考えは 全くの見当違いだと わかっています

En fait, rien n'est plus éloigné de la réalité.

昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。

- Je fumais beaucoup avant, mais j'ai arrêté.
- Je fumais beaucoup, mais maintenant j'ai arrêté.

- もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
- もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。

Si j'avais acheté le tableau alors, je serais riche maintenant.

聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。

Il est fréquent de rencontrer aujourd'hui des jeunes gens qui n'ont point connaissance de la Bible.

ナポレオンのビクターに対する以前の不安は今では忘れられており、その冬、彼は

Les doutes antérieurs de Napoléon au sujet de Victor étaient maintenant oubliés et cet hiver-là, il

彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。

Il la connut par le passé, mais à présent ils ne sont plus amis.

彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。

Avant, ils s'entendaient bien mais maintenant, ils se disputent sans cesse.

- 本は今では誰にでも手に入る。
- 今や誰でも本を手に入れることができる。

Les livres sont maintenant à la portée de tous.

午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。

Me lever à six heures du matin était difficile au début, mais j'y suis désormais accoutumé.

、パリへの道を守っていました。しかし今では、彼は倦怠感と幻滅の兆候を示していました。

et gardant la route de Paris. Mais à présent, il montrait des signes d'épuisement et de désillusion.

今では、多くの同志のように、彼は肉体的および精神的な消耗に近かったに違いありません。

A présent, comme beaucoup de camarades, il devait être proche de l'épuisement physique et psychologique.

アポロ11号の乗組員は英雄として帰国しました。彼らの名前は、今で は歴史上 最も偉大な 探検家の 名前の1つ

L'équipage d'Apollo 11 est rentré chez lui en héros, leurs noms faisant désormais partie de ceux des plus grands

を支持して退位を試みなければならないと説得されていましたが 、今では無条件で退位しなければならないことを認めました。

son fils de trois ans - maintenant il acceptait qu'il devait abdiquer sans conditions.

- メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
- メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
- メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。

Marie ne dance plus beaucoup maintenant, mais je sais qu'il fut un temps où c'était le cas.

More Words: