Examples of using "わかった。" in a sentence and their french translations:
Ok ! Merci.
On a enfin su la vérité.
- Bien. Désolé.
- D'accord. Je suis désolé.
- D'accord. Pardon.
- Cela se révéla vrai.
- Ça se révéla vrai.
- Ça s'est révélé vrai.
- Donnez-moi un anneau si vous découvrez quelque chose.
- Appelez-moi si vous découvrez quelque chose.
- Donne-moi un anneau si tu découvres quelque chose.
- Donne-moi un anneau si vous découvrez quelque chose.
- Il a compris la manière d'ouvrir la boîte.
- Il découvrit comment ouvrir la boîte.
- As-tu compris ce qu'il a dit ?
- Tu as compris ce qu'il a dit ?
Tom a compris.
D'accord, essayons-le.
Je l'ai trouvée élégante.
J'ai trouvé ce livre facile.
Le roi était en fait nu.
D'accord, je l'envoie dès que la machine est disponible.
«Oui, d'accord,» dit Mme Lee.
Maintenant je sais où elle est.
J'ai trouvé ce livre facile.
Il s'avéra que j'avais raison.
Je comprends.
Cela se révéla vrai.
Ils s'assurèrent que la chambre était vide.
J'ai reconnu Maria au premier coup d'œil.
Son histoire s'est révélée être vraie.
J'ai compris à son accent qu'elle venait de Kyoto.
Je l'ai reconnu au premier coup d'œil.
Son histoire se révéla être fausse.
Ce qu'il avait dit se révéla vrai.
Lorsque je l'ai vu, j'ai tout de suite su qu'il était en colère.
J'ai trouvé que le problème n'était pas difficile à résoudre.
J'ai trouvé le problème difficile à résoudre.
- Nous constatâmes que tous étaient endormis.
- Nous avons constaté que tous étaient endormis.
Ce qu'il a dit s'est avéré être un mensonge.
J'ai entendu l'essentiel de ce qu'il disait.
Je ne le reconnus pas avant de l'entendre parler.
J'ai compris pourquoi la machine ne fonctionnait pas.
Ok ! Merci.
Je n'ai trouvé aucun argent restant dans ma poche.
La prédiction a été réfutée par le résultat.
J'ai trouvé la bande dessinée très intéressante.
Je m'aperçus qu'il faisait juste comme s'il lisait.
Nous avons découvert qu'il était mort depuis trois ans.
- Je trouvai difficile de la satisfaire.
- J'ai trouvé difficile de la satisfaire.
L'ancienne méthode s'avéra la meilleure, après tout.
J'ai compris que la rumeur était fondée.
Il s'avéra n'être autre qu'un menteur.
J'ai trouvé ce livre très difficile.
- Tu ne peux pas avoir compris ce qu'il a dit.
- Vous ne pouvez pas avoir compris ce qu'il disait.
Le garçon pouilleux se révéla être un prince déguisé.
En me renseignant, j'ai appris qu'elle était absente.
J'avais peur d'être toute seule dans le noir.
J'avais presque peur de te parler.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique.
C'était un homme gentil, comme je l'ai découvert plus tard.
Aussitôt que nous aurons la réponse, nous vous téléphonerons.
Intuitivement, il savait qu'elle mentait.
J'ai reconnu l'acteur à l'instant même où je l'ai vu.
- Ce qu'elle avait dit était en fait faux.
- Ce qu'elle avait dit se révéla faux.
J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
- Peu de gens comprirent son commentaire.
- Peu de gens ont compris son commentaire.
Maintenant je comprends pourquoi il n'est pas allé à l'université.
J’ai compris au premier coup d’œil que c’était un homme ordinaire.
Son histoire se révéla être fausse.
en pensant à la réputation et en pensant à la revanche.
Comme je l'avais déjà vu, je l'ai tout de suite reconnu.
J'ai vu en un coup d'œil qu'elle avait des ennuis.
À voir son visage, on pouvait dire qu'il était contrarié.
Il jugea impossible de s'y rendre à pied.
Je trouvai difficile de m'entendre avec lui.
Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres.
Les parents peuvent transmettre bien des maladies à leur progéniture.
- Votre réponse à la question s'est révélée inexacte.
- Votre réponse à la question s'est avérée fausse.
En arrivant à la maison, j'ai découvert le cambriolage.