Examples of using "やめて!" in a sentence and their french translations:
Aïe ! Arrête !
- Arrête !
- Laisse ça !
- Laisse !
- Laissez ça.
Pas grave.
Aïe ! Arrête !
- Arrêtez de vous moquer de moi !
- Arrête de te moquer de moi !
Sois sérieux.
Arrête !
[Pas ici s'il te plaît.]
Arrêtez de rire !
Boum ! On enlève les œillères.
- Arrête de me harceler.
- Arrêtez de me harceler.
Arrête de dire du mal de Tom !
- S'il te plaît, arrête.
- S'il vous plaît, arrêtez.
- Arrêtez, s'il vous plaît.
- Arrête, s'il te plaît.
- Veuillez arrêter.
- Merci d'arrêter.
Ne va pas là.
- Ça suffit !
- Stop !
- Arrête-toi !
Veuillez cesser de vous disputer, s'il vous plaît.
- Pourrais-tu t'arrêter de parler, je te prie ?
- Pourriez-vous vous arrêter de parler, je vous prie ?
- Ne te donne pas des airs !
- Ne vous donnez pas des airs !
- Arrête de m'appeler Tom.
- Arrêtez de m'appeler Tom.
- Arrête de m’embêter !
- Arrête de m'ennuyer !
J'ai arrêté de boire de la bière.
Arrête de parler et écoute-moi.
N'abandonne pas l'anglais.
Ou bien on reste dehors pour tenter de rejoindre la forêt ?
Je t'ai sans cesse répété de ne pas faire ça.
- Elle dit à son mari: "Arrête !".
- Elle a dit à son mari: "Arrête !".
Arrête de crier, je te prie.
- Il est temps que vous arrêtiez vos enfantillages.
- Il est temps que tu abandonnes tes manières puériles.
Je te prie de ne pas marmonner.
- Rappelez vos chiens !
- Rappelle tes chiens !
Arrête de me dévisager comme cela.
Je souhaiterais qu'elle arrête de fumer.
Arrêtons de travailler et relaxons-nous un moment.
Arrête de me considérer comme quelqu'un de « normal » !
Tu pourrais arrêter de répondre à mes questions par des questions ?
Arrête de faire des chichis !
Il est temps que vous arrêtiez vos enfantillages.
- J'aimerais qu'ils cessent de se disputer.
- J'aimerais qu'elles cessent de se disputer.
Arrête de bavarder et termine ton travail.
Arrêtez d'écrire et rendez votre feuille.
Arrêtez donc de parler et écoutez la musique.
Un juge comme lui ferait bien de prendre sa retraite.
Mon père a déjà arrêté de fumer et de boire.
- Laisse tomber !
- Laissez tomber !
- Laisse !
- Laissez ça.
- Laisse ça.
Ne te moque pas de moi quand je parle sérieusement.
Arrêtons là et continuons demain.
Arrête de parler et écoute-moi.
Il décida d'abandonner le droit pour l'art.
- Vas-tu laisser ce papier et m'écouter ?
- Vas-tu laisser cet article et m'écouter ?
Je me suis éloignée de Google, je n'ai plus posé de questions,
Comme tu es vilain ! Arrête de m'ennuyer !
Il a essayé d'apprendre le grec mais il s'en est rapidement lassé et il a abandonné.
Arrêtez d'être paresseux et trouvez quelque chose à faire.
- Arrête de parler, veux-tu ?
- Arrêtez de parler, voulez-vous ?
S'il demande, je lui donnerai ; si non, non.
Combien de temps s'est-il passé depuis que vous avez cessé d'enseigner dans cette école ?
Arrête ! Tu la mets mal à l'aise !
Arrête de démolir mon idée géniale, elle n'est pas si fragile.
Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.
Tom, en soirée, il fait toujours genre on est super proches. Faut vraiment qu’il arrête. J’ai envie de lui dire « je suis pas ta copine » quoi !