Translation of "ですが" in French

0.041 sec.

Examples of using "ですが" in a sentence and their french translations:

私ですが。

Allo !

残念ですが。

C'est regrettable.

- 「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
- 「スミスさんをお願いしたいのですが」「はい、わたしがスミスですが」

« J'aimerais parler à monsieur Smith. » « C'est lui-même à l'appareil. »

「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」

« J'aimerais parler à monsieur Smith. » « C'est lui-même à l'appareil. »

3つ目ですが

Troisième étape :

ネタバレ注意ですが

Attention, scoop :

- 車を借りたいのですが。
- レンタカーを借りたいのですが。

- J'aimerais louer une voiture.
- J'aimerais louer une voiture, s'il vous plaît.

- 隅のテーブルがいいのですが。
- 角のテーブルがいいのですが。

Pourrions-nous avoir une table dans le coin ?

多分 多分ですが

Peut-être bien.

(ボストロム) 難しいですが

NB : C'est difficile à dire.

武骨なサイですが―

Fort, coriace et prêt pour la bagarre,

FBIのものですが。

Je suis du F.B.I.

- ジャケットを脱ぎたいのですが。
- 上着を脱ぎたいのですが。

- J'aimerais retirer ma veste.
- J'aimerais ôter ma veste.

- 少し休みたいのですが。
- ひと休みしたいのですが。

J'aimerais prendre une courte pause.

思うのが常ですが

Il y a une différence fondamentale entre les deux sexes. »

視力は完璧ですが

même si ma vue est parfaite.

まだ 考察中ですが

J'y pense encore.

データは解析中ですが

On est en train d'analyser ces données,

あのー、失礼ですが。

Excuse-moi.

テラスがいいのですが。

- Pouvons-nous avoir une table sur la terrasse ?
- Pouvons-nous avoir une table en terrasse ?

- 口座を開きたいのですが。
- 口座を開設したいのですが。

J'aimerais ouvrir un compte.

根本的な違いですが

entre les hommes et les femmes.

もちろん 必要ですが

Bien sûr que nous en avons besoin.

期待されるのですが

j'en ai fait une démangeaison.

人口は700万人ですが

une ville de sept millions d'habitants,

私の仕事はロジスティックスですが

Je travaille dans la logistique.

テニスがしたいのですが。

J'aimerais jouer au tennis.

もしもし。小川ですが。

Bonjour ! Ogawa à l'appareil.

ちょっと寒いですが。

J'ai un peu froid.

チーズがほしいのですが。

Je voudrais un peu de fromage.

そうですが違います。

Oui et non.

両替したいんですが。

J'aimerais changer de l'argent.

預金したいのですが。

Je veux déposer de l'argent.

予約したいんですが。

J'aimerais faire une réservation.

茶色がいいんですが。

- J'en préférerais un marron.
- J'en préférerais une marron.

宿泊したいのですが。

J’aimerais séjourner dans votre hôtel.

水が欲しいのですが。

Je voudrais un peu d'eau.

質問があるのですが。

J'ai une question.

アスピリンが欲しいのですが。

J'aimerais acheter de l'aspirine.

スカッシュをしたいのですが。

- Je ferais bien une partie de squash.
- Je me ferais bien une partie de squash.

- 私ですが。
- 僕だよ!
- 私よ!

C'est moi.

- もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
- もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。

Bonjour. C'est Joe Carlton. Puis-je parler à Michael ?

- 喫煙席を頼んでおいたのですが。
- 喫煙席を頼んだのですが。

J'ai demandé un siège dans le compartiment fumeur.

初めて行ったのですが

Bon, c'était ma première fois

ですが この行動自体が

Cependant, je pense que la question

泣きたかったのですが

j'ai voulu pleurer.

私ではない他者ですが

qui ne sont pas le mien.

例えばこの氷河ですが

Ce glacier, par exemple,

私の母国語ーイタリア語ですが

En italien, ma langue maternelle,

これは 簡素なブロックですが

C’est une brique simple,

これは中国とアメリカですが

Nous avons ici la Chine et les États-Unis.

多様性は数遊びですが

La diversité est une question de chiffres.

乗馬をしたいのですが。

J'aimerais monter à cheval.

残念ですが、できません。

Je suis désolé mais je ne peux pas.

禁煙席がいいのですが。

Pourrions-nous avoir une table dans le coin non-fumeur ?

角のテーブルがいいのですが。

Pourrions-nous avoir une table dans le coin ?

外のテーブルがいいのですが。

Pourrait-on avoir une table à l'extérieur ?

レンタカーを借りたいのですが。

J'aimerais louer une voiture.

もしもし、人事課ですが。

Allo, est-ce le service du personnel ?

ソファーを買いたいのですが。

Nous voudrions acheter un canapé.

ぜひ、行きたいのですが。

- J'aimerais beaucoup y aller.
- J'aimerais beaucoup partir.

車を借りたいのですが。

J'aimerais louer une voiture, s'il vous plaît.

- 予約の再確認をしたいのですが。
- 予約の確認をしたいのですが。

J'aimerais reconfirmer ma réservation.

ですが 法律を遵守するか

Mais si vous devez choisir entre obéir à la loi

これは ひとつのヒントですが

Une idée :

ですが ここで重要なのは

Mais l'important,

それは良かったのですが

Génial.

こう考えてみるんですが—

mais voyez ça comme - je vois ça comme -

席を予約したいのですが。

J'aimerais réserver un fauteuil.

口座を開きたいのですが。

J'aimerais ouvrir un compte.

禁煙席を頼んだのですが。

J'ai demandé une place dans la partie non-fumeur.

セーフティーボックスを利用したいのですが。

J'aimerais pouvoir disposer d'un coffre-fort.

ビールが1杯ほしいんですが。

Je prendrais bien un verre de bière.

一緒に行きたいのですが。

- Je voudrais y aller avec toi.
- J'aimerais m'y rendre avec toi.
- J'aimerais y aller avec toi.

領収書がほしいのですが。

Je voudrais bien un reçu.

婦長と話したいのですが。

J'aimerais parler à l'infirmière en chef.

窓際のテーブルがいいのですが。

Pouvons-nous avoir une table près de la fenêtre ?

少しお話したいのですが。

- J'aimerais vous parler une minute.
- J'aimerais te parler une minute.

今晩泊まりたいのですが。

Nous aimerions passer la nuit ici.

シングルルームを予約したいのですが。

J'aimerais réserver une chambre simple.

ジョンとお話したいのですが。

- Est-ce que John est disponible maintenant ?
- Jean est-il disponible, maintenant ?

More Words: