Translation of "その日" in French

0.009 sec.

Examples of using "その日" in a sentence and their french translations:

その日その日で天気は変わる。

- Le temps change de jour en jour.
- Le temps change quotidiennement.

その日私は

et ce jour-là,

その日を摘め

Cueille le jour présent.

- その日はやってくるであろう。
- その日は必ずやってくる。

Ce jour viendra.

その日 私のパソコンが壊れ

Mon ordinateur est tombé en panne

その日はだめなんだ。

C'est un mauvais jour pour moi.

そして その日の後ほど

Puis, plus tard ce jour-là,

私をその日まで導いた

Je repensais à l'évolution technologique

その日は戸外で過ごした。

- Nous passâmes la journée en plein air.
- Nous avons passé la journée au grand air.

その日はいい天気だった。

Il faisait beau temps ce jour-là.

王子はその日、王になった。

Le prince devint roi en ce jour.

- あなたはその日ピアノのレッスンを受けましたか。
- その日はピアノのレッスンはあったの?

Aviez-vous une leçon de piano ce jour-là ?

その日は結局、雨降りだった。

Le temps est devenu pluvieux.

その日は寒い1日であった。

Il faisait frisquet ce jour-là.

父はその日曜の朝、ゴルフをした。

Mon père jouait au golf le dimanche matin.

私たちはその日10マイル歩いた。

- Nous avons marché dix miles ce jour-là.
- Nous marchâmes 10 miles ce jour-là.

おそらく その日も曇りでしょう

AB : Oui, et ce sera nuageux ce jour-là si je ne me trompe pas.

その日に限って彼は欠席だった。

Il fut absent seulement ce jour-là.

その日に限って財布を家に忘れた。

J'avais oublié mon portefeuille à la maison ce jour-là.

- その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
- その日は雨が断続的に降っていた。

Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.

その日 私はダボダボの服を 脱ぎ捨てました

Ce jour-là, j'ai viré mes vestes larges.

たまたまその日は私の誕生日でした。

Il se trouva que ce jour-là c'était mon anniversaire.

彼女が発ったその日に彼は到着した。

Il est arrivé le jour où elle est partie.

彼女はその日とても気分が悪かった。

Elle se sentait très mal ce jour-là.

あなたはその日ピアノのレッスンを受けましたか。

Aviez-vous une leçon de piano ce jour-là ?

ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。

Hélène se remémora les événements de la journée.

彼がその日、家にいたことは確かである。

C'est sûr qu'il était à la maison ce jour-là.

夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。

Le couple prit une diligence ce soir-là.

ジムがその日、家にいたことは確かである。

Il est certain que Jim est resté à la maison ce jour-là.

その日だけで 3階に相当する階段を登り

Ce même jour, j'ai monté un escalier avec trois volées de marches,

その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。

- Après la journée de travail j'étais mort de fatigue.
- Après la journée de travail, j'étais très fatigué.

その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。

Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir.

その日、先生は50人以上の患者を診察した。

Le docteur examina plus de 50 patients ce jour-là.

彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。

Il a fait toute la journée un travail très physique.

その日は 祖母の 癌の手術日だったからです

Elle avait accompagné ma grand-mère qui s'était fait opérer d'un cancer.

気分が悪かったので、私はその日は家にいた。

Ne me sentant pas bien, je suis resté à la maison ce jour-là.

彼女はたまたまその日は休みをとっていた。

Elle avait justement ce jour-là de libre.

その日本庭園には石が見事に配置されている。

Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais.

その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。

Il faisait beau alors nous sommes allés nager.

残念ながら、その日はすでに予定が入っています。

Malheureusement, j'ai déjà quelque chose de prévu ce jour-là.

その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。

Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.

その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。

Le temps était à l'orage et, encore pire, le tonnerre grondait.

彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。

Ce jour-là, il alla à l'école en vélo, comme à son habitude.

鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。

Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.

この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。

Plusieurs enfants vivent pauvrement dans ce pays.

私はその日は一日中 不快感といらだちを感じていました

J'ai été agacée et irritée toute la journée

もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。

Fût-il resté chez lui ce jour-là, il n'aurait pas connu le désastre.

その日に私は特に両親から 認めてもらうことを諦めたのです

et où je renonçais à être reconnu, notamment de mes parents.

、その日の遅くまでウェリントンの位置に対する協調攻撃を開始することが

lancé aucune attaque coordonnée sur la position de Wellington jusqu'à tard dans la journée.

その日に自分がした何でもないことや その時 有名人が流したツイートで

Il est si facile d’être happé par le nombre de décisions prises aujourd’hui,

私たち暗号作成者は その日が来るずっと前に 人々を守れる暗号技術の

nous, les cryptographes, tentons de réinventer le chiffrement en urgence

五百人会から敵対的な歓迎 を 受けた とき 、その日を救ったのはムラトであり、

reçu un accueil hostile de la part du Conseil des Cinq-Cents, c'est Murat qui a sauvé la situation,

- 終日雨が降ったりやんだりしていた。
- その日は雨が断続的に降っていた。

- Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.
- Il a plu par intermittence toute la journée.

起床する前に、その日一日何をするか少しの間だけ考えるようにしている。

Avant de sortir du lit, je passe un peu de temps à songer à ce que je vais faire le reste de la journée.

その日のネイの勇気は畏敬の念を起こさせました、しかし彼の決定はフランスの 敗北

Le courage de Ney ce jour-là était impressionnant, mais ses décisions ont contribué à provoquer la

数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。

Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques.

2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。

Concernant notre rendez-vous du 27 février, je suis au regret de vous informer que je ne suis pas en mesure de le maintenir car mon calendrier de missions a été modifié.

More Words: