Examples of using "うまくいった" in a sentence and their french translations:
- Ça a fonctionné.
- Ça a marché.
Regardez, ça a marché !
- As-tu réussi ?
- Avez-vous réussi ?
Bon, c'est parti. Ça a marché !
L'opération a bien réussi.
Le plan a bien marché.
Il était bon dans toutes les matières, particulièrement en mathématiques.
Ça s'est bien terminé.
J'ai pensé que ça c'était bien passé.
Tout s'est bien passé avec lui.
- Sa tentative d'évasion fut couronnée de succès.
- Sa tentative d'évasion a réussi.
plutôt qu'une façon de travailler.
Si ça marche, on essaiera de la mettre là-dedans.
J'espère que votre voyage d'affaires en France a été une réussite.
Voyons voir si… le piège à scorpion pour lequel vous avez opté a marché.
J'espère que votre mission en Angleterre a été un succès.
L'opération s'est bien déroulée. Mais la blessure s'infecta et Lannes mourut neuf jours plus tard.
J'ai peut-être bien réussi le devoir surveillé d'hier, mais je ne connais pas encore les résultats.
Les affaires étaient si florissantes qu'il est encore riche à l'heure actuelle.
L'entretien s'est tellement bien passé qu'il a eu le poste.
Avec un peu plus de patience vous auriez réussi.
- Commencer, c'est avoir à moitié fini.
- Bien commencé est à moitié fait.