Translation of "「はい" in French

0.360 sec.

Examples of using "「はい" in a sentence and their french translations:

はい。

- Oui.
- Entendu !

はい、チーズ。

Souris pour la caméra.

- ミルクはいかが?
- ミルクはいかがですか?

Veux-tu du lait ?

- 彼はいつも明るい。
- 彼はいつも朗らかだ。
- 彼はいつも陽気だ。
- 彼はいつでも明るい。

Il est toujours joyeux.

その赤ん坊ははいはいしている。

- Le bébé rampe.
- Le bébé marche à quatre pattes.
- Le bébé est en train de ramper.
- Le bébé est en train de marcher à quatre pattes.

- 姉はいない。
- 私には、姉はいません。

Je n'ai pas de sœur plus âgée.

(聴衆)はい!

Public : Oui !

(聴衆) はい

Public : Oui !

味はいい

C'est pas mauvais.

ヴァンス・オーレッド:はい

Vance Allred : Oui.

- はい。
- ええ。

Oui.

- 彼はいつも明るい。
- 彼はいつも朗らかだ。
- 彼はいつも陽気だ。

Il est toujours joyeux.

私はいつも夏はいなかへ行きます。

Tous les étés, je vais à la campagne.

- 彼はいつも明るい。
- 彼はいつも陽気だ。

Il est toujours joyeux.

(医師1) はい

M1 : Oui, oui.

ミルクはいかが?

- Veux-tu du lait ?
- Est-ce que vous voulez du lait ?

はいどうぞ。

Tenez.

はい、旦那様。

Oui, Maître.

はい。喜んで。

- Oui, avec plaisir !
- Oui, avec plaisir.

天気はいい?

Le temps est-il beau ?

- 兄弟はいるか。
- ごきょうだいはいますか?

Avez-vous des frères et sœurs ?

- お誕生日はいつですか。
- 生年月日はいつ?

- Quelle est ta date de naissance ?
- Quelle est votre date de naissance ?

- バス賃はいくらですか。
- バス運賃はいくらですか。
- バスの運賃はいくらですか。

Quel est le tarif du bus ?

- トムはいつもニコニコしてるね。
- トムはいつもにこやかだね。
- トムはいつも笑顔だね。

Tom sourit toujours.

- 値段はいくらですか。
- 価格はいくらですか。

C'est à quel prix ?

- 母はいつも忙しい。
- 私の母はいつも忙しい。

Ma mère est toujours occupée.

- このラジオはいくらですか。
- このラジオはいくらか。

Combien coûte cette radio ?

- 目撃者はいた?
- 誰か目撃者はいなかったの?

Y avait-il le moindre témoin ?

見た目はいい

Mais c'est cool à voir.

家にはいない。

Il est loin de chez lui.

はい痛いです。

Oui, ça fait mal.

はい、必要です。

- Oui, tu dois.
- Oui, vous devez.

はい、2個です。

Oui, deux.

はい、10ドルです。

Voici dix dollars.

トムはいい人だ。

Tom est un chic type.

時給はいくら?

Combien es-tu payé de l'heure ?

はい、好きです。

Oui, j'adore ça.

神様はいない。

- Dieu n'existe pas.
- Il n'y a pas de Dieu.
- Le blasphème est un crime sans victime.

はい、行けます。

- Oui, nous pouvons partir.
- Oui, nous pouvons y aller.

それはいいね。

- C'est super.
- C'est cool.

君はいつ帰る?

À quelle heure est-ce que tu vas chez toi ?

葉巻はいかが?

Un cigare vous ferait-il plaisir ?

ボストンはいま何時?

Quelle heure est-il à Boston en ce moment ?

犬はいますか?

- Est-ce que tu as un chien ?
- As-tu un chien ?

孫はいないよ。

Je n’ai pas de petits-enfants.

見ろ 全部がバラバラだ はい回る生き物は いそうだ

Tout tombe en ruines. Mais c'est l'endroit rêvé pour attraper des bestioles.

- 彼はいつもお金が乏しい。
- 彼はいつも金欠だ。

Il est toujours à court d'argent.

- 私の隣人はいい人です。
- 私の隣人はいい人だ。

- Mon voisin est sympa.
- Ma voisine est gentille.

- 彼女に兄弟はいない。
- 彼女には兄弟はいない。

- Elle n'a pas de frère.
- Elle n'a pas de frères.

彼はいつ「はい」というべきか私に教えてくれた。

Il me dit quand dire oui.

- 彼はいい奴らしい。
- 彼はいい奴のように見える。

Il a l'air d'être un type bien.

- 入場料はいくらですか。
- 入場料はいくらですか?

- Combien l’entrée coûte-t-elle ?
- Que coûte l'entrée ?

- 入場料はいくらですか。
- 入場券はいくらですか?

- Combien l’entrée coûte-t-elle ?
- Que coûte l'entrée ?
- Combien coûte l'entrée ?

とはいうものの―

Cependant,

吐(は)いちゃった

J'arrête pas de vomir.

はい、着きました。

On y est.

ボブはいい人です。

Bob est une personne gentille.

君はいい子です。

- Tu es un bon garçon.
- Vous êtes un bon garçon.
- T'es un bon garçon !

丘はいつも緑だ。

La colline est toujours verte.

彼の給料はいい。

Il est bien payé.

兄弟はいません。

Je n'ai ni frère ni sœur.

お金はいらない。

Je n'ai pas besoin d'argent.

それはいい話だ。

C'est une bonne histoire.

私はズボンをはいた。

- Je mets mon pantalon.
- Je mis mon pantalon.
- Je passai mon pantalon.
- Je passe mon pantalon.

彼はいい人です。

C'est un homme bien.

彼氏はいますか?

- As-tu un petit ami ?
- Avez-vous un petit ami ?

はい、おつりです。

Voici votre monnaie.

俺はいいと思う。

- Je pense que ça va.
- Je pense que c'est bon.
- Je pense que ça colle.