Examples of using "大丈夫?" in a sentence and their finnish translations:
- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?
- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?
- Oletko kunnossa, Tom?
- Oletko OK, Tom?
- Onko kaikki hyvin, Tom?
- Pärjäät kyllä.
- Sinulla ei ole mitään hätää.
- Olen kunnossa.
- Minä pärjään kyllä.
Meneekö Tomilla ihan hyvin?
Pärjäätkö varmasti?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Ei ole mitään ongelmaa.
- Homma hoidossa.
- Ei hätää.
- Ei ongelmia.
- Ei ongelmaa.
- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?
Oletteko kunnossa?
- Kaikki järjestyy kyllä.
- Kaikki käy parhain päin.
- Kaikki menee ihan hyvin.
- Tom on varmaankin ihan kunnossa.
- Tom on varmaankin kaikki ihan hyvin.
- Tom on varmaankin ihan OK.
- Olen jo kunnossa.
- Minulla on jo kaikki hyvin.
- Pystyt siihen.
- Kaikki hyvin, pystyt siihen kyllä.
Ovatko kaikki kunnossa?
Tomi ja minä ollaan OK.
Ovatko kaikki kunnossa?
”O-oletko kunnossa? Et kai satuttanut itseäsi?” kysyn hermostuneesti. ”Ei tässä mitään, olen kunnossa.”
Ei huolta. Hän menestyy varmasti.
Onko kaikki okei?
Hei, onko sulla kaikki ihan kotona?!
- Äitini sanoi, että hän pärjää kyllä.
- Äitini sanoi, että hänellä on kaikki hyvin.
Totut siihen pian.
Onko sinulla kaikki ihan hyvin? Oletko jotenkin stressaantunut?
Onko kaikki kunnossa eilisen maanjäristyksen jäljiltä?
- Ei kiirettä.
- Ihan rauhassa.
- Ei mitään.
- Ei ole mitään ongelmaa.
- Eipä mitään.
- Ei sen väliä.
- Ei onkelmaa.
- Ei haittaa.
Olemme valmiit.
Ei ole väliä, voin tehdä sen itse.
Voiko Tom hyvin?
- Mitä kuuluu?
- Miten voit?
- Onko tämä leipä vielä syötävää?
- Onko tämän leivän viimeinen käyttöpäivä vielä mennyt?
Rapu luuli reitin olevan selvän -
- Onko asia oikeasti tällä järjestyksessä? Sujuu hyvin?
- Onko homma oikeasti tällä selvä? Menee hyvin?
Olen OK. Olen ollut vain kiireinen viime aikoina.
”Oletko kunnossa?” ”Mit... Joo, ei tässä mitään.”
Se on harmiton. Se haistaa minut.
Älä huoli, onnistumme ensi kerralla. Saimme hyvän opetuksen.
Ei syytä huoleen. Tom pärjää kyllä.
- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?
- Voiko koiralle syöttää salaattia?
- Onkohan salaatin syöttäminen koiralle ihan OK?
Tomin ei tarvitse enää käyttää silmälaseja.
Mahasi alkoi pitää ihme ääntä hetki sitten, oletko ihan kunnossa?
- Ei hätää!
- Ilman muuta!
- Homma hoidossa!
- Järjestyy!
Joku pisti Tomia jäänaskalilla, mutta hän on nyt kunnossa.
Näytät kalpealta, oletko ihan kunnossa? Olisiko sinun parempi käydä sairaalassa?
- Näitä kenkiä voi käyttää vaikka miten rajusti, niin ne pysyvät silti kunnossa.
- Nämä kengät kestävät miten kovaa käyttöä tahansa.
- Sopiiko maanantai?
- Käykö maanantai?
Lapsena en pitänyt possumisokeitosta, mutta nykyään se on ihan OK.
Ei huolta! Vaikka juonkin, se ei vaikuta ajokykyyni.
- Flunssani parantumiseen meni yli kuukausi, mutta nyt olen jo kunnossa.
- Flunssani parantuminen kesti yli kuukauden, mutta nyt olen terve.
Eipä mitään.
Voikohan jugurttia vielä syödä kun se on kuukauden yli parasta ennen -päiväyksestä?
Näytät kalpealta, oletko ihan kunnossa? Olisiko sinun parempi käydä sairaalassa?
Älä suotta murehdi. Kaikki menee hyvin.
- Pystyt siihen.
- Voit tehdä sen.
- Sinä pystyt siihen.
- Osaat kyllä tehdä sen.
Voiko lattialle pudonnutta ruokaa syödä?
Kiitos, minä vain katselen.
- Voit lisätä myös lauseita, joita et osaa kääntää.
- Voit ihan hyvin lisätä myös lauseita, joista et tiedä miten ne olisi hyvä kääntää.
Valitettavasti ihmiset eivät reagoi pieneen käärmeeseen kovin voimakkaasti. He luulevat olevansa kunnossa, eivätkä he mene sairaalaan.
Voit lisätä lauseita, joita et osaa itse kääntää. Ehkäpä joku toinen osaa!
Ei huolta! Vaikka juonkin, se ei vaikuta ajokykyyni.
- Hän sanoi, "Voin pahoin, mutta nyt olen kunnossa."
- ”Minulla oli huono olo, mutta olen jo kunnossa”, hän sanoi.
- Hän sanoi: ”Minulla oli paha olo, mutta nyt olen kunnossa.”