Examples of using "聞いて!" in a sentence and their english translations:
- Listen to this!
- Listen to this.
- Are you listening?
- Are you listening to me?
Listen!
You know what?
Have you been listening?
Tom, listen to me!
Have you been listening to me?
- Are you listening?
- Have you been listening to me?
Magic mushrooms -
- Do you hear me?
- Are you listening?
Pay attention.
- Ask Tom.
- Ask for Tom.
- I'm listening to the radio.
- I am listening to the radio.
May I ask why?
You'll have to ask at the newsstand.
- Ask me anything!
- Ask me anything.
Ask Alex.
Tom, are you listening?
Please listen carefully.
Ask Tom.
Ask Alex.
May I ask how old you are?
I'd spent in a hospital room.
Keep listening.
Are you listening to me?
- Are you listening to me at all?
- Are you even listening to me?
- Have you been listening to me?
- Were you listening to me?
Why don't we ask?
Listen to me, will you?
Are you listening to English?
or even Alzheimer's disease
- Ask anyone.
- Ask anybody.
- Please listen.
- Listen, please.
- I'm listening to the radio.
- I am listening to the radio.
Are you listening closely?
- I will ask him tomorrow.
- I'll ask him tomorrow.
I'll ask Tom.
Can I ask why?
Just ask Tom.
- Listen!
- Listen.
Why don't you ask Tom?
I'm listening to a podcast.
Little pitchers have long ears.
I am sad to hear it.
- A word is enough to a wise man.
- One word is enough for a wise man.
Call the operator at 104 then.
He is listening to the radio.
Ask Alex.
Tom is listening to the radio.
I've heard a lot about you.
May I ask how old you are?
- Was everyone listening?
- Was everybody listening?
Why don't we ask Tom?
May I ask why?
You can ask me anything.
- May I ask you something?
- Can I ask you something?
Why don't you ask Mr White?
You call that a marriage?
Alright! Listen up and listen well!
Him, honest? What a joke!
They were listening to the radio.
He was listening to music.
Hear twice better you speak once.
I'm relieved to hear that.
- That's a relief.
- That's nice to hear.
- That's a relief to hear.