Translation of "最後に" in English

0.018 sec.

Examples of using "最後に" in a sentence and their english translations:

さて 最後に

And now, as I say goodbye,

最後に アイデンティティです

Finally, identity.

最後にもう一つ

One more three-digit number, sir?

最後に アイデンティティ(Identity)です

Finally, identity.

- 最後に笑ったのは彼だった。
- 彼が最後に勝利を得た。

He had the last laugh.

彼女は最後にきた。

She came last.

- 最後に笑う者の笑いが最上。
- 最後に笑う者が最も良く笑う。
- 最後に笑う者が一番よく笑う。

- He laughs best who laughs last.
- He who laughs last laughs best.

- 早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。
- 最後に笑う者の笑いが最上。
- 最後に笑う者が最も良く笑う。
- 最後に笑う者が一番よく笑う。

- He laughs best who laughs last.
- He who laughs last laughs best.

そして最後にハラです

And finally, meet Hala.

トムは最後に到着した。

Tom arrived last.

そして最後に「運」です

And, finally, there's luck.

そして最後に シーズンの最後に もうこれ以上 回復が間に合わない―

If, at the end of the season, my physical condition is not restored,

- 最後に笑う者が最も良く笑う。
- 最後に笑う者が一番よく笑う。

He who laughs last, laughs best.

ジョンが文の最後に移動し

and you can see John is very close to the end of the sentence,

そして最後に 理由の1つ —

And, finally, one of the reasons,

最後に 一言だけ言います

I would like to leave you with one final thought.

最後に5つめの原則です

And fifth and finally,

最後の最後に断ってきた。

He cried off at the last moment.

- 最後にトムを見かけたのはボストンだった。
- 最後にトムに会ったのはボストンだった。

The last time I saw Tom was in Boston.

議論は最後に喧嘩になった。

The argument ended in a fight.

彼女が最後にゴールした人です。

She was the last to cross the finishing line.

彼は列の最後に並んでいた。

He stood at the end of the line.

彼は最後には彼女に屈した。

He finally surrendered to her.

最後に笑ったのは彼だった。

He had the last laugh.

最後には正義は勝つものだ。

Justice will prevail in the end.

勤勉な人は最後には成功する。

In the end, the diligent person succeeds.

彼は最後に到着した人でした。

He was the last person to arrive.

最後に髪切ったのいつですか?

- When was the last time you had your hair cut?
- When was the last time you got your hair cut?

最後にはうまく収まるだろう。

It'll come right in the end.

最後に柿を食べたのっていつ?

- When was the last time that you ate a persimmon?
- When was the last time you ate a persimmon?

最後に笑う者が一番よく笑う。

- He laughs best who laughs last.
- He who laughs last, laughs best.

- 早まって喜ぶな。
- 最後に笑う者が最も良く笑う。
- 最後に笑う者が一番よく笑う。

- He laughs best who laughs last.
- He who laughs last laughs best.

それを最後に 使ったのはいつか?」

And when was the last time I wore it or used it?"

海洋の掃除なんて 最後の最後に

The very last thing we need to do

彼女は最後に映画のスターになった。

She ended up a movie star.

彼女は最後にきっと勝つだろう。

No doubt she will win in the end.

最後にゴールに入ったのは誰ですか。

Who was the last to reach the goal?

最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。

Who was the last person to log on to the computer?

でも 良かったのは 最後の最後に

But, thankfully, at the very last minute,

最後にピザ食べたのはいつですか?

When was the last time you ate pizza?

最後に嘔吐したのはいつですか?

When was the last time you vomited?

- 最後に健康診断をしたのはいつですか。
- 最後に健康診断を受けたのはいつですか?

When did you have your last physical examination?

- 最後には全て旨く行く事を願っている。
- 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。

I hope everything will turn out well in the end.

最後に うつになった時にすべき事

Third and finally, getting stuff done when you're depressed is about

彼女を最後に見たのはいつですか。

When did you see her last?

食事の最後にすばらしいデザートがでた。

A fine dessert finished the meal.

最後にはすごい名案が思いついた。

I finally came up with a great idea.

最後に彼にあったのは何時ですか。

When did you see him last?

最後に食べ終わったのはトムだった。

Tom was the last person to finish eating.

最後に会ったのはいつだったっけ?

When was the last time we met?

最後にザクロを食べたのって、いつなの?

- When was the last time you ate a pomegranate?
- When was the last time that you ate a pomegranate?

- 最後にトムに会った時、トムは幸せそうだった。
- 最後にトムを見かけた時、トムは嬉しそうだった。

The last time I saw Tom he looked happy.

- 論議は最後に喧嘩になった。
- 議論は最後に喧嘩になった。
- 議会はさいごにけんかになった。

The argument ended in a fight.

最後に話すのが その大きな教訓です

The last lesson is the big one.

最後に 会話はポジティブに 終わらせましょう

And finally, remember to finish the conversation in a positive way

最後に月の後ろを 通過するのを見て

behind the moon for a final time.

先見の明のある人は最後に成功する。

A man of vision will make good in the end.

最後にあの猫を見たのはいつですか?

When was the last time you saw the cat?

君が最後に釣りをしたのはいつだい?

When was the last time you fished?

これを最後にきっぱり酒をやめます。

I'll give up drinking once and for all.

最後に 皆さんに 一つ質問をしますね

So, I am going to leave you with this one question --

最後にシャワーを浴びたのはいつなんだよ?

When was the last time you had a shower?

それはあなたへの私の最後になります。

It will be my last to you.

彼は出世して最後には大統領になった。

His career culminated in the presidency.

彼は最後に刑務所のやっかいになった。

He ended up in jail.

君の笑顔を最後に見てから随分になる。

It's been a long time since I've seen you smile.

彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。

He always says, "only kidding!" at the end.

最後に自転車に乗ったのはいつですか?

When was the last time you rode a bike?

最後に星空を見上げたのはいつですか?

When was the last time you saw a starry sky?

最後に皆さんに 質問をしたいと思います

So I'll leave you with some questions.

いつものように彼は最後に劇場に着いた。

As usual, he was the last to arrive at the theater.

勤勉な人は最後には成功するものである。

A diligent man will succeed in the long run.

大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。

I can assure you that honesty pays in the long run.

Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?

When was the last time you added sentences to Tatoeba?