Translation of "僕には" in English

0.010 sec.

Examples of using "僕には" in a sentence and their english translations:

僕には無理だ。

- It's impossible for me.
- It's impossible to me.

僕には居場所がある

there will be a place for me to go

僕には手榴弾がある。

I have a grenade.

僕には相談相手がない。

I have no one to turn to for advice.

僕には多くの才能がある。

I have many abilities.

僕には車を持つ余裕がない。

- I cannot afford to keep a car.
- I can't afford to keep a car.

僕にはわけがわからないよ。

That just doesn't make sense to me.

僕にはそんな金は出せない。

- I can't afford to pay so much.
- I cannot afford to pay so much.

僕には何を買ってくれたの?

- What did you buy me?
- What did you get me?

僕にはこいつが理解できない。

I can't understand this business.

それは僕には大変なショックだった。

It was a great shock to me.

僕には寒さがひどくこたえる。

I feel the cold very much.

僕にはそんなに金は出せない。

I can't afford to pay so much.

この本は僕には理解できない。

This book is above me.

僕には今 競技での実績や夢があり

Now, I have dreams and achievements in my sport,

それは僕にはあまりに難しかった。

It was too difficult for me.

僕には彼女の言うことが分かった。

- I got what she was saying.
- I understood what she said.

僕には君の言うことが分からない。

I cannot understand what you say.

僕にはもっと広い部屋が必要です。

I need a larger room.

僕には兄さんが一人と妹が二人いる。

- I have one big brother and two little sisters.
- I have an older brother and two younger sisters.

この本は難しすぎて僕には読めない。

This book is so difficult that I can't read it.

この本は難しすぎて僕には読めません。

This book is too difficult for me to read.

僕には分かっているトムはがんばれるさ。

Tom can hang tough, I am sure.

僕には自転車を買う余裕なんかなかった。

I could not afford to buy a bicycle.

彼の言うことは僕には一向にわからない。

I can make nothing of what he says.

何が危ないんだ?僕には快適に見えるけど。

What crisis? I feel comfortable.

また 僕には 大好きな じいちゃんがいました

I also had grandpa who I really loved.

なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。

I don't know why you don't like him.

君が言わんとする事は僕には理解できない。

- Your meaning is beyond me.
- I don't understand what you're trying to say.

僕には解決しなければならない問題が多い。

I have a lot of problems to solve.

彼が言わんとすることは僕には理解できない。

I can't understand what he is trying to say.

- 僕にはそんな金は出せない。
- 僕にはそんなに金は出せない。
- そんなに金は出せない。
- ぼくにそんなに金は出せない。

- I can't afford to pay so much.
- I cannot afford to pay so much.

- 僕には寒さがひどくこたえる。
- 私は寒さに敏感だ。

- I am very sensitive to the cold.
- I feel the cold very much.

君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。

It makes no difference to me whether you believe it or not.

- 僕には夢がたくさんある。
- 私は多くの夢を持っています。

I have a lot of dreams.

- このパズルは私には難しすぎるわ。
- このパズルは、僕にはムズすぎる。

- This puzzle is too hard for me.
- This puzzle is too difficult for me.

僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。

To me he's no different from a million other dull middle aged men.

君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。

It makes little difference to me whether you believe it or not.

- 私は何も恐くありません。
- 僕には怖いものなんて何もないんだよ。

- I'm not frightened of anything.
- I am not frightened of anything.

- 僕には彼の半分の本しかない。
- 私は彼の本の半分しか持っていない。

I have only half as many books as he.

- 僕には君の言うことが分からない。
- 私は君の言う事が理解できない。

- I cannot understand what you say.
- I don't understand what you are saying.
- I don't understand what you're saying.

- 僕には彼の半分の本しかない。
- 僕は彼の半分しか本を持っていない。

I have only half as many books as he.

どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。

I can't understand why James always finds fault with his wife.

- この本は難しすぎて僕には読めない。
- この本は難しすぎるから、読めない。

This book is so difficult that I can't read it.

- この本は難しすぎて僕には読めません。
- この本は私が読むには難しすぎる。

This book is too difficult for me to read.

僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。

- For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
- Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.

- 君の言うことの意味が分からない。
- 君が言わんとする事は僕には理解できない。

- I don't understand what you're trying to say.
- I don't understand what you are trying to say.

そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。

People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.

トムはいつもすごく小さな声で話すから、僕には、何を言ってるのか分かるのがやっとだ。

Tom always speaks in such a low voice that I can barely understand what he says.

晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。

I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.

- この本は僕には理解できない。
- この本は私の力では及ばない。
- この本は私には難しすぎる。

This book is above me.

- 彼が言わんとすることは僕には理解できない。
- 彼が何を言いたいのか私には分かりません。

I can't understand what he is trying to say.

- 彼の言うことは僕には一向にわからない。
- 彼の言うことはぼくにはいっこうにわからない。

I can make nothing of what he says.

彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。

- I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
- I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.

僕の親って、僕の彼女のことが嫌いなんだ。二人は、彼女は僕にはふさわしくないって思ってるんだ。

My parents don't like my girlfriend. They think that she's not good enough for me.

- 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
- この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。

It is just out of the question for me to finish the work in a day.

- この本は難しすぎて僕には読めません。
- この本は難しすぎて私には読めないよ。
- この本は私が読むには難しすぎる。

This book is too difficult for me to read.

君は本当に優秀な秘書だ。君がいろいろなことを処理してくれなければ、僕には何もできないよ。本当によくやってくれるな。

You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.

- 私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
- 君のいわんとする事が僕にはわからない。
- 君が言うことはさっぱり分からない。

I have no idea what you mean.

経済とか哲学とかのような抽象的なテーマについて話したりするのは僕にはいつまでたってもむずかしいよ。だって、そういう話はあまり使ったり聞いたりしたことのないような用語がたくさんあるんだもの。

It is still difficult for me to talk about abstract topics such as the economy or philosophy, because those are not very familiar words for me.

More Words: