Translation of "どう思いますか?" in English

0.011 sec.

Examples of using "どう思いますか?" in a sentence and their english translations:

どう思いますか。

What do you think?

どう思いますか?

Any ideas?

- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。

What do you think?

- 日本をどう思いますか。
- 日本についてどう思いますか。

What do you think of Japan?

彼をどう思いますか。

- What do you make of him?
- What do you think of him?

- 取締役の演説をどう思いますか。
- 社長のスピーチをどう思いますか。

What do you think about the president's speech?

日本をどう思いますか。

What do you think of Japan?

戦争をどう思いますか。

What do you think of war?

皆さんはどう思いますか?

What does that tell you?

日本語をどう思いますか。

What do you think of Japanese?

あなたはどう思いますか。

What are you thinking?

- これどう思いますか。
- どう?

- How do you like that?
- What do you think of that?
- What do you think?
- What do you think about that?
- How do you like it?
- How about it?

この件をどう思いますか。

How do you view this matter?

- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?

- What are you talking about?
- What's your answer?
- What do you think?
- What are you going to say?
- What'd you say?

レゲエのことをどう思いますか。

What do you think of reggae?

その原案をどう思いますか。

What do you think of the original plan?

彼女の詩をどう思いますか。

What do you think of her poem?

彼の提案をどう思いますか。

- How do you feel about his suggestion?
- What do you think of his suggestion?

彼の態度をどう思いますか。

What do you think of his attitude?

彼の考えをどう思いますか。

What do you think of his idea?

日本料理をどう思いますか。

What do you think of Japanese food?

社長のスピーチをどう思いますか。

What do you think about the president's speech?

現代芸術をどう思いますか。

What do you think of modern art?

それについてどう思いますか。

- What do you think about it?
- What do you think of it?
- What do you think of that?
- What do you think about that?
- What's your feeling about the idea?
- How do you like it?
- What do you think about this?

現在の内閣をどう思いますか。

What do you think of the present cabinet?

新内閣についてどう思いますか。

What do you think of the new Cabinet?

その本についてどう思いますか。

What do you think about the book?

お父さんの事をどう思いますか?

How do you feel about your father?

この詩についてどう思いますか?

What do you think of this poem?

湾岸戦争についてどう思いますか。

- How do you feel about the Gulf War?
- What's your opinion of the Gulf War?
- What do you think about the Gulf War?

本当に彼のことをどう思いますか。

What do you really think of him?

彼女の言うことをどう思いますか。

How do you feel about what she said?

彼の新作の小説をどう思いますか。

What do you think of his new novel?

あの日本人作家はどう思いますか。

What do you think of those Japanese writers?

- バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
- バスで旅行するという考えをどう思いますか。

What do you think of the idea of making a bus trip?

- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?
- どう思っているの?

- What do you think?
- How about it?

新しい先生についてどう思いますか。

What do you think of the new teacher?

日本の経済についてどう思いますか。

What do you think about the Japanese economy?

これらの詩についてどう思いますか?

What do you think of those poems?

今日の若い人についてどう思いますか。

What do you think about young people today?

- 彼をどう思いますか。
- 彼のことどう思う?

What do you think of him?

「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」

"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."

日本の教育制度についてどう思いますか。

What do you think about Japan's educational system?

- この計画をどう思いますか。
- この計画はどう思いますか。
- この計画はどうでしょう?
- この計画についてどうお考えですか。

- What do you think of this plan?
- What do you say to this plan?
- What do you think about this plan?

近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。

What do you make of his attitude towards us these days?

- 彼の提案をどう思いますか。
- 彼の提案って、どう思う?

How do you feel about his suggestion?

- それについてはどうお考えですか。
- それについてどう思いますか。

- What do you think about it?
- How about it?

- この件について、どう感じますか。
- この件について、どう思いますか。

How do you feel about the issue?

出産したばかりなのに平らなお腹という ネット上の画像を どう思いますか

but what do you think about these images in the net

- 彼の提案をどう思いますか。
- 彼女の提案って、どう思う?
- 彼の提案って、どう思う?

What do you think of his suggestion?

- 新しい先生についてどう思いますか。
- 新しい先生のことどう思う?
- 新しい教授のことどう思う?

What do you think of the new teacher?

More Words: