Translation of "どうしたの?" in English

0.016 sec.

Examples of using "どうしたの?" in a sentence and their english translations:

どうしたの。

- What's the matter?
- What is the matter?

フロイド、どうしたの?

Floyd, what's the matter?

ぼく、どうしたの?

What's up, kiddo?

私のハンドバッグをどうしたの?

What did you do with my purse?

足のあざどうしたの?

How did you get those bruises on your legs?

声変だよ。どうしたの?

Your voice is strange. What's wrong?

彼はどうしたのですか。

- What is the matter with him?
- What's the matter with him?

声ガラガラじゃん。どうしたの?

Your voice is raspy. Why?

この騒ぎはどうしたの。

What is all this bother about?

目が赤いよ。どうしたの?

- Your eyes are red. What happened?
- Your eyes are red. Are you OK?

顔色が悪い。どうしたのか。

You look pale. What's the matter with you?

ぼくの眼鏡をどうしたの。

What did you do with my glasses?

どうしたの? 顔真っ青だよ。

What happened? You look pale.

どうしたの? 何があったの?

- What's up? What happened?
- What's wrong? What happened?

どうしたの? 何が悲しいの?

What's wrong? Are you sad about something?

あの腕時計はどうしたの。

What have you done with that wristwatch?

トム、どうしたの?顔が赤いよ。

Tom, what's wrong? Your face is red.

浮かない顔してどうしたの?

What's with the long face?

トム、どうしたの?顔色が悪いよ。

Tom, what's wrong? You look pale.

「どうしたの?」「えっと、何でもない」

"What's wrong?" "Uh, nothing."

- 怒ってるみたいだけど、どうしたの?
- どうしたの?めっちゃ怒ってるみたいだけど。

What's the matter? You look very angry.

ところで、彼はどうしたのですか。

By the way, what is the matter with him?

「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」

"What's wrong?" "The speakers aren't working well."

ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。

What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.

トム、どうしたの?顔が真っ赤だけど。

Tom, what's wrong? Your face is bright red.

この興奮はいったいどうしたのか。

What's all this fuss about?

どうしたのですかと彼は私にいった。

He asked me what was the matter with me.

あなたは私のズボンをどうしたのですか。

What did you do with my pants?

トム、どうしたの?顔が真っ赤っ赤だけど。

Tom, what's wrong? Your face is very red.

彼はどうしたのかを私に言わなかった。

He didn't tell me what the matter was.

「どうしたの?」「鍵がない」「何の鍵?」「自転車の鍵」

"What's the matter?" "I can't find my keys." "Which ones?" "My bicycle ones."

- あれ、指輪はどうしたの?
- あれ、指輪はどこ?

Hey, where's your ring?

彼女、どうしたの?ちょっとブルー入ってるけど。

What's wrong with her? She's looking kind of blue.

彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。

He told me that I looked pale and asked me what the matter was.

- お行儀はどうしたの?
- お行儀が悪いでしょ。

Where are your manners?

ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。

What have you done with my pen? It was here a minute ago.

どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。

What's the matter, dad? Why are you grimacing like that?

「きゃっ!」「どうしたの、いきなり?」「何か落ちてきた」

"Ahhhh!" "What's with you all a sudden?" "Something fell."

クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。

What happened to Chris? We don't see her these days.

トム、どうしたの?真っ青な顔してるじゃないの。

Tom, what's wrong? You're very pale.

どうしたの?めっちゃ怒ってるみたいだけど。

What's the matter? You look very angry.

- 僕のペンはどうしたの。
- 私のペンをどうしましたか。

What have you done with my pen?

僕のメガネをどうしたの。たった今ここにあったのに。

What did you do with my glasses? They were here a minute ago.

- 何が起こっているのか。
- どうしたの。
- どうなってるの。

- What's going on?
- What is going on?

- それから君はどうしたのか。
- そのあと君はどしたの?

What did you do then?

もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。

If he had failed the exam, what would he have done?

- どうしたの、ベルボトムなんかはいて。
- ベルボトムなんか履いて、気は確かなの?

Have you lost your marbles, wearing those bell-bottoms?

「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」

"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."

列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。

As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.

彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。

He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"

彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。

I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.

- ここにあったポテチしらない?
- ここに置いてたポテトチップスはどうしたの?

What happened to the bag of potato chips that was here?

「どうしたの」「少しほうっておいて。あなたには関係ないことなの」

"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business."

- なにか問題でも?
- どうした?
- どうしました?
- どうしたの。
- 機嫌悪いの?

- What's the matter?
- What is the matter?

「なんかすごい顔して、どうしたの?」「梅干し食べたら、めっちゃ辛かった」

"Why are you making that face?" "I ate some Japanese pickled plums, and they were really salty."

「トムどうしたの?」「メアリーに何カップ?って聞いたら変態って言われた」「当たり前だろ」

"What happened, Tom?" "When I asked Mary what cup size she is, she called me a pervert." "What did you expect?"

- どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
- どうかしたんですか。顔色が悪いよ。

What's the matter with you? You look pale.

- あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
- そんな大金、どうしたの?

How did you get such a large amount of money?

- 何が起きたの?
- 何が起こったのですか。
- 何が起こったの?
- どうしました?
- どうしたの。

- What happened?
- What's the matter?
- What's happened?
- What has happened?

- 彼はどうしたのかを私に言わなかった。
- 一体何が問題なのか、彼は私に言わなかった。

He didn't tell me what the matter was.

- 一体全体どうしたんだ。
- 一体全体どうしたというんだ。
- 一体どうしたんだ。
- 一体、どうしたの。

What on earth is the matter?

- どうしたのですか。何かお役に立つでしょうか。
- どうかなさいましたか?何かできることはありますか?

What's the trouble? Can I be of any help?

メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」

In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"

More Words: