Translation of "こんなふうに" in English

0.005 sec.

Examples of using "こんなふうに" in a sentence and their english translations:

しかし実は こんなふうに

But the trick is, I can do it like this.

事件は、こんなふうに起きた。

The event came about like this.

- 私はこんなふうに扱われるのは嫌です。
- 私はこんなふうに扱われるのはいやです。

I don't like being treated like this.

- 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。
- こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。

I have a strong objection to being treated like this.

こんなふうにそれは起こったのです。

This is the way in which it happened.

こんなふうにして私はそれを作った。

This is how I made it.

私はこんなふうに扱われるのは嫌です。

- I don't like being treated like this.
- I don't like being treated this way.

あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。

You never used to treat me like this.

こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。

This is the way they capture elephants alive.

こんなふうにして私はその難問を解いたのです。

This is how I solved the difficult problem.

こんなふうにして私たちは結論に達したのです。

This is how we reached the conclusion.

‎こんなふうに好奇心を ‎かき立てられたのは初めてだ

She just ignited my curiosity in a way that I had not experienced before.

こんなふうに極めて印象的な イメージを作っているつもりで

They think they are creating these super impressive images,

マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。

Mike, do planes usually rock like this?

こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。

It's so odd talking in the dark like this.

- このようにして私はそれをした。
- こんなふうにやったんだよ。

This is how I did it.

こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。

This is the way in which we can become acquainted with one another.

強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。

Passing through the strong wind, the planes rock like this, but don't worry.

- こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
- こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
- かくして僕らはたくさんの時間を空費する。

In this way, we waste a lot of time.

More Words: