Translation of "‎実は" in English

0.014 sec.

Examples of using "‎実は" in a sentence and their english translations:

実は ストロマトライトです

are actually stromatolites.

しかし実は

but the thing is,

でも実は 毎日

But did you know, every day,

しかし現実は

but you know reality --

- 実は、ボストン生まれなの。
- 実はね、ボストンで生まれたんだ。

In fact, I was born in Boston.

僕、実はケモナーなんだ。

Actually, I'm a furry.

実はこれ以外にも

That all said,

現実はペテン師でした

Reality was an imposter.

実は彼女は僕の姉だ。

- As a matter of fact, she is my sister.
- Actually, she's my older sister.

実は別の約束がある。

The fact is that I have another appointment.

実はそれ、本当なんだ。

As a matter of fact, it is true.

真実はいつもひとつ。

There is only one truth.

実は、スープは塩辛すぎた。

Actually, the soup was too salty.

真実はいつもひとつ!

There is only one truth!

トーク中の事実は25%のみで

only spend 25 percent of their talks telling facts

さて実はこの構造はー

Well, it's the structure --

実はこれはジレンマなのです

And you know, this is actually the dilemma

真実はいつか現われる。

The truth will come out one day.

実は彼は病気なのです。

In fact, he is sick.

その事実は違っている。

The facts are otherwise.

彼は実は犯罪者だった。

He was in reality a criminal.

実は彼はアメリカに行くのだ。

As a matter of fact, he's going to the states.

この実はたべられます。

This berry is good to eat.

実は症状は皆違うのです

But the truth is, no two people are exactly alike.

しかし実は こんなふうに

But the trick is, I can do it like this.

実は娘はレゲエ音楽が好きで

It turned out my girl loved reggae,

‎脳ではなく 実は腕にある

is actually outside of her brain, in her arms.

実は彼女は病気なのです。

The fact is that she is ill.

実は彼は私の親友なのだ。

The fact is that he is my close friend.

実は私は泳げないんです。

The fact is that I can't swim.

実はお願いがあるのです。

Actually, I have a favor to ask of you.

その事実は否定できない。

- The fact cannot be denied.
- That fact can't be denied.

由実は病気なんだと思う。

I think that Yumi is sick.

事実は小説よりも奇なり。

Fact is stranger than fiction.

- その事実はみんなに知られている。
- その事実はだれにも知られている。
- その事実はすべての人に知られている。

The fact is known to everybody.

- その花は奇麗だが実はならない。
- この木の花は奇麗だが実はならない。

Its flower is beautiful, but it bears no fruit.

実は 中途半端っちゅうのは

Truth is, being incomplete is much better

実は彼はうまく泳げません。

In fact, he can't swim well.

実は私は嘘をついたのです。

The truth is I told a lie.

実は私がそれをやりました。

As a matter of fact, I did it.

果実は天日で乾燥させます。

The fruits are dried in the sun.

その事実は皆に知れ渡った。

The facts became known to everyone.

実は彼女にカードを書いたんだ。

Actually I wrote her a card.

俺、実はトムのこと嫌いなんだ。

- For me, the truth is I dislike Tom.
- To tell the truth, I don't like Tom.
- To be honest with you, I don't like Tom.

その事実はだれにも明白だ。

The fact is apparent to everybody.

美しい花に良い実は成らぬ。

Beautiful flowers don't always produce good fruits.

実は私も日本語を学びたい。

To be honest, I want to study Japanese too.

教会名の「真実」は絶対でした

with a capital "T."

実はトムは30歳を超えている。

Tom is actually over thirty.

- その事実はだれにも明白だ。
- その事実はだれにでもわかりきったことだ。

The fact is apparent to everybody.

でも 実はそうではないんです

But that's not the case.

実は 私が選択していたのです

It was actually a choice.

でも現実は ずっと流動的です

But reality is much more fluid,

実はそのうわさは根拠がない。

The fact is that the rumor is groundless.

真実は重要なことであろうか。

Does truth matter?

実は、君の髪型は好きじゃない。

Actually, I don't like the way your hair is done.

実は、彼のこと好きじゃないの。

- As a matter of fact, I dislike him.
- In fact, I don't like him.

実は98.5%しか同じではないのです

you'll find that they are actually only 98.5% identical.

果実は彼女の変容の 証拠なのだ

the fruit, evidence of her transformation.

実は両親に責任があったのです。

The truth is that the parents were to blame.

実は我々は敗北を覚悟していた。

Actually, we had prepared ourselves for defeat.

実はその朝、彼は寝坊したのです。

The fact is that he slept late that morning.

実は、彼はニューヨークには行った事がない。

In fact, he has never been to New York.

その真実は彼をあっと驚かせた。

The truth knocked the breath out of him.

その事実は彼の潔白を証明する。

- The fact manifests his innocence.
- That fact proves his innocence.

その事実は誰にも否定出来ない。

- No one can deny the fact.
- Nobody can refute that fact.

その事実はまだ知られていない。

The fact still remains to be known.

彼は教師をしているが、実はスパイだ。

He works as a teacher, but actually he is a spy.

実は、この映画を観たことがある。

Actually, I've seen this movie before.

実はこれで完成じゃないんです

Except we’re not actually done.

実は心配になってきているんだ。

I'm really starting to get worried.

その花は奇麗だが実はならない。

- Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
- That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.

More Words: