Translation of "もう一度" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "もう一度" in a sentence and their dutch translations:

もう一度?

- Alweer?
- Weeral?

では もう一度

Kijk nog eens.

- もう一度それをやりなさい。
- もう一度やって。

- Doe het nog eens.
- Doe het opnieuw.

もう一度おやり。

Doe dat nog eens.

もう一度やって。

Doe het opnieuw.

もう一度チャンスをくれ。

Geef me een tweede kans.

- もう一度お願いします。
- もう一度言ってもらえますか。

- Kan je dat nog eens zeggen?
- Kunt u dat nog eens zeggen?
- Kan je dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen?

- もう一度伺ってよろしいですか。
- もう一度お願いします。

- Zou je dat kunnen herhalen?
- Zou u dat kunnen herhalen?
- Zouden jullie dat kunnen herhalen?

- 失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
- 何とおっしゃいましたか。
- もう一度言って下さい。
- もう一度言ってくれませんか。
- もう一度言っていただけますか。
- もう一度おっしゃっていただけますか。
- もう一度おっしゃってくれませんか。
- もう一度お願いします。

Wat zegt u?

もう一度お願いします。

- Wablieft?
- Wat zegt u?

もう一度言って下さい。

- Excuseer.
- Excuseer!

- どうかもう一度やらせてみてください。
- もう一度チャンスをください。

Geef me alstublieft nog een kans.

- もう一度繰り返していただけませんか。
- もう一度お願いします。
- え?

- Wablieft?
- Wat zegt u?

もう一度そこへ行きたい。

Ik wil daar nog een keer heen.

もう一度やってください。

Doe het alsjeblieft opnieuw.

- もう一度やってみても無駄だ。
- もう一度やってみたところで無駄だよ。

Nog eens proberen zal ook niet helpen.

私はもう一度行動を起こし

Ik wilde weer in beweging komen

ジェリー、もう一度説明してくれよ。

Leg het nog eens uit, Jerry.

- もう一度それをやりなさい。
- もう一度やってみて。
- もう1回やってごらん。

Probeer het nog eens.

もう一度それを読んで下さい。

Lees het nog een keer.

彼にもう一度頼んでも無駄だ。

Het heeft geen zin het hem nog eens te vragen.

もう一度お名前をお願いします。

Kan je me je naam alsjeblieft nog een keer zeggen?

今の、もう一度言っていただける?

Kan je herhalen wat je zei?

トムはもう一度鏡をのぞきこんだ。

Tom keek weer in de spiegel.

もう一度言ってくださいますか。

- Kunt ge dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen, alstublieft?

- もう一度おやり。
- もう一回やって!

- Doe het opnieuw!
- Doe het nog een keer!

もう一度あの人たちに会いたいの。

Ik wil ze weer zien.

もう一度若くなれたらいいんだが。

Ik zou willen opnieuw jong zijn.

何ですって?もう一度言って下さい。

- Wat zei je? Kan je het nog een keer zeggen?
- Wat zei u? Kunt u het nog een keer zeggen?

彼はメガネをかけて、もう一度見てみた。

Hij zette zijn bril op en bekeek haar nog eens.

もう一度言ってもらっていいですか?

- Kan je dat nog eens zeggen?
- Kunt u dat nog eens zeggen?
- Kan je dat herhalen?
- Zouden jullie dat kunnen herhalen?

不思議な音の高揚感にもう一度ひたる

en ervoer die magische versterking van geluid,

もう一度おっしゃっていただけますか。

Zou u dat alstublieft nog een keer willen herhalen?

医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。

Dokters weigerden om een tweede operatie uit te voeren.

- もう一度やってみて。
- もう一回やってみて。

Probeer het nog eens.

- もう一度やってみる。
- もう一回やってみる。

Ik probeer het nog eens.

あなたにもう一度会うつもりはありません。

Ik zal je niet meer weerzien.

電話を切る前に良子ともう一度お願いします。

Mag ik Ryoko nog even voor je ophangt?

- もう1度やってみなさい。
- もう一度やってみて。

- Probeer het nog eens.
- Probeer opnieuw.
- Probeer het nog een keer.

明日もう一度あなたの検査をしたいのですが。

- Ik wil je morgen weer onderzoeken.
- Ik wil u morgen weer onderzoeken.

レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。

Vergeet niet om je papier te herlezen voordat je het inlevert.

このビデオを後援してくれたSurfsharkにもう一度感謝します。

Nogmaals bedankt aan Surfshark voor het sponsoren van deze video.

- もう一度やってみましょう。
- もう一回やってみよう。

Laten we het opnieuw proberen.

- 君にまたお会いしたい。
- あなたにもう一度会いたいな。

- Ik wil u terugzien.
- Ik wil je weer zien.
- Ik wil u weer zien.
- Ik wil jullie weer zien.
- Ik wil je terugzien.

あなたは本当にもう一度ボストンに引っ越したいのですか。

Wil je echt weer naar Boston verhuizen?

誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。

Om misverstanden te vermijden, heeft hij het contract nog eens nagekeken.

私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。

Volgens mij moet je het examen opnieuw proberen.

ナポレオンが1815年に亡命から戻ったとき、オージュローはもう一度忠誠を宣言しました

Toen Napoleon in 1815 terugkeerde uit ballingschap, riep Augereau nogmaals zijn loyaliteit uit,

- もう1度やってみなさい。
- もう一度やってみて。
- もう一回やってみて。

- Probeer het nog eens.
- Probeer opnieuw.

- 何とおっしゃったのですか。
- 何ですって?もう一度言って下さい。
- もう一回。

- Wat heb je gezegd?
- Wat?
- Wat zegt u?
- Nog een keer.
- Hoe bedoelt u?
- Pardon?
- Zeg dat nog eens?

もう一度皇帝と一緒に彼のくじに投げ込む という運命的な 決断をしました。

beslissing om nogmaals zijn lot in te zetten bij de keizer.

More Words: