Translation of "Vanno" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Vanno" in a sentence and their spanish translations:

- Dove vanno?
- Loro dove vanno?

- ¿Adónde van?
- ¿A dónde van?
- ¿Adónde van ellos?

- Vanno a fare la spesa.
- Loro vanno a fare la spesa.
- Vanno a fare compere.
- Loro vanno a fare compere.
- Vanno a fare acquisti.
- Loro vanno a fare acquisti.

Ellos van de compras.

- Vanno matti per il jazz.
- Loro vanno matti per il jazz.
- Vanno matte per il jazz.
- Loro vanno matte per il jazz.

Están locos por el jazz.

vanno a braccetto.

ambas van de la mano.

Vanno con lei.

Van con ella.

- Quei due non vanno d'accordo.
- Quelle due non vanno d'accordo.

Esos dos no se llevan bien.

- Gli uomini vanno a lavorare.
- Gli uomini vanno al lavoro.

Los hombres van a trabajar.

- Vanno in chiesa la domenica mattina.
- Loro vanno in chiesa la domenica mattina.
- Vanno in chiesa domenica mattina.
- Loro vanno in chiesa domenica mattina.

Ellos van a la iglesia el domingo a la mañana.

- Vanno in chiesa alla domenica.
- Loro vanno in chiesa alla domenica.

Van a la iglesia los domingos.

- Vanno in chiesa ogni domenica.
- Loro vanno in chiesa ogni domenica.

Ellos van a la iglesia todos los domingos.

Alcuni studenti vanno a scuola a piedi, altri vanno in autobus.

Algunos estudiantes van a clase a pie, y otros lo hacen en bus.

Vanno a incontri culturali.

Ellos asisten a encuentros culturales.

Come vanno le cose?

¿Cómo van las cosas?

Gli affari vanno lenti.

Los negocios son lentos.

Le cose vanno bene.

- Las cosas van bien.
- Las cosas están bien.

Come vanno gli affari?

¿Cómo va el negocio?

- I vostri affari non vanno forte.
- I suoi affari non vanno forte.

Os van mal los negocios.

Quando vanno a nostro favore,

como nosotros queremos,

I bambini vanno a scuola?

¿Los niños van al colegio?

Loro vanno d'accordo con Mary.

Ellos se llevan bien con Mary.

Gli orsi vanno in letargo.

Los osos hibernan.

Vanno in vacanza in Libia.

Van de vacaciones a Libia.

Quali animali vanno in letargo?

¿Qué animales hibernan?

Perché non vanno a casa?

¿Por qué no se van a casa?

- I bambini vanno a scuola alla mattina.
- I bambini vanno a scuola la mattina.

Los niños van a la escuela por la mañana.

vanno specificamente alle donne e all'ambiente,

van específicamente hacia las mujeres y el medioambiente...

E quelli che vanno a scuola

Y quienes sí van a la escuela

Ehi Susan, come vanno le cose?

Hola, Susan, ¿cómo te va?

Pian piano se ne vanno tutti.

De a poco se van todos.

Queste scarpe non mi vanno bene.

- Estos zapatos no se ajustan a mi pie.
- Estos zapatos no me quedan.

Loro non vanno d'accordo con Mary.

Ellos no se llevan con Mary.

Come vanno le cose al lavoro?

- ¿Cómo te va en el trabajo?
- ¿Qué tal el trabajo?

Come vanno le cose a Boston?

¿Cómo andan las cosas en Boston?

I biglietti vanno in vendita lunedì.

Las entradas salen a la venta el lunes.

Le gonne lunghe vanno di moda.

Las faldas largas están de moda.

Tom e Mary non vanno d'accordo.

Tom y Mary no se llevan bien.

Vanno a costruire biblioteche in Cina.

Van a construir bibliotecas en China.

- Tutti i miei amici vanno in scuole pubbliche.
- Tutte le mie amiche vanno in scuole pubbliche.

Todos mis amigos van a las escuelas públicas.

Dice che quando le cose vanno bene,

Dice que, cuando las cosas nos salen bien,

Come lei, neanche loro vanno in letargo.

Como ella, no hibernan.

D'estate le uova vanno presto a male.

En verano, los huevos se pudren rápido.

Quest'anno vanno di moda gli abiti lunghi.

Este año se han puesto de moda los vestidos largos.

Gli orsi vanno in letargo durante l'inverno.

Los osos hibernan durante el invierno.

Tom e Mary non vanno molto d'accordo.

Tom y Mary no se llevaban muy bien.

Come vanno le cose cose in Australia?

¿Cómo son las cosas en Australia?

Teoria e pratica non vanno necessariamente assieme.

Teoría y práctica no van necesariamente juntas.

E come vanno le cose a Washington?

¿Y cómo están las cosas en Washington?

Più del 40% degli studenti vanno all'università.

Más del 40% de los estudiantes van a la universidad.

Non vanno a costruire università in Grecia?

¿No van a construir una universidad en Grecia?

Non vanno a costruire moschee in Ucraina.

No van a construir mezquitas en Ucrania.

Partono presto e vanno a casa tardi.

Ellas se van temprano y se van a casa tarde.

vanno oltre le capacità di questi giovani leoni.

superan lo que estos jóvenes pueden manejar.

Ma, usando un linguaggio sorprendentemente delicato, vanno d'accordo.

Pero usan un lenguaje sorprendentemente amable y se llevan bien.

Molti studenti vanno in Europa a studiare musica.

Muchos estudiantes van a Europa a estudiar música.

Generalmente le ragazzine vanno matte per le bambole.

En general, las niñas pequeñas adoran las muñecas.

Alcune persone vanno in chiesa la domenica mattina.

Algunas personas van a la iglesia los domingos por la mañana.

In Giappone tutti i bambini vanno a scuola.

En Japón, todos los niños van a la escuela.

I suoi genitori vanno in chiesa ogni domenica.

Sus padres van a la iglesia todos los domingos.

Le tue scarpe non vanno bene col vestito.

Tus zapatos no combinan con el vestido.

Loro vanno a lavorare a Osaka l'anno prossimo.

Ellos van a trabajar a Osaka el año próximo.

Vanno in due e cade quello in mezzo.

Van dos y se cae el de en medio.

Tom e Mary non vanno ancora a scuola.

Tomás y María no van aún a la escuela.

La loro salute mentale e quella fisica vanno migliorando

están mejorando su salud mental, están mejorando su salud física,

E malgrado ciò vanno avanti come se niente fosse.

pero se continúa como antes.

I guadagni vanno alle imprese degli Stati Uniti d'America.

Los beneficios van a las empresas de EE. UU.

Non vanno a fare affari in Irlanda del Nord?

¿No van a hacer negocios en Irlanda del Norte?

- I miei bambini escono raramente.
- Le mie bambine escono raramente.
- I miei bambini vanno fuori raramente.
- Le mie bambine vanno fuori raramente.

Mis hijos rara vez salen.

- Tom e Mary non vanno d'accordo. Non hanno nulla in comune.
- Tom e Mary non vanno d'accordo. Non hanno niente in comune.

Tom y Mary no se llevan bien. Ellos no tienen nada en común.

Alcuni vanno il letargo. I loro corpi bruciano pochissime energie.

Algunos hibernan, sus cuerpos consumen mínima energía.

Tom e Mary vanno a scuola assieme quasi ogni mattina.

Tom y María van al colegio juntos casi todas las mañanas.

Anche i più grandi re vanno al gabinetto a piedi.

Incluso los mejores reyes van al baño a pie.

Alcuni portano felicità ovunque vadano; altri quando se ne vanno.

Algunos llevan felicidad adondequiera que vayan; otros la traen cuando se van.

- La domenica è la giornata in cui le persone vanno in chiesa.
- La domenica è il giorno in cui le persone vanno in chiesa.

El domingo es el día en el que la gente va a la iglesia.

- Non preoccuparti di me; l'inferno è dove tutte le persone interessanti vanno.
- Non preoccupatevi di me; l'inferno è dove tutte le persone interessanti vanno.

No te preocupes por mí; al infierno es adonde van todas las personas interesantes.

Ha detto che le città, la gente, l'architettura vanno e vengono,

Quiso decir que las ciudades, la gente y la arquitectura van y vienen,

- La legge deve essere emendata.
- Sulla legge vanno apportati degli emendamenti.

La ley necesita ser enmendada.

Ma perché persone che fanno troppe cose utili se ne vanno?

¿Por qué las personas que hacen tantas cosas útiles se van?

I miei amici vanno al The New Pizzeria ogni venerdì sera.

Mis amigos van a The New Pizzeria todos los viernes en la noche.

Appena prima di andare in letargo, questi orsi neri vanno in città.

Justo antes de hibernar, estos osos negros visitan el centro.

La notte è quando la maggior parte delle persone vanno a letto.

La noche es cuando la mayoría de la gente va a la cama.

- Perché la gente va al cinema?
- Perché le persone vanno al cinema?

- ¿Por qué la gente va al cine?
- ¿Por qué las personas van al cine?

Di solito, i cuccioli vanno per la propria strada dopo la nuova cucciolata.

Normalmente, las crías de nutria siguen viaje cuando su madre da a luz de nuevo.

In realtà, gli oppositori a Maduro vanno dalla destra fino a la sinistra.

En realidad, los opositores a Maduro van desde la derecha hasta la izquierda.

Le statistiche dicono che ci sono sempre più persone che vanno in vacanza durante l'inverno.

Las estadísticas dicen que hay cada vez más personas que van de vacaciones durante el invierno.

- Tutti quelli che vanno in chiesa credono in Dio.
- Chiunque vada in chiesa crede in Dio.

Quien va a la iglesia cree en Dios.

Si diceva nel libro: "I serpenti inghiottono la preda senza masticare; e poi vanno a dormire".

Se dice en el libro: "Las serpientes se tragan a sus presas sin masticar y luego se duermen".

Uccelli di metallo vanno e vengono, consegnano e raccogliono persone e beni, scompaiono e riappaiono dietro le colline artificiali simmetriche.

Pájaros de metal vienen y van, entregan y recogen personas y mercancías, desaparecen y vuelven a aparecer detrás de las colinas artificiales simétricas.

Purtroppo le persone spesso non reagiscono con decisione perché è un serpentello, dicono che andrà tutto bene e non vanno in ospedale.

Por desgracia, la gente no reacciona con urgencia por ser una víbora pequeña, piensan que van a estar bien y no van al hospital.