Translation of "Riuscivo" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Riuscivo" in a sentence and their spanish translations:

- Non riuscivo a capirlo.
- Io non riuscivo a capirlo.
- Non riuscivo a capirla.
- Io non riuscivo a capirla.

- No pude obtenerlo.
- No pude conseguirlo.

- Non riuscivo a trovarla.
- Non riuscivo a trovarlo.

No lo pude encontrar.

- Non riuscivo a svegliare Tom.
- Io non riuscivo a svegliare Tom.

- No logré despertar a Tom.
- No pude despertar a Tom.

Non riuscivo a respirare.

No podía respirar.

Non riuscivo a trovarli.

No lograba yo encontrarlos.

- Non riuscivo a smettere di ridere.
- Io non riuscivo a smettere di ridere.

- No podía dejar de reír.
- No pude parar de reír.
- No podía parar de reír.

- Non riuscivo a smettere di piangere.
- Io non riuscivo a smettere di piangere.

No podía dejar de llorar.

Riuscivo a sentirlo a malapena.

Apenas podía oírlo.

- Non riuscivo a credere ai miei occhi.
- Io non riuscivo a credere ai miei occhi.

- No podía creer a mis ojos.
- No daba crédito a lo que veían mis ojos.

- Non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambino.
- Io non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambino.
- Non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambina.
- Io non riuscivo a mangiare il pesce quand'ero bambina.

Cuando era niño no podía comer pescado.

Non riuscivo a credere al prezzo.

no podía creer el precio.

Non riuscivo a contenere la rabbia.

No pude contener la ira.

Non riuscivo a controllare la rabbia.

- No pude contener mi ira.
- No pude contener mi rabia.

Non riuscivo a smettere di piangere.

No podía dejar de llorar.

Non riuscivo a dire una parola.

Yo no podía decir una sola palabra.

- Riuscivo a sentirla singhiozzare nella sua camera da letto.
- Riuscivo a sentirla singhiozzare nella sua camera.

Podía oírla sollozar en su dormitorio.

- Non potevo andare.
- Io non potevo andare.
- Non riuscivo ad andare.
- Io non riuscivo ad andare.

No podía ir.

- Non potevo camminare.
- Io non potevo camminare.
- Non riuscivo a camminare.
- Io non riuscivo a camminare.

No podía caminar.

- Non riuscivo a fermarmi.
- Io non riuscivo a fermarmi.
- Non potevo fermarmi.
- Io non potevo fermarmi.

- No podría parar.
- No pude parar.

- Non riuscivo a vedere alcuna stella in cielo.
- Io non riuscivo a vedere alcuna stella in cielo.

No pude ver un sola estrella en el cielo.

- Non riuscivo a fargli capire il mio inglese.
- Io non riuscivo a fargli capire il mio inglese.

No pude lograr que comprendiera mi inglés.

- Non potevo respirare.
- Non riuscivo a respirare.

No podía respirar.

- Non riuscivo a vedere niente.
- Non riuscivo a vedere nulla.
- Non potevo vedere niente.
- Non potevo vedere nulla.

- No pude ver nada.
- No podía ver nada.

- Non riuscivo a credere a quello che stava succedendo.
- Non riuscivo a credere a quello che stava capitando.

No podía creer lo que estaba pasando.

- Non riuscivo a ricordare il titolo di quella canzone.
- Io non riuscivo a ricordare il titolo di quella canzone.

No podía recordar el nombre de aquella canción.

Insomma... non riuscivo a credere ai miei occhi.

Simplemente… casi no podía creer lo que veía.

Quando ero un bambino riuscivo a dormire dappertutto.

Cuando yo era niño, podía dormir en cualquier parte.

E non riuscivo a credere a ciò che leggevo.

y no podía creer lo que leía.

Non riuscivo a capacitarmi di cosa quella prognosi significasse.

No podía entender lo que significaba ese pronóstico.

Questa pietra era così pesante che non riuscivo a sollevarla.

Esta piedra era tan pesada que no pude levantarla.

- Non potevo distinguerla dalla sorella.
- Non potevo distinguerla da sua sorella.
- Non riuscivo a distinguerla dalla sorella.
- Non riuscivo a distinguerla da sua sorella.

No podía distinguirla de su hermana.

- Non riuscivo a parlare in giapponese.
- Io non riuscivo a parlare in giapponese.
- Non potevo parlare in giapponese.
- Io non potevo parlare in giapponese.

No pude hablar japonés.

- Mi si sono addormentati i piedi e non riuscivo a stare in piedi.
- Mi si addormentarono i piedi e non riuscivo a stare in piedi.

Se me durmieron los pies y no pude levantarme.

- Non riuscivo a capire una parola di quello che ha detto Tom.
- Io non riuscivo a capire una parola di quello che ha detto Tom.

No logré entender ni una palabra de lo que dijo Tom.

- Lo capivo appena.
- Potevo appena capirlo.
- Riuscivo a capirlo a malapena.

Apenas podía entenderle.

Sentivo le lacrime bagnarmi gli occhi, ma non riuscivo a piangere.

Podía sentir las lágrimas formarse en mis ojos, pero no podía llorar.

- Da bambino non riuscivo a mangiare il pesce.
- Da bambina non riuscivo a mangiare il pesce.
- Da bambino non potevo mangiare il pesce.
- Da bambina non potevo mangiare il pesce.

Yo no podía comer pescado cuando era niño.

Pensavo che il mio inglese non fosse male, riuscivo a fare i compiti abbastanza bene,

pensaba que mi inglés era bastante bueno, podía hacer la tarea sin problemas.

- Faceva così freddo che non riuscivo a dormire.
- Faceva così freddo che non potevo dormire.

- Hacía tanto frío que no podía dormir.
- Hacía tanto frío que no pude dormir.

- Mi ha chiesto se sapevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare inglese.
- Mi ha chiesto se potevo parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se riuscivo a parlare l'inglese.
- Mi ha chiesto se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare inglese.
- Mi chiese se sapevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se potevo parlare inglese.
- Mi chiese se potevo parlare l'inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare inglese.
- Mi chiese se riuscivo a parlare l'inglese.

Él me preguntó si sabía hablar inglés.

- Non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarlo da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarla da nessuna parte.

No lo podía encontrar por ninguna parte.