Translation of "Risultato" in Spanish

0.069 sec.

Examples of using "Risultato" in a sentence and their spanish translations:

- Sono contenti del risultato.
- Loro sono contenti del risultato.
- Sono contente del risultato.
- Loro sono contente del risultato.
- Sono felici del risultato.
- Loro sono felici del risultato.

Ellos están contentos con el resultado.

- Erano soddisfatti del risultato.
- Loro erano soddisfatti del risultato.
- Erano soddisfatte del risultato.
- Loro erano soddisfatte del risultato.

Estaban satisfechos con el resultado.

- Ero contento del risultato.
- Ero arcicontento del risultato.

Yo estaba contento por el resultado.

- Qual era il risultato?
- Qual è stato il risultato?

¿Cuál fue el resultado?

- Quale fu il risultato?
- Qual è stato il risultato?

¿Cómo salió?

E il risultato --

Y el resultado...

- A me il risultato non è piaciuto.
- Non mi è piaciuto il risultato.
- Non mi piaceva il risultato.
- A me non piaceva il risultato.
- Non mi piacque il risultato.
- A me non piacque il risultato.

No me gustó el resultado.

- Il risultato era davvero soddisfacente.
- Il risultato era veramente soddisfacente.

El resultado fue realmente satisfactorio.

Come risultato del progetto,

Gracias al programa,

È un risultato fantastico.

Ese es un resultado sorprendente.

Quale fu il risultato?

- ¿Cómo era?
- ¿Cómo salió?
- ¿Cuál fue el resultado?
- ¿Cómo te fue?

Il risultato era deludente.

El resultado fue decepcionante.

È preoccupato del risultato.

A él le preocupa el resultado.

Il risultato era negativo.

El resultado fue negativo.

- Il risultato confermò la mia ipotesi.
- Il risultato ha confermato la mia ipotesi.

El resultado confirmó mi hipótesis.

E sono felice del risultato.

y estoy contenta con los resultados.

Bisogna ancora vedere il risultato.

- Aún queda por ver el resultado.
- Todavía queda por ver el resultado.

Quale è stato il risultato?

¿Cuál fue el resultado?

Il risultato finale è catastrofico.

El resultado final es catastrófico.

Partecipate alla creazione del suo risultato.

participan en crear el resultado.

È risultato il contrario di tutto.

Todo salió al revés.

Il risultato confermò la mia ipotesi.

El resultado confirmó mi hipótesis.

Il risultato della partita è incerto.

El resultado del partido es incierto.

Il risultato di quell'esperienza fu disastroso.

El resultado de esa experiencia fue desastroso.

Il risultato del test è negativo.

El resultado del test es negativo.

E pianificare come ottenere un risultato differente.

y planear cómo crear un resultado distinto.

E altererete il ciclo cambiando il risultato.

y alterarán el ciclo cambiando el resultado.

Il risultato delle elezioni sarà presto analizzato.

- El resultado de la elección será analizado pronto.
- Pronto se analizará el resultado de las elecciones.

Il risultato delle elezioni sarà comunicato domani.

El resultado de las elecciones será dado a conocer mañana.

Questo è il risultato della nostra ricerca.

Esto es el resultado de nuestra investigación.

Ed è probabile che il risultato suonerà ingiusto.

y es posible que el resultado se interprete como injusto.

Era per far vedere il risultato di oggi.

Era para mostrar el resultado de hoy.

E l'anno scorso abbiamo avuto questo stesso risultato

Y el año pasado replicamos este resultado

È il risultato degli sforzi umani governati da un'idea,

Es el resultado del esfuerzo humano gobernado por una idea,

E non veniva fuori alcun risultato. Non c'è niente.

Y no encontraba absolutamente nada.

Era, fino a un certo punto, soddisfatto del risultato.

Estaba, hasta cierto punto, satisfecho con el resultado.

I miei sforzi non hanno condotto ad alcun risultato.

Mis esfuerzos no dieron ningún resultado.

Se lui ha avuto questo risultato in quel contesto,

Si él pudo hacerlo en dichas circunstancias,

E come si massimizzano le possibilità di un risultato positivo?

¿Y cómo hace eso?

Il risultato è che gli Stati Uniti deportano spesso rifugiati

El resultado es que EE. UU. frecuentemente deporta a refugiados.

O il risultato di qualcosa di terribile che ho fatto.

o prueba de que he hecho algo terrible.

Però quasi nessun Paese riconobbe il risultato. Avete sentito bene!

Pero casi ningún país reconoció el resultado ¡Habéis oído bien!

Se si sottrae due a dieci, il risultato è otto.

Si a diez le restas dos, el resultado es ocho.

Non importa come lo fai, il risultato sarà lo stesso.

No importa cómo lo hagas, los resultados serán los mismos.

Il risultato è che grandi prodotti cinesi come WeChat e Weibo

Como resultado, productos chinos como WeChat y Weibo,

Tutti i peccati dell'uomo sono il risultato della mancanza di amore.

Todas las transgresiones humanas son un resultado de la falta de amor.

- La partita è finita in pareggio con un risultato di 6 a 6.
- La partita è finita in pareggio con un risultato di sei a sei.

El partido terminó en empate con el resultado 6-6.

- Era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, è stato sfrattato dal suo appartamento.
- Lui era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, è stato sfrattato dal suo appartamento.
- Era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, fu sfrattato dal suo appartamento.
- Lui era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, fu sfrattato dal suo appartamento.
- Era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, venne sfrattato dal suo appartamento.
- Lui era molto in ritardo con il suo affitto. Come risultato, venne sfrattato dal suo appartamento.

Él iba muy retrasado con el pago del alquiler. Como consecuencia, lo desahuciaron del apartamento.

C'è un altro risultato di questo studio di cui vi vorrei parlare.

Hay un hallazgo más en este estudio del que me gustaría hablarles.

Come potete immaginare, il risultato di queste elezioni fu tanto prevedibile come

Como os podéis imaginar, el resultado de esas elecciones fue tan predecible como el

Amo questo lavoro perché si vede subito il risultato, è molto gratificante.

Me gusta este trabajo porque podés ver los resultados inmediatamente. Es muy gratificante.

- Il risultato ha soddisfatto mio padre.
- I risultati hanno soddisfatto mio padre.

Papá está conforme con el resultado.

Per questo risultato, Napoleone assegnò a Saint-Cyr la sua bacchetta da maresciallo.

Por este logro, Napoleón otorgó a Saint-Cyr su batuta de mariscal.

I licheni sono il risultato della simbiosi fra un fungo e un’alga microscopici.

Los líquenes son el resultado de la simbiosis entre un hongo y un alga microscópica.

Valsero la promozione da volontario a generale di divisione in due anni, un risultato

le valieron el ascenso de voluntario a general de división en dos años, un

...vogliono fuggire, ma a volte cercano di causare dei danni, gli attacchi sono il risultato.

sí, quieren escapar, pero a veces causan daños colaterales al tratar de salir y vemos eso en los ataques.

Per quanto mi riguarda, non sono molto soddisfatto del risultato dell'esame che c'è stato l'altro giorno.

En cuanto a mí, no estoy contento con el resultado de la prueba del otro día.

Non c'è via d'uscita l'assedio ad eccezione di prendere il toro per le corna e lasciare che Dio giudichi il risultato.

No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado.

Il pareggio è il risultato più frequente delle partite chiuse, in cui ogni giocatore cerca soprattutto di limitare le azioni dell'avversario.

- Las tablas son el resultado más frecuente de los partidos cerrados, en los que cada jugador busca, sobre todo, restringir las acciones del oponente.
- Un empate es el resultado más frecuente de los partidos cerrados, en los que cada jugador busca, sobre todo, restringir las acciones del oponente.

Visto che la partita è terminata col punteggio di 0-0, il suo risultato si è deciso con la serie dei rigori.

- Como el juego terminó cero a cero, se definió por penales.
- Como el juego acabó cero a cero, se decidió a penaltis.

Altro segnale tipico della timidezza è il rossore sul volto o sul collo: è il risultato dell’azione dell’adrenalina che fa aumentare il battito cardiaco.

Otro signo típico de la timidez es el enrojecimiento de la cara o el cuello: es el resultado de la acción de la adrenalina, lo que hace aumentar el ritmo cardíaco.

Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età.

El resultado es calculado de acuerdo a la tabla de lectura general diseñada por la Organización Mundial de Salud (OMS) - es lo mismo para hombres o mujeres sin consideración por la edad.

In una partita a scacchi, quando la stessa posizione viene ripetuta tre volte, la partita termina senza un vincitore. Il risultato è quindi un pareggio.

En un juego de ajedrez, cuando se repite la misma posición tres veces, el partido termina sin un ganador. Por lo tanto, el resultado se queda en tablas.

Un'impronta di carbonio è la quantità di inquinamento da anidride carbonica che produciamo come risultato delle nostre attività. Alcune persone cercano di ridurre la loro impronta di carbonio perché sono preoccupate per il cambiamento climatico.

Una huella de carbono es la cantidad de contaminación de dióxido de carbono que producimos como producto de nuestras actividades. Algunas personas intentan reducir su huella de carbono porque están preocupados acerca del cambio climático.

Bianco: Torre in a1, pedone in b6, re in c8. Nero: pedoni in a7 e b7, re in a8, alfiere in b8. Il Bianco mette l'avversario nello zugzwang giocando la torre in a6, dopodiché il Nero ha solo due opzioni: prendere la torre in a6 o muovere il suo alfiere in qualsiasi altro scacco sulla diagonale b8-h2. Nel primo caso, il Bianco fa avanzare il suo pedone da b6 a b7 e dà scacco matto. Nella seconda situazione, la torre bianca prende il pedone nero in a7, con lo stesso risultato.

Blancas: torre en a1, peón en b6, rey en c8. Negras: peones en a7 y b7, rey en a8, alfil en b8. Las blancas ponen al oponente en zugzwang jugando la torre a a6, después de lo cual las negras solo tienen dos opciones: tomar la torre en a6 o mover su alfil a cualquier otra casilla de la diagonal b8-h2. En el primer caso, las blancas avanzan su peón de b6 a b7 y jaque mate. En la segunda situación, la torre blanca toma el peón negro en a7, con el mismo resultado.