Examples of using "Razza" in a sentence and their spanish translations:
¡Idiota!
¿Cuál es tu raza de perro favorita?
¿Qué tipo de abogado es usted?
¿Qué clase de juego es?
en todas las edades, razas y culturas.
En casa hablabamos sobre la raza.
Primero, la raza es un invento reciente.
¿Qué tipo de tontería es esta?
¿Qué clase de brujería es esta?
Dios ha creado la humanidad.
inventaron el concepto de raza
La carrera también se descubre de otras formas,
Esta clase de gatos no tiene cola.
El Crèvecœur es una rara especie de pollo Francés.
¿Qué clase de lógica es esa: si no es tuyo, debe de ser mío?
Estoy consciente de que la diversidad es más que la raza
Y cuando mostraban programas sobre raza en la televisión,
Uno, la raza no es un asunto biológico.
Usando el manual de D&D, eliges una raza:
¿Cómo puedo saber si un gato es fino o corriente?
¿Qué clase de persona haría una cosa así?
¿Qué clase de padre metería a su hija en un convento?
Lejos de refutar la tesis de que la raza es culpable por el bajo CI, los datos de Lynn en realidad lo defienden.
Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.
No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.