Translation of "Orecchie" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Orecchie" in a sentence and their spanish translations:

- Abbiamo due orecchie.
- Noi abbiamo due orecchie.

Tenemos dos orejas.

- Le formiche hanno orecchie?
- Le formiche hanno le orecchie?

¿Las hormigas tienen orejas?

- Sentiamo con le orecchie.
- Noi sentiamo con le orecchie.

Oímos con las orejas.

- Sono tutto orecchie.
- Sono tutta orecchi.
- Sono tutta orecchie.

Soy todo oídos.

- I muri hanno orecchie.
- I muri hanno le orecchie.

- Las paredes oyen.
- Las paredes tienen oídos.

- Le mie orecchie sono rosse?
- Ho le orecchie rosse?

¿Tengo las orejas rojas?

Sono tutto orecchie.

Soy todo oídos.

- Il gatto ha due orecchie.
- Un gatto ha due orecchie.

- El gato tiene dos orejas.
- Un gato tiene dos orejas.

- Non facevamo orecchie da mercante.
- Noi non facevamo orecchie da mercante.

- No hacíamos oídos sordos.
- No nos hacíamos los sordos.
- No nos hacíamos las sordas.

- I conigli hanno orecchie grandi.
- I conigli hanno le orecchie grandi.

Los conejos tienen las orejas grandes.

- Sentiamo con le nostre orecchie.
- Noi sentiamo con le nostre orecchie.

Oímos con nuestras orejas.

- Mi sono fatto bucare le orecchie.
- Io mi sono fatto bucare le orecchie.
- Mi sono fatta bucare le orecchie.
- Io mi sono fatta bucare le orecchie.

Me perforé las orejas.

Le formiche hanno orecchie?

¿Las hormigas tienen orejas?

I muri hanno orecchie.

Incluso las paredes tienen oídos.

- Sono tutto orecchie.
- Sono tutto orecchi.
- Sono tutta orecchi.
- Sono tutta orecchie.

Soy todo oídos.

Tom ha male alle orecchie.

A Tom le duele el oído.

Un gatto ha due orecchie.

- El gato tiene dos orejas.
- Un gato tiene dos orejas.

Il gatto ha due orecchie.

El gato tiene dos orejas.

Gli elefanti hanno due orecchie.

Los elefantes tienen dos orejas.

Mi fanno male le orecchie.

- Me duelen las orejas.
- Me duelen los oídos.

Mi sono tappato le orecchie.

Tapé mis orejas.

Marie farà orecchie da mercante.

- Marie se hará la chiva loca.
- Marie se hará la desentendida.

I gatti hanno due orecchie.

Los gatos tienen dos orejas.

I conigli hanno orecchie grandi.

Los conejos tienen orejas grandes.

- Io ero tutto orecchi.
- Ero tutto orecchi.
- Ero tutto orecchie.
- Io ero tutto orecchie.

Era todo oídos.

- Sentiamo la musica con le nostre orecchie.
- Noi sentiamo la musica con le nostre orecchie.

Escuchamos música con los oídos.

I conigli hanno le orecchie lunghe.

Los conejos tienen orejas grandes.

Chi giudica deve avere due orecchie.

- Se deben escuchar ambos lados antes de juzgar.
- Uno debe escuchar ambos lados antes de juzgar.

Si trova in mezzo alle vostre orecchie.

se encuentra entre nuestros oídos.

Raccontami la tua storia. Sono tutto orecchie.

Cuéntame tu historia. Soy todo oídos.

Queste cuffie mi danno fastidio alle orecchie.

Esos audífonos me dan dolor de oídos.

Perché i conigli hanno le orecchie lunghe?

¿Por qué los conejos tienen orejas largas?

Le orecchie sproporzionate ascoltano le vibrazioni nel legno.

Las orejas extragrandes escuchan las vibraciones en la madera hueca.

Noi sentiamo la musica con le nostre orecchie.

Escuchamos música con los oídos.

Mi si congeleranno le orecchie se non vado dentro.

Se me van a congelar las orejas si no entro.

Tutti sanno che gli elefanti hanno le orecchie grandi.

Todos saben que las orejas de un elefante son grandes.

Per il troppo freddo mi facevano male le orecchie.

Hacía tanto frío que me dolían las orejas.

Un coniglio ha lunghe orecchie e una coda corta.

Un conejo tiene orejas largas y cola corta.

Hanno occhi, ma non vedono; orecchie, ma non sentono.

Tienen ojos, pero no ven; orejas, pero no oyen.

Il suo nuovo taglio di capelli le copre le orecchie.

Su nuevo corte de cabello le cubre las orejas.

I conigli hanno le orecchie lunghe e la coda corta.

- Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
- Un conejo tiene las orejas largas y la cola corta.

Oltre alle cicatrici su braccia e orecchie, deve usare un bastone,

Además de cicatrices en orejas y brazos, camina cojeando,

- Fanno orecchie da mercante.
- Loro fanno orecchie da mercante.
- Fanno finta di nulla.
- Loro fanno finta di nulla.
- Fanno finta di niente.
- Loro fanno finta di niente.

Hicieron oídos sordos.

Ma delle ossa speciali nelle orecchie registrano anche le più piccole vibrazioni nella sabbia.

Pero los huesos especiales en las orejas registran vibraciones diminutas en la arena.

Se un elefante può volare usando le orecchie allora io posso decisamente passare l'esame.

Si un elefante puede volar usando las orejas, yo definitivamente puedo pasar el examen.

Si può vedere se si hanno gli occhi; si può sentire se si hanno le orecchie.

Se puede ver si se tienen ojos; se puede oír si se tienen oídos.

Com'è possibile che un essere con tali gioielli sensibili come gli occhi, tali strumenti musicali incantati come le orecchie, e un così favoloso arabesco di nervi come il cervello possa sperimentare in sé qualcosa di meno di un dio?

¿Cómo es posible que un ser con joyas tan sensibles como los ojos, esos instrumentos musicales encantados como los oídos, y tal arabesco fabuloso de los nervios como el cerebro puede experimentar en sí mismo nada menos que un dios?