Translation of "Gran" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Gran" in a sentence and their spanish translations:

- È andato in Gran Bretagna.
- Lui è andato in Gran Bretagna.
- Andò in Gran Bretagna.
- Lui andò in Gran Bretagna.

Ha ido a Gran Bretaña.

- Lui è un gran mangiatore.
- È un gran mangiatore.

Él es un comilón.

- Non sono un gran viaggiatore.
- Io non sono un gran viaggiatore.
- Non sono una gran viaggiatrice.
- Io non sono una gran viaggiatrice.

No tengo mucho de viajero.

- Sei mai stato in Gran Bretagna?
- Sei mai stata in Gran Bretagna?
- È mai stato in Gran Bretagna?
- È mai stata in Gran Bretagna?
- Siete mai stati in Gran Bretagna?
- Siete mai state in Gran Bretagna?

¿Alguna vez has estado en el Reino Unido?

- Guardi il gran palazzo lì.
- Guardate il gran palazzo lì.

Mira aquel gran edificio.

- È andato in Gran Bretagna.
- Lui è andato in Gran Bretagna.

Ha ido a Gran Bretaña.

- Tom ha fatto un gran sorriso.
- Tom fece un gran sorriso.

Tom sonrió.

- Io non sono un gran attore.
- Non sono un gran attore.

No soy muy buen actor.

Fa una gran differenza.

Hace una gran diferencia.

È un gran bugiardo.

Es un gran mentiroso.

- È un gran cretino senza vergogna.
- Lui è un gran cretino senza vergogna.

Él es un gran cretino sinvergüenza.

Non è una gran macchina.

El coche no es para tanto.

Non è quella gran cosa.

No es para tanto.

- Paragoniamo spesso il Giappone alla Gran Bretagna.
- Noi paragoniamo spesso il Giappone alla Gran Bretagna.

Nosotros a menudo comparamos Japón con Inglaterra.

E ciò richiede un gran controllo.

Y eso requiere de gran control.

Finanziato in gran parte dall'Unione Europea.

que fue financiada principalmente por la Unión Europea.

Che in Gran Bretagna chiamiamo "orti collettivi".

que en Gran Bretaña son las huertas o parcelas comunes.

È di gran lunga il miglior studente.

Él es lejos el mejor alumno.

Lui se n'è andato in Gran Bretagna.

Fue a Gran Bretaña.

Spesso hanno contratto queste malattie in gran parte

muchas veces se enfermaron en gran parte

Ciò è superato in gran parte del mondo.

eso está superado en buena parte del mundo.

Bevo un gran bicchiere di succo di sedano,

tomo un gran vaso de jugo de apio,

Gran parte della vita qui agisce di notte.

Gran parte de la vida aquí está activa de noche.

- Non è importante.
- Non vale un gran che.

- No es para tanto.
- No vale gran cosa.

- Fa una grande differenza.
- Fa una gran differenza.

Hace una gran diferencia.

Gran parte della giungla amazzonica è ancora selvaggia.

La mayor parte de la selva Amazónica es todavía salvaje.

Le donnole mangiano un gran numero di roditori.

Las comadrejas comen grandes cantidades de roedores.

Gli elefanti passano gran parte del giorno mangiando all'ombra.

De día, los elefantes pasan gran parte del tiempo alimentándose a la sombra.

Ho acceso la TV e c'era il Gran Premio.

Encendí la tele y se transmitía el Gran Premio.

Un gran numero di alberi bassi cresce sulla collina.

En la colina crecen muchos árboles bajos.

Il mare copre gran parte della superficie del globo.

El mar cubre gran parte de la superficie del globo.

Il sindaco si è rivolto a un gran pubblico.

El alcalde se dirigió a una gran audiencia.

Per chi deve sopravvivere sono una gran fonte di nutrimento.

Y eso, para el superviviente, es gran fuente de alimento.

Ah, allora, è in gran parte materiale A che ritorna,

Ah, la mayor parte es de nuevo material A,

E vi domanderete: Che gran crimine ha commesso l'Assemblea Nazionale?

Y os preguntaréis ¿Qué gran delito cometió la Asamblea Nacional.

In Gran Bretagna le banche aprono alle nove di mattina.

En Gran Bretaña, los bancos abren a las nueve de la mañana.

Lui è di gran lunga il miglior ragazzo nella classe.

- Él es de lejos el mejor joven de la clase.
- Es con diferencia el mejor chico de la clase.

L'India è stata governata dalla Gran Bretagna per molti anni.

India fue gobernada por Reino Unido durante muchos años.

Ho imparato che gran parte di questo problema è del sistema,

Ya ven, he aprendido que gran parte de este problema es sistémico,

Gran Bretagna e Francia erano vecchi rivali, in Europa e all'estero.

Gran Bretaña y Francia eran viejos rivales, en Europa y en el extranjero.

Una gran parte del suo corpo è data a quelle uova.

Una gran parte de su cuerpo está destinada a los huevos.

Tom si rammaricò di aver sprecato gran parte della propria vita.

Tom lamentaba haber desperdiciado gran parte de su vida.

La popolazione del Giappone è maggiore di quella della Gran Bretagna.

La población de Japón es mayor que la de Inglaterra.

Ken ha imparato a memoria un gran numero di canzoni giapponesi.

Ken ha aprendido de memoria un gran número de canciones japonesas.

La gran parte della popolazione mondiale conosce due lingue o più.

Gran parte de la población mundial sabe dos idiomas o más.

Bu Xiangzhi è uno dei Gran Maestri cinesi di maggior talento.

Bu Xiangzhi es uno de los Grandes Maestros chinos más talentosos.

- L'improvviso aumento delle auto sta causando un gran numero di incidenti stradali ogni giorno.
- L'improvviso aumento delle macchine sta causando un gran numero di incidenti stradali ogni giorno.
- L'improvviso aumento delle automobili sta causando un gran numero di incidenti stradali ogni giorno.

El repentino aumento de vehículos está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día.

- Ho fatto un gran sorriso.
- Feci un gran sorriso.
- Ho fatto un largo sorriso.
- Feci un largo sorriso.
- Ho fatto un grande sorriso.
- Feci un grande sorriso.

Sonreí.

Gran parte dell'aspra campagna spagnola cadde sotto il controllo dei guerriglieri: a

Gran parte del paisaje agreste de España cayó bajo control de las Guerrillas.

Il verdetto di colpevolezza della giuria ha dato adito a un gran dibattito.

El veredicto de culpabilidad del jurado dio lugar a un amplio debate.

Le basse temperature hanno mantenuto ghiacciate le vette per gran parte della primavera.

Las bajas temperaturas mantuvieron heladas las cumbres gran parte de la primavera.

Due giorni dopo, a Waterloo, Napoleone lasciò gran parte della gestione tattica della battaglia

Dos días después, en Waterloo, Napoleón dejó gran parte del manejo táctico de la batalla

Oltre il 60% delle persone in Gran Bretagna mantengono un profilo di Facebook attivo.

Más del 60% de la gente en Inglaterra mantiene un perfil de Facebook activo.

Il gran maestro ha commesso uno stupido errore e ha perso la sua donna.

El gran maestro cometió un error estúpido y perdió a su dama.

Nel sud del paese, la furia I cumani hanno legato gran parte delle truppe ungheresi

En el sur del país, los furiosos cumanos han atado a la mayoría de las tropas húngaras.

Che minò la guerra economica di Napoleone contro la Gran Bretagna - il cosiddetto Sistema Continentale.

que socavó la guerra económica de Napoleón contra Gran Bretaña, el llamado Sistema Continental.

Il pubblico sta chiedendo a gran voce più posti di lavoro e tasse più basse.

El público está exigiendo más trabajos y menos impuestos.

Ma una volta che il punto di attraversamento appare, il gran numero di truppe mongole allarma Coloman.

Pero una vez que el punto de cruce está a la vista, El gran número de tropas mongoles alarma a Coloman.

- Lei non era una gran pianista.
- Non era una pianista molto brava.
- Lei non era una pianista molto brava.

Ella no era una muy buena pianista.

Quella fu la prima volta, nella storia degli scacchi, che una macchina (Deep Blue) sconfisse un Gran Maestro (Garry Kasparov).

Esa fue la primera vez, en la historia del ajedrez, que una máquina (Deep Blue) derrotó a un Gran Maestro (Garry Kasparov).

Tra i milioni di giocatori di scacchi in tutto il mondo, poco più di 1500 detengono attualmente il titolo di Gran Maestro.

Entre millones de ajedrecistas de todo el mundo, poco más de 1500 ostentan actualmente el título de Gran Maestro.

I giocatori di scacchi con memorie prodigiose compiono imprese incredibili, come giocare alla cieca, allo stesso tempo, un gran numero di partite.

Los ajedrecistas con una memoria prodigiosa realizan hazañas increíbles, como jugar a ciegas, al mismo tiempo, una gran cantidad de partidos.

Gli orsi polari usano la loro immensa forza per rompere la superficie. Ma gran parte della caccia, almeno due terzi, non avrà successo.

Los osos polares usan su gran fuerza para atravesar la superficie. Pero, al menos, dos tercios de las cacerías fracasan.

Sergey Karjakin è diventato, a 12 anni e 7 mesi, il più giovane giocatore di scacchi, nella storia degli scacchi, a ricevere il titolo di Gran Maestro.

Sergey Karjakin se convirtió, a la edad de 12 años y siete meses, en el ajedrecista más joven de la historia del ajedrez en alzarse con el título de Gran Maestro.

Nel 1997, in una seconda partita (la prima si era verificata l'anno prima), il supercomputer IBM Deep Blue sconfisse il Gran Maestro Garry Kasparov di 3,5 X 2,5.

En 1997, en segundo combate (el primero había ocurrido el año anterior), la supercomputadora Deep Blue, de IBM, derrotó al Gran Maestro Garry Kasparov por 3.5 X 2.5.

Viswanathan Anand, noto anche come Vishy Anand, è diventato il primo Gran Maestro indiano nel 1988, quando aveva 18 anni. È il più forte giocatore di scacchi non russo da Bobby Fischer.

Viswanathan Anand, también conocido como Vishy Anand, se convirtió en el primer Gran Maestro indio en 1988, cuando tenía 18 años. Es el ajedrecista no ruso más fuerte desde Bobby Fischer.

Ian Nepomniachtchi (2695), il 30enne Gran Maestro russo, ha appena vinto il Torneo Candidato, assicurandosi il diritto di competere quest'anno con l'attuale campione, Magnus Carlsen, per il titolo di Campione del mondo di scacchi.

Ian Nepomniachtchi (2695), el Gran Maestro ruso de 30 años, acaba de ganar el Torneo de Candidatos, asegurándose el derecho a competir este año con el actual campeón, Magnus Carlsen, por el título de Campeón del Mundo de Ajedrez.

La Convenzione non è stata una semplice fase preparatoria, come quelle precedenti. Sono stati raggiunti importantissimi equilibri e consensi politici, che devono rimanere inalterati. I capi di governo hanno quindi l’obbligo di fare di meglio. Essi hanno una responsabilità di gran lunga maggiore.

La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.