Translation of "Veste" in Russian

0.031 sec.

Examples of using "Veste" in a sentence and their russian translations:

- Si veste.
- Lui si veste.

Он одевается.

- Si veste.
- Lei si veste.

Она одевается.

- Non si veste.
- Lui non si veste.

Он не одевается.

- Non si veste.
- Lei non si veste.

Она не одевается.

- Si veste sempre di nero.
- Lei si veste sempre di nero.
- Veste sempre di nero.
- Lei veste sempre di nero.

Она всегда носит черное.

Marie si veste.

Мэри одевается.

- Vi vestite.
- Voi vi vestite.
- Si veste.
- Lei si veste.

Вы одеваетесь.

- Si veste sempre di nero.
- Lei si veste sempre di nero.

Она всегда одевается в черное.

Un'infermiera veste di bianco.

Медсёстры носят белое.

Tom non si veste.

Том не одевается.

Mary non si veste.

Мэри не одевается.

Lei veste alla moda.

Она модно одевается.

- Tom di solito non si veste così.
- Tom solitamente non si veste così.

Том обычно так не одевается.

- Non si veste mai di verde.
- Lei non si veste mai di verde.

- Она никогда не надевает зелёное.
- Она никогда не одевается в зелёное.

Tom veste sempre di nero.

- Том всегда носит чёрное.
- Том всегда в чёрном.

Lei veste sempre in nero.

- Она всегда одета в черное.
- Она всегда одевается в черное.
- Она всегда носит черное.

- Non si veste.
- Lei non si veste.
- Non vi vestite.
- Voi non vi vestite.

Вы не одеваетесь.

- Non ti vesti.
- Tu non ti vesti.
- Non si veste.
- Lei non si veste.

- Ты не одеваешься.
- Вы не одеваетесь.

Tom si veste come una ragazza.

Том одевается как девочка.

Tom si veste spesso di nero.

- Том часто носит чёрное.
- Том часто ходит в чёрном.

Tom non veste mai di rosa.

Том никогда не носит розовое.

Tom di solito veste i jeans.

- Том обычно ходит в джинсах.
- Том обычно носит джинсы.

Lui veste sempre tutto di nero.

Он всегда одевается во всё чёрное.

Tom si veste come un cowboy.

Том одевается как ковбой.

Non si deve disprezzare una persona solo perché veste miseramente.

Не надо презирать человека только за то, что он бедно одет.

Si veste come un gentiluomo ma parla e si comporta come un clown.

Он одевается как джентльмен, но разговаривает и ведёт себя как клоун.

Si veste come un gentiluomo, ma parla e si comporta come un pagliaccio.

Он одевается как джентльмен, но разговаривает и ведёт себя как клоун.

- Mary veste allo stesso modo di tutte le sue amiche.
- Mary indossa gli stessi vestiti di tutte le sue amiche.

Мэри носит такую же одежду, что и все её подруги.