Translation of "Muro" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Muro" in a sentence and their russian translations:

- Appoggialo contro il muro.
- Appoggiala contro il muro.
- Appoggiatelo contro il muro.
- Appoggiatela contro il muro.
- Lo appoggi contro il muro.
- La appoggi contro il muro.

Прислоните это к стене.

- Non arrampicarti sul muro.
- Non ti arrampicare sul muro.
- Non si arrampichi sul muro.
- Non arrampicatevi sul muro.

Не влезай на стену.

- Questo muro è freddo.
- Quel muro è freddo.

Эта стена холодная.

- Era appoggiato al muro.
- Lui era appoggiato al muro.

Он прислонился к стене.

- Sto costruendo un muro.
- Io sto costruendo un muro.

Я строю стену.

- Non appoggiarti contro il muro.
- Non appoggiatevi contro il muro.
- Non si appoggi contro il muro.

Не опирайся на стену.

- Non appoggiarti contro questo muro.
- Non appoggiatevi contro questo muro.
- Non si appoggi contro questo muro.

Не прислоняйся к этой стене.

- Questo muro è molto freddo.
- Quel muro è molto freddo.

Эта стена очень холодная.

- Questo muro è molto freddo al tatto.
- Questo muro è molto freddo.
- Quel muro è molto freddo.

Эта стена на ощупь очень холодная.

- Appoggia la scala contro il muro.
- Appoggiate la scala contro il muro.
- Appoggi la scala contro il muro.

Поставь лестницу к стене.

Come costruì il muro,

Как он возвёл эту высокую стену,

Guarda l'avviso sul muro.

Посмотрите на предупреждающую надпись на стене.

Questo muro è freddo.

Эта стена холодная.

Quel muro è freddo.

Эта стена холодная.

Stanno demolendo il muro.

Они ломают стену.

- Tom ha appoggiato l'orecchio contro il muro.
- Tom appoggiò l'orecchio contro il muro.

- Том прислонил ухо к стене.
- Том приложил к стене ухо.

- Tom ha messo il termometro sul muro.
- Tom mise il termometro sul muro.

Том повесил термометр на стену.

La mappa è sul muro.

- Карта на стене.
- Карта висит на стене.

Il muratore costruisce un muro.

Каменщик возводит стену.

Quel muro è molto freddo.

Эта стена очень холодная.

Signor Gorbatchev, abbatta questo muro!

- Господин Горбачёв, сломайте эту стену!
- Господин Горбачёв, снесите эту стену!

Mi appoggiai contro il muro.

Я прислонилась к стене.

C'è una cartina sul muro.

На стене висит карта.

Lui appese un'immagine al muro.

Он повесил на стену картинку.

- Il muro ha un grosso buco in esso.
- C'è un grande foro nel muro.

В стене большая дыра.

- Ho pitturato il muro.
- Pitturai il muro.
- Ho pitturato la parete.
- Pitturai la parete.

Я покрасил стену.

- Hai pitturato il muro?
- Ha pitturato il muro?
- Avete pitturato il muro?
- Hai pitturato la parete?
- Ha pitturato la parete?
- Avete pitturato la parete?

- Ты покрасил стену?
- Вы покрасили стену?

- Il ratto ha fatto un buco nel muro.
- Il ratto fece un buco nel muro.

Крыса прогрызла дыру в стене.

- Il Muro di Berlino è caduto nel 1990.
- Il Muro di Berlino cadde nel 1990.

- Берлинская стена пала в 1990 году.
- Берлинская стена рухнула в 1990 году.

Ha dipinto il muro di rosso.

Она покрасила стену в красный цвет.

Lui appese una fotografia al muro.

Он повесил на стену фотографию.

Un muro circondava la vecchia città.

Старый город окружала стена.

Il muro era imbrattato di sangue.

Стена была забрызгана кровью.

Il muro era lungo tre metri.

Стена была длиной три метра.

Il ritratto è appeso al muro.

Портрет висит на стене.

Tom vide una crepa nel muro.

Том увидел трещину в стене.

Tom appende un quadro al muro.

- Фома вешает картину на стену.
- Фома вешает картинку на стенку.

- Costruiremo un muro.
- Costruiremo una parete.

Мы построим стену.

Il Muro di Berlino esiste ancora?

- Берлинская стена ещё есть?
- Берлинская стена ещё существует?

II muro è crollato con l'età.

Стена разрушилась от времени.

Il muro crollò per un terremoto.

Стена разрушилась от землетрясения.

La palla è rimbalzata sul muro.

Мяч отскочил от стены.

- L'ho aiutata ad appendere la fotografia al muro.
- La aiuta ad appendere la fotografia al muro.

Я помог ей повесить картину на стену.

- Il Muro di Berlino è stato eretto nel 1961.
- Il muro di Berlino fu eretto nel 1961.

- Берлинскую стену возвели в 1961 году.
- Берлинская стена была возведена в 1961 году.

- Non ascolterà. È come parlare con il muro.
- Lui non ascolterà. È come parlare con il muro.

- Он не будет слушать. Это как разговаривать со стеной.
- Он ничего не хочет слушать. Это как со стеной разговаривать.
- Он ничего не хочет слушать. Это как со стенкой разговаривать.

E costruì un altissimo muro tutto intorno.

И он обнёс свой сад высокой стеной.

Il suo letto è accanto al muro.

Её кровать стоит у стены.

Il suo letto è contro il muro.

- Его кровать у стены.
- Её кровать у стены.
- Её кровать стоит у стены.

Perché hai disegnato una faccia sul muro?

- Почему ты нарисовал лицо на стене?
- Почему вы нарисовали лицо на стене?

Il muro era fatto di pietre grezze.

Стена построена из шершавых камней.

I bambini stanno giocando dietro il muro.

Дети играют за стенкой.

Tom ha indicato la mappa sul muro.

Том показал на карту на стене.

L'auto si è schiantata contro il muro.

- Машина врезалась в стену.
- Автомобиль врезался в стену.

Tom appendeva le sue foto al muro.

- Том вешал свои фотографии на стену.
- Том вешал его фотографии на стену.
- Том вешал её фотографии на стену.

Marie appendeva le sue foto al muro.

Мэри вешала на стену свои фотографии.

Questo muro è più alto di quello.

Эта стена выше той.

Ho sbattuto il gomito contro il muro.

Я ударился локтем об стену.

C'erano dei bei quadri su quel muro.

На той стене висели красивые фотографии.

Appendo al muro un ritratto della nonna.

Я вешаю на стену портрет бабушки.

Appendo al muro una fotografia della nonna.

Я вешаю на стену фотографию бабушки.

L'albero getta la sua ombra sul muro.

Дерево бросает тень на стену.

Sul muro si è formata una crepa.

В стене образовалась трещина.

La foto di mio nonno appesa al muro.

Фотография моего дедушки висит на стене.

Parlare con Eliana è come parlare al muro.

Разговаривать с Элианой - всё равно что разговаривать со стеной.

- Tom non si è accorto dei fori di proiettile nel muro.
- Tom non si era accorto dei fori di proiettile nel muro.
- Tom non si accorse dei fori di proiettile nel muro.

Том не заметил пулевых отверстий в стене.

Nella mia vita da bambino c'era una grande muro.

Когда я был ребенком, передо мной стояла большая преграда.

Guarda, c'è un intero muro di falasco, qua davanti.

Смотрите, перед нами просто стена меч-травы.

Un po' meno se c'è un muro nel mezzo.

или немного меньше через стены.

Le sedie erano disposte in fila lungo il muro.

Стулья поставили в ряд у стены.

Il muro crollò per un'esplosione vicina di una bomba.

Стена разрушилась от взрыва бомбы неподалёку.

Convincere Tom è come spostare un muro di pietra.

Переубедить Тома — всё равно что сдвинуть каменную стену.

L'edera si snoda lungo il muro fino al tetto.

Плющ вьётся по стене до самой крыши.

- Cosa c'è dietro al muro?
- Che cosa c'è dietro al muro?
- Cosa c'è dietro alla parete?
- Che cosa c'è dietro alla parete?

Что за стеной?

E lì mi si è parato davanti il primo muro.

и передо мной возникла первая стена.

Il restante 97% continua a picchiare la testa al muro

Оставшиеся 97 процентов продолжают биться об стену,

Ho fatto volontariato per interagire con i grafici sul muro

Я вызвалась поработать с этими изображениями на стене,

Lui stava in piedi su una gamba appoggiandosi al muro.

Он стоял на одной ноге опершись на стену.

- Tom sta trapanando il muro.
- Tom sta trapanando la parete.

Том сверлит стену.

- Tom sta costruendo un muro.
- Tom sta costruendo una parete.

Том строит стену.

- Se gli spaghetti si appiccicano quando li lanci contro il muro, sono pronti.
- Se gli spaghetti si appiccicano quando li lancia contro il muro, sono pronti.
- Se gli spaghetti si appiccicano quando li lanciate contro il muro, sono pronti.

Если спагетти прилипает к стене, когда бросаешь - оно готово.

L'infrasuono balza fuori dalle chiome e penetra il muro di alberi.

Этот инфразвук отражается от крон и проникает сквозь стену деревьев.

La caduta del Muro di Berlino fu davvero un evento epocale.

Падение Берлинской стены было действительно эпохальным событием.

- Il ragazzo ha disegnato un'immagine sul muro.
- Il ragazzo disegnò un'immagine sul muro.
- Il ragazzo ha disegnato un'immagine sulla parete.
- Il ragazzo disegnò un'immagine sulla parete.

Мальчик нарисовал на стене картину.

- Grazie per aver costruito questo muro.
- Grazie per aver costruito questa parete.

Спасибо вам за постройку этой стены.

- Ci sono molti dipinti sul muro.
- Ci sono molti dipinti sulla parete.

На стене много картин.

- Il muro è parzialmente coperto di edera.
- La parete è parzialmente coperta di edera.
- Il muro è parzialmente ricoperto di edera.
- La parete è parzialmente ricoperta di edera.

Стена частично покрыта плющом.

- Il muro mi ha protetto dalla pioggia.
- Il muro mi ha protetta dalla pioggia.
- La parete mi ha protetto dalla pioggia.
- La parete mi ha protetta dalla pioggia.

Стена укрывала меня от дождя.

C'è un muro tra di noi e non ci capiamo l'uno con l'altro.

Между нами стена, мы не понимаем друг друга.

- Ieri un camion ha colpito questo muro.
- Ieri un camion ha colpito questa parete.

Вчера в эту стену врезался грузовик.

Chiesi allo studente di calmarsi. Ma fu come parlare con un muro, niente successe.

Я попросил студента успокоиться. Это было без толку, всё равно что со стенкой разговаривать.

- Cosa dovremmo fare con questo elefante bianco che ci ha dato tua zia? È troppo brutto per appenderlo al muro.
- Cosa dovremmo fare con questo elefante bianco che ci ha dato sua zia? È troppo brutto per appenderlo al muro.
- Cosa dovremmo fare con questo elefante bianco che ci ha dato vostra zia? È troppo brutto per appenderlo al muro.

Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.

Tappo Tombo sedeva sul muro, Tappo Tombo cadde giù duro: del Re tutti i cavalli e i cavalier vennero tosto ma non riusciron più a rimetter Tappo Tombo al suo posto.

Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. Вся королевская конница, вся королевская рать не может Шалтая, не может Болтая, Шалтая-Болтая, Болтая-Шалтая, Шалтая-Болтая собрать!