Examples of using "Ferita" in a sentence and their russian translations:
Я была ранена.
Ты была ранена.
Она была ранена.
Ты ранена.
Вы ранены.
Она пострадала.
Я ранена.
Ты ранена?
Она была ранена.
- Не трогай рану.
- Не трогайте рану.
- Не прикасайтесь к ране.
- Не прикасайся к ране.
Она сказала, что она ранена.
Мэри была ранена.
- Я была ранена.
- Меня ранило.
Она не пострадала.
- Я ранена.
- Я ранен.
- Я был ранен.
- Я была ранена.
Дай мне осмотреть твою рану.
Она сказала мне, что ранена.
- Не трогай рану.
- Не прикасайся к ране.
Рана заживает.
Рана глубокая.
- Не трогайте рану.
- Не прикасайтесь к ране.
- Ты ранен.
- Вы ранены.
- Ты ранена.
Она позаботилась о его ране.
Этот порез сильно кровоточит.
Она поранилась.
Из раны текла кровь.
Промойте ему рану антисептиком.
Промой ему рану антисептиком.
Рану надо перевязать.
Она повредила ногу.
- Я в порядке.
- Я не ранен.
- Я цел.
- Я не ранена.
- Я не пострадал.
- Я не пострадала.
Умерла от старости или травмы.
Умерла от старости или от травмы.
Рана ещё не зажила.
Том показывает свою рану.
Моя рана всё ещё болит.
Кровь текла из его раны.
- Из его раны текла кровь.
- Из её раны текла кровь.
- Из раны у него текла кровь.
- Из раны у неё текла кровь.
Из раны текла красная кровь.
- Ты не пострадал.
- Ты не пострадала.
- Вы не пострадали.
Рана от пореза была глубокой.
Я поранился.
Его раненая нога снова начала кровоточить.
Раненая женщина была бразильской туристкой.
Том надеялся, что Мэри не ранена.
- Моя рана ещё болит.
- Рана у меня ещё болит.
Меня ранили на войне.
Она та, кто позаботился о его ране.
Она была травмирована в автомобильной аварии.
Похоже на пулевое ранение.
Это пулевое отверстие?
Мой друг умер от раны.
Из раны в боку обильно струилась кровь.
У него из раны перестала течь кровь.
Она повредила плечо.
- Я ушиб ногу.
- Я ушибла ногу.
- Я повредил ногу.
Она повредила левую ногу.
Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
Рана перестала болеть, когда он наложил на неё повязку.
Сначала наткнулись на его лошадь, она была ранена. Потом нашли тело Тома.
Он её обидел.
Это меня глубоко ранило.
- Что с тобой случилось? Ты ранен?
- Что с Вами случилось? Вы ранены?
Нет ни одной части моего тела – по крайней мере, передней, – на которой не было бы раны.
Том меня обидел.
- Как ты ушиб ногу?
- Как ты повредил ногу?
- Как ты ушибла ногу?
- Как ты повредила ногу?
- Как Вы ушибли ногу?
- Как Вы повредили ногу?