Translation of "Disposto" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Disposto" in a sentence and their russian translations:

Sono disposto ad aiutarti.

Я готов тебе помочь.

- Sono disposto ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarvi.
- Sono disposta ad aiutarla.
- Sono disposto ad aiutarvi.
- Sono disposto ad aiutarla.

- Я готов помочь вам.
- Я готова помочь вам.
- Я готова помочь тебе.
- Я готов помочь тебе.
- Я готова тебе помочь.

Tom non era disposto a collaborare.

Том не хотел сотрудничать.

- Sono disposto ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarvi.
- Sono disposta ad aiutarla.
- Sono disposto ad aiutarvi.
- Sono disposto ad aiutarla.
- Io sono disposto ad aiutarti.
- Io sono disposta ad aiutarti.
- Io sono disposta ad aiutarvi.
- Io sono disposto ad aiutarvi.
- Io sono disposto ad aiutarla.
- Io sono disposta ad aiutarla.

- Я готов помочь вам.
- Я готова помочь вам.
- Я готова помочь тебе.
- Я готов помочь тебе.

Tom dice che è disposto ad aiutare.

Том говорит, что готов помочь.

Sei disposto ad aiutarmi con quel lavoro?

Ты не желаешь помочь мне с этой работой?

- Sono disposto ad aiutarlo.
- Io sono disposto ad aiutarlo.
- Sono disposta ad aiutarlo.
- Io sono disposta ad aiutarlo.

Я с радостью помогу ему.

- Sono disposto a scusarmi.
- Io sono disposto a scusarmi.
- Sono disposta a scusarmi.
- Io sono disposta a scusarmi.

Я готов принести свои извинения.

- Tom dice che è disposto a correre il rischio.
- Tom dice di essere disposto a correre il rischio.

Том говорит, что готов рискнуть.

- Sono pronto ad aiutarti.
- Sono disposto ad aiutarti.

Я готов тебе помочь.

Abbiamo disposto i libri in base alla dimensione.

Мы расставили книги по росту.

Tom sembra non essere disposto ad abbassare il prezzo.

Похоже, Том не собирается снижать цену.

- Sono sempre disposto ad aiutare.
- Io sono sempre disposto ad aiutare.
- Sono sempre disposta ad aiutare.
- Io sono sempre disposta ad aiutare.

Я всегда готов помочь.

Ci sarà sempre qualcuno disposto a mettermi sulla strada giusta.

Всегда найдутся желающие наставить меня на путь истинный.

Quanto sei disposto a sacrificare per l'amore della tua vita?

Многим ли ты готов пожертвовать ради любви всей своей жизни?

- Sei disposto ad aiutare?
- Sei disposta ad aiutare?
- Siete disposti ad aiutare?
- Siete disposte ad aiutare?
- È disposto ad aiutare?
- È disposta ad aiutare?

Вы готовы помочь?

- Sei disposto ad aiutarmi?
- Sei disposta ad aiutarmi?
- È disposto ad aiutarmi?
- È disposta ad aiutarmi?
- Siete disposti ad aiutarmi?
- Siete disposte ad aiutarmi?

Ты желаешь мне помочь?

- Sei disposto ad aiutarlo?
- Tu sei disposto ad aiutarlo?
- Sei disposta ad aiutarlo?
- Tu sei disposta ad aiutarlo?
- È disposta ad aiutarlo?
- Lei è disposta ad aiutarlo?
- È disposto ad aiutarlo?
- Lei è disposto ad aiutarlo?
- Siete disposti ad aiutarlo?
- Voi siete disposti ad aiutarlo?
- Siete disposte ad aiutarlo?
- Voi siete disposte ad aiutarlo?

Вы готовы помочь ему?

- Sei disposto ad imparare?
- Tu sei disposto ad imparare?
- Sei disposta ad imparare?
- Tu sei disposta ad imparare?
- È disposta ad imparare?
- Lei è disposta ad imparare?
- È disposto ad imparare?
- Lei è disposto ad imparare?
- Siete disposti ad imparare?
- Voi siete disposti ad imparare?
- Siete disposte ad imparare?
- Voi siete disposte ad imparare?

- Ты готов учиться?
- Ты готова учиться?
- Вы готовы учиться?

- Non sono disposto a correre quel rischio.
- Io non sono disposto a correre quel rischio.
- Non sono disposta a correre quel rischio.
- Io non sono disposta a correre quel rischio.

Я не хочу брать на себя такой риск.

- Sei disposto ad aiutare Tom?
- Tu sei disposto ad aiutare Tom?
- Sei disposta ad aiutare Tom?
- Tu sei disposta ad aiutare Tom?
- È disposta ad aiutare Tom?
- Lei è disposta ad aiutare Tom?
- È disposto ad aiutare Tom?
- Lei è disposto ad aiutare Tom?
- Siete disposti ad aiutare Tom?
- Voi siete disposti ad aiutare Tom?
- Siete disposte ad aiutare Tom?
- Voi siete disposte ad aiutare Tom?

Вы готовы помочь Тому?

- Tom non è disposto ad accettare il fatto che ha bisogno di aiuto quando traduce.
- Tom non è disposto ad accettare il fatto che lui ha bisogno di aiuto quando traduce.

Том не желает признавать тот факт, что ему нужна помощь с переводом.

Sei disposto ad incolpare chi ti fa comodo per le tue disgrazie, eccetto te stesso.

В своих несчастьях ты готов обвинить кого угодно, только не себя.

- Lo spacciatore condannato era disposto ad assecondare le autorità per avere la sua sentenza di morte ridotta ad un ergastolo.
- Lo spacciatore di droga condannato era disposto ad assecondare le autorità per avere la sua sentenza di morte ridotta ad un ergastolo.

Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение.

- Ray era disposto a corroborare la storia di Gary, ma la polizia non era ancora convinta che uno di loro stesse dicendo la verità.
- Ray era disposto a confermare la storia di Gary, ma la polizia non era ancora convinta che uno di loro stesse dicendo la verità.
- Ray era disposto ad avvalorare la storia di Gary, ma la polizia non era ancora convinta che uno di loro stesse dicendo la verità.

Рэй был готов подтвердить историю Гари, но полиция всё ещё не была убеждена, что они оба говорят правду.