Translation of "Creduto" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Creduto" in a sentence and their russian translations:

- Gli hai creduto?
- Gli ha creduto?
- Gli avete creduto?

- Ты ему верил?
- Вы ему верили?
- Ты ему поверил?
- Вы ему поверили?

- Le hai creduto?
- Le ha creduto?
- Le avete creduto?

- Ты ей поверил?
- Ты ей поверила?
- Ты поверила ей?
- Ты поверил ей?
- Ты ей верил?
- Вы ей верили?

- Perché non mi avete creduto?
- Perché non mi hai creduto?
- Perché non mi ha creduto?

- Почему вы мне не поверили?
- Почему ты мне не поверил?

- Perché hai creduto a Tom?
- Perché ha creduto a Tom?
- Perché avete creduto a Tom?

Почему ты поверил Тому?

- Non avete creduto a Mary.
- Voi non avete creduto a Mary.
- Non ha creduto a Mary.
- Lei non ha creduto a Mary.

Вы не поверили Мэри.

Ti abbiamo creduto.

Мы тебе поверили.

Vi abbiamo creduto.

Мы вам поверили.

- Inizialmente non gli ho creduto.
- All'inizio non gli ho creduto.

- Сначала я ему не поверил.
- Поначалу я ему не поверила.
- Поначалу я ему не поверил.
- Сначала я ему не поверила.

- Non gli ho mai creduto.
- Io non gli ho mai creduto.

Я никогда ему не верил.

- Non ho creduto a Mary.
- Io non ho creduto a Mary.

Я не поверил Мэри.

- Non hai creduto a Mary.
- Tu non hai creduto a Mary.

Ты не поверил Мэри.

- Non ha creduto a Mary.
- Lui non ha creduto a Mary.

Он не поверил Мэри.

- Non ha creduto a Mary.
- Lei non ha creduto a Mary.

Она не поверила Мэри.

- Non abbiamo creduto a Mary.
- Noi non abbiamo creduto a Mary.

Мы не поверили Мэри.

- Non hanno creduto a Mary.
- Loro non hanno creduto a Mary.

Они не поверили Мэри.

- Non ci ho mai creduto.
- Io non ci ho mai creduto.

Я никогда этому не верил.

- Non ci ho sempre creduto.
- Io non ci ho sempre creduto.

Я не всегда верил в это.

Nessuno mi ha creduto.

- Никто мне не верил.
- Никто мне не поверил.
- Мне никто не поверил.

Vorrei non avergli creduto.

Зря я ему поверил.

Vorrei non averle creduto.

Зря я ей поверил.

Non vi ho creduto.

Я вам не поверил.

Hanno creduto in me.

- Они в меня поверили.
- Они в меня верили.

Tom ci ha creduto?

- Том в это поверил?
- Том этому поверил?

- Credevi a loro?
- Credeva a loro?
- Credevate a loro?
- Hai creduto a loro?
- Ha creduto a loro?
- Avete creduto a loro?

- Ты им поверил?
- Вы им поверили?
- Ты им верил?
- Вы им верили?

All'inizio nessuno mi ha creduto.

Сначала мне никто не поверил.

Non ci ho mai creduto.

Я никогда этому не верил.

Semplicemente non le ho creduto.

Я ей просто не поверил.

Perché non mi hai creduto?

Почему ты мне не поверил?

Non ho creduto a Tom.

Я не поверил Тому.

Semplicemente non ci ho creduto.

- Я просто не поверил этому.
- Я этому просто не поверил.

Non ci avrei mai creduto.

Я бы никогда этому не поверил.

Tom non ha creduto a Mary.

Том не поверил Мэри.

Jane non ha creduto a Mary.

Джейн не поверила Мэри.

Ho sempre creduto che saresti tornato.

Я всегда верил, что ты вернёшься.

- Nessuno ha creduto a quello che ho detto.
- Nessuno ha creduto a ciò che ho detto.

Никто не поверил в то, что я сказал.

- Non le ho creduto.
- Non le credetti.

- Я не поверил ей.
- Я ей не поверил.

Ho creduto in ogni parola che ha detto.

Я верил каждому его слову.

Mio figlio ha sempre creduto a Babbo Natale.

Мой ребёнок всегда верил в Деда Мороза.

- All'inizio non vi credevo.
- All'inizio non ti ho creduto.

- Сначала я не поверила тебе.
- Сначала я не поверил тебе.
- Поначалу я не поверил тебе.
- Поначалу я не поверила тебе.
- Вначале я не поверила тебе.
- Вначале я не поверил тебе.
- Поначалу я не поверил вам.
- Поначалу я не поверила вам.
- Сначала я не поверила вам.
- Сначала я не поверил вам.
- Я тебе сначала не поверил.
- Сначала я тебе не поверил.
- Я вам сначала не верил.
- Сначала я вам не верил.
- Я вам сначала не поверил.
- Сначала я вам не поверил.
- Я тебе сначала не верил.
- Сначала я тебе не верил.

Non riesco a credere di aver creduto di Tom.

Не верится, что я поверил Тому.

- Chi gli ha creduto?
- Chi gli ha dato fiducia?

Кто ему поверил?

- Non gli credevo.
- Non gli ho creduto.
- Non gli credetti.

- Я ему не поверила.
- Я ему не поверил.

Tom ha creduto a tutto quello che ha detto Mary.

Том поверил всему, что Мэри сказала.

Il detective della polizia non ha creduto alla storia di Tom.

Детектив полиции не поверил в историю Тома.

Tom ha creduto a tutto ciò che gli ha detto Mary.

Том поверил тому, что ему сказала Мэри.

- Non gli hanno mai creduto.
- Non gli hanno mai dato fiducia.

Ему никогда не верили.

Se non l'avessi visto con i miei occhi, non ci avrei creduto.

Если бы я не видел это своими глазами, я бы не поверил.

Non ho creduto ad alcuna parola di quello che mi ha detto Tom.

Я не поверил ни единому слову из того, что сказал мне Том.

- Non ci credevo.
- Io non ci credevo.
- Non ci ho creduto.
- Non ci credetti.

Я этому не поверил.

- Nessuno credette alla sua storia.
- Nessuno credeva alla sua storia.
- Nessuno ha creduto alla sua storia.

Никто не поверил его рассказу.

- Ha creduto a tutto quello che gli ho detto.
- Credette a tutto quello che gli dissi.

Он верил всему, что я ему говорил.

- L'ho detto a William, ma non mi ha creduto.
- L'ho detto a William, ma non mi ha creduta.
- L'ho detto a William, però non mi ha creduto.
- L'ho detto a William, però non mi ha creduta.

Я сказал Уильяму, но он не поверил мне.

- Alcuni hanno creduto alla sua storia e altri no.
- Alcuni credettero alla sua storia e altri no.

Некоторые поверили в его историю, другие же — нет.

- La polizia non ha creduto alla storia di Tom.
- La polizia non credette alla storia di Tom.
- La polizia non credé alla storia di Tom.

Полиция не поверила в рассказ Тома.