Examples of using "Caldi" in a sentence and their russian translations:
У вас есть горячие полотенца?
- Одевайтесь потеплее.
- Наденьте тёплую одежду.
Оденьтесь потеплее.
Одевайся потеплее!
Одевайтесь потеплее!
- Мы должны тепло одеться.
- Нам надо тепло одеться.
- Мы должны одеться потеплее.
- Нам надо одеться потеплее.
- Они тепло оделись.
- Вы тепло оделись.
- Они оделись потеплее.
- Вы оделись потеплее.
- Мы тепло оделись.
- Мы оделись потеплее.
- Они тепло оделись.
- Они оделись потеплее.
- Я не люблю теплые зимы.
- Не люблю тёплые зимы.
Рис растёт в тёплых странах.
Эти цветы растут в тёплых странах.
- Апельсины растут в тёплых краях.
- Апельсины растут в тёплых странах.
Зимой я надеваю теплые чулки.
Они там в тепле, как им и нужно.
Ты должен взять с собой теплые вещи.
Они там в тепле, как им и нужно.
Нас остается только пытаться согреться и ждать.
Он проходил военную службу в горячих точках.
с предположением, что большинство выберет тёплый цвет,
У бобров тёплый мех, который зимой защищает их от холода.
Овечью шерсть веками используют для изготовления теплой одежды.
Овечья шерсть веками используется для изготовления теплой одежды,
Помидоры можно подавать горячими или холодными, как закуску или как гарнир.
Татоэба: там, где споры разгорячённей, чем два совокупляющихся в носке кролика!
Звезда — это ярко светящаяся сфера из горячего газа, энергия которой производится внутренним процессом ядерного синтеза.
Осенью перелётные птицы улетают на зимовку в тёплые страны. Этот путь в тысячи километров очень труден и требует от них огромных затрат энергии.
- Одевайтесь потеплее.
- Одевайся тепло.
- Одевайся потеплее.
- Одевайтесь тепло.
Недавно в чате я был довольно резким, раздражающим, эмоциональным и прочее. Мне жаль, и наверняка я заметно задел твои чувства. Я хотел бы за это извиниться. Я понимаю, что временами я бываю весьма зашоренным, и знаю, что вхожу в раж из-за банальных вещей и уж тем более в жарких темах.