Translation of "Porta" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Porta" in a sentence and their polish translations:

- Chiudi la porta.
- Chiuda la porta.
- Chiudete la porta.

- Zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi.

- Tieni la porta.
- Tenga la porta.
- Tenete la porta.

Przytrzymaj drzwi.

- Aprì la porta.
- Ha aperto la porta.
- Lui ha aperto la porta.
- Lui aprì la porta.
- Apriva la porta.
- Lui apriva la porta.

Otworzył drzwi.

E cominciammo un'attività porta a porta.

Tak zaczęłyśmy bankowość obwoźną.

- Ha sbattuto la porta.
- Lei ha sbattuto la porta.
- Sbattè la porta.
- Lei sbattè la porta.

Trzasnęła drzwiami.

- Aprì la porta.
- Ha aperto la porta.
- Lei ha aperto la porta.
- Lei aprì la porta.

Otworzyła drzwi.

- Apri la porta.
- Aprite la porta.
- Apra la porta.
- Abri la porte.

Otwórz drzwi.

- Tieni la porta aperta.
- Tenga la porta aperta.
- Tenete la porta aperta.

- Niech drzwi będą otwarte.
- Zostaw otwarte drzwi.

- Lascia la porta aperta.
- Lasciate la porta aperta.
- Lasci la porta aperta.

Zostaw otwarte drzwi.

- Porta gli occhiali.
- Lui porta gli occhiali.

- On nosi okulary.
- Nosi okuary.

- Ha chiuso la porta.
- Chiuse la porta.

- On zamknął drzwi.
- Zamknął drzwi.

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.

Proszę zamknąć drzwi.

- Chiudi la cazzo di porta!
- Chiuda la cazzo di porta!
- Chiudete la cazzo di porta!
- Chiudi la porta del cazzo!
- Chiuda la porta del cazzo!
- Chiudete la porta del cazzo!

Zamknij jebane drzwi!

- La porta resta chiusa.
- La porta rimane chiusa.

Drzwi pozostają zamknięte.

- La porta restò chiusa.
- La porta rimase chiusa.

Drzwi pozostały zamknięte.

- Ha lasciato la porta aperta.
- Lui ha lasciato la porta aperta.
- Lasciò la porta aperta.
- Lui lasciò la porta aperta.

Zostawił otwarte drzwi.

- Non lasciare la porta aperta.
- Non lasciate la porta aperta.
- Non lasci la porta aperta.

Nie zostawiaj otwartych drzwi.

- Entra, la porta è aperta.
- Entrate, la porta è aperta.
- Entri, la porta è aperta.

Wejdź, drzwi są otwarte.

- Perché hai aperto la porta?
- Perché ha aperto la porta?
- Perché avete aperto la porta?

Dlaczego otworzyłeś drzwi?

- Qualcuno sta bussando alla porta.
- Qualcuno bussa alla porta.

Ktoś puka do drzwi.

- È dietro la porta.
- Lui è dietro la porta.

On jest za drzwiami.

- Ho aperto la porta lentamente.
- Aprii la porta lentamente.

Powoli otworzyłem drzwi.

Sembra una porta.

Wygląda to na drzwi.

Vediamo dove porta.

Zobaczmy, dokąd ten prowadzi.

Chiudi la porta.

Zamknij drzwi.

Chiudi quella porta.

Zamknij drzwi!

- La porta ora è aperta.
- La porta adesso è aperta.

Drzwi są teraz otwarte.

- Devo aprire questa porta.
- Ho bisogno di aprire questa porta.

Muszę otworzyć te drzwi.

- Non lasciare la porta aperta.
- Non lasciate la porta aperta.

Nie zostawiaj otwartych drzwi.

- Non aprite la porta a nessuno.
- Non aprire la porta a nessuno.
- Non apra la porta a nessuno.

Nikomu nie otwieraj drzwi.

- Per fortuna la porta era aperta.
- Fortunatamente la porta era aperta.

Na szczęście drzwi były otwarte.

- Porta gli occhiali per leggere.
- Lui porta gli occhiali per leggere.

On używa okularów do czytania.

- Tom ha lasciato la porta aperta.
- Tom lasciò la porta aperta.

Tom zostawił otwarte drzwi.

- Vive nella porta accando alla nostra.
- Lui vive nella porta accando alla nostra.
- Abita nella porta accando alla nostra.
- Lui abita nella porta accando alla nostra.

On mieszka obok nas.

Ma porta anche pericoli.

Ale stanowi też zagrożenie.

La notte porta sollievo.

Noc przynosi ulgę.

La porta è aperta.

- Drzwi wejściowe są otwarte.
- Drzwi są otwarte.

Tom porta gli occhiali.

Tom nosi okulary.

C'è qualcuno alla porta.

Ktoś jest przy drzwiach.

La porta è chiusa.

Drzwi są zamknięte.

La verità porta odio.

Prawda rodzi nienawiść

La porta era aperta?

Czy drzwi były otwarte?

Bill, apri la porta.

Bill, otwórz drzwi.

- La porta si sta aprendo ora.
- La porta si sta aprendo adesso.

Drzwi się teraz otwierają.

- Perché stai chiudendo a chiave la porta?
- Perché sta chiudendo a chiave la porta?
- Perché state chiudendo a chiave la porta?

Dlaczego zamykasz drzwi?

- Tom ha tolto la chiave dalla porta.
- Tom tolse la chiave dalla porta.

Tom wyjął klucz z drzwi.

- Tom non poteva aprire la porta.
- Tom non riusciva ad aprire la porta.

Tom nie mógł otworzyć drzwi.

- Porta spesso i suoi figli allo zoo.
- Lui porta spesso i suoi figli allo zoo.
- Porta spesso le sue figlie allo zoo.
- Lui porta spesso le sue figlie allo zoo.

Często zabiera swoje dzieci do zoo.

Non lasciare la porta aperta.

Nie zostawiaj otwartych drzwi.

La porta non si chiuderà.

Drzwi się nie zamkną.

La porta non si aprirà.

Drzwi nie chcą się otworzyć.

La porta sarà dipinta domani.

Drzwi zostaną pomalowane jutro.

Il ragazzo porta gli occhiali.

Chłopiec ma na sobie okulary.

Lei porta i tacchi alti.

Ma na sobie wysokie obcasy.

La porta è ancora aperta.

Drzwi są nadal otwarte.

La porta dell'ufficio è gialla.

Drzwi do biura są żółte.

Ho lasciato la porta aperta.

Zostawiłem drzwi otwarte.

Perché la porta è aperta?

Czemu drzwi są otwarte?

Ti aspettano davanti alla porta.

Czekają na was pod drzwiami.

Chiuda la porta, per piacere.

Bardzo proszę zamknąć drzwi.

- Tom ha sbattuto la porta dietro di sé.
- Tom sbattè la porta dietro di sé.
- Tom sbattette la porta dietro di sé.

Tom trzasnął za sobą drzwiami.

- Ho chiesto a Tom di chiudere la porta.
- Chiesi a Tom di chiudere la porta.

Poprosiłem Toma, by zamknął drzwi.

- Uno dei bambini ha lasciato la porta aperta.
- Uno dei bambini lasciò la porta aperta.

Jedno z dzieci zostawiło otwarte drzwi.

- Odio il tizio che vive nella porta accanto.
- Io odio il tizio che vive nella porta accanto.
- Odio il tipo che vive nella porta accanto.
- Io odio il tipo che vive nella porta accanto.

- Nie cierpię sąsiada.
- Nie znoszę gościa, który mieszka obok.

Controlliamo la porta. Aspetta. È sprangata!

Sprawdźmy te drzwi. Są zaryglowane.

Porta qualcosa appeso a una corda.

Spuszcza coś na długiej linie.

La notte porta a comportamenti sorprendenti...

nocą ożywa zaskakującymi zachowaniami...

Porta quell'animale a un altro livello.

To wynosi je na zupełnie inny poziom.

Chi ha lasciato la porta aperta?

Kto zostawił otwarte drzwi?

I nostri visitatori sono sulla porta.

Nasi goście są przy drzwiach.

C'è una porta nascosta nella biblioteca.

W bibliotece są ukryte drzwi.

Abbiamo dipinto la porta di verde.

Pomalowaliśmy drzwi na zielono.

Lui ha trovato la porta chiusa.

Stwierdził, że drzwi są zamknięte.

Non aprire questa porta, per favore.

Nie otwieraj tych drzwi, proszę.

Porta fuori il tavolo, per favore.

Zanieś ten stolik na zewnątrz proszę.

Un nuovo anno porta sempre speranza.

Nowy rok zawsze przynosi nowe nadzieje.

- Ho chiuso la porta così non ci avrebbero sentiti.
- Chiusi la porta perché non potessero sentirci.

Zamknąłem drzwi, by nas nie usłyszeli.

- Tom ha trovato la porta dell'ufficio chiusa a chiave.
- Tom trovò la porta dell'ufficio chiusa a chiave.

Tom zastał zamknięte drzwi do biura.

La notte porta la protezione del buio.

Noc przyniesie zasłonę ciemności.

Ogni ora porta con sé sfide straordinarie.

każda godzina stawia nowe wyzwania.

Ha l'abitudine di tenere la porta aperta.

- On ma zwyczaj trzymania drzwi otwartych.
- On ma w zwyczaju zostawiać otwarte drzwi.

Perché la porta è chiusa a chiave?

Dlaczego drzwi są zamknięte?

Chi ha chiuso a chiave la porta?

Kto zamknął drzwi?

L'università porta il nome del suo fondatore.

Uniwersytet nosi imię swego założyciela.

Aspetta, qualcuno sta bussando alla mia porta.

Zaczekaj, ktoś puka do drzwi.

Se vuoi andartene, quella è la porta.

Jeśli chcesz odejść, tam masz drzwi.

Tom si diresse rapidamente verso la porta.

Tom szybko skierował się do drzwi.

- Ti sei assicurato che la porta sia chiusa a chiave?
- Ti sei assicurata che la porta sia chiusa a chiave?
- Si è assicurato che la porta sia chiusa a chiave?
- Si è assicurata che la porta sia chiusa a chiave?
- Vi siete assicurati che la porta sia chiusa a chiave?
- Vi siete assicurate che la porta sia chiusa a chiave?

Czy upewniłeś się, że drzwi są zamknięte?

- Tom ha nascosto la bambola di Mary dietro la porta.
- Tom nascose la bambola di Mary dietro la porta.

Tom schował za drzwiami lalkę Mary.

E l'altra porta alla negatività e al rifiuto.

a druga napędza negatywne emocje i unikanie.

E il canyon adesso ci porta fuori strada,

A teraz kanion zmusza nas do zboczenia z drogi.