Translation of "Suona" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Suona" in a sentence and their japanese translations:

- Suona Bach.
- Lei suona Bach.

彼女はバッハ弾きです。

- Suona il piano.
- Lei suona il piano.
- Suona il pianoforte.
- Lei suona il pianoforte.

彼女はピアノを弾きます。

- Suona il pianoforte?
- Suona il piano?
- Lei suona il piano?
- Lei suona il pianoforte?

彼女はピアノを弾くことができますか。

- Lei suona la chitarra.
- Suona la chitarra.

彼女はギターを弾きます。

- Mary suona il piano.
- Mary suona il pianoforte.

メアリーはピアノを弾きます。

- Miho suona il piano.
- Miho suona il pianoforte.

美穂さんはピアノを弾きます。

- Suona spesso la chitarra.
- Lui suona spesso la chitarra.

彼はよくギターを弾きます。

- Suona bene la chitarra.
- Lui suona bene la chitarra.

彼は上手にギターをひきます。

- Suona il piano molto bene.
- Lei suona il piano molto bene.
- Suona il pianoforte molto bene.
- Lei suona il pianoforte molto bene.

- 彼女はたいへんじょうずにピアノをひく。
- 彼女はピアノをとても上手に弾く。
- 彼女はピアノがとても上手だ。

- Suona il piano senza spartito.
- Lei suona il piano senza spartito.
- Suona il pianoforte senza spartito.
- Lei suona il pianoforte senza spartito.

彼女は楽譜なしでピアノを弾く。

- Suona il piano molto bene.
- Suona il pianoforte molto bene.
- Lui suona il piano molto bene.
- Lui suona il pianoforte molto bene.

- 彼はピアノを上手に弾く。
- 彼はピアノをとても上手に弾く。
- 彼はたいへん上手にピアノ弾く。

Vi suona familiare?

そう感じませんか?

Suona il pianoforte?

彼はピアノをひきますか。

- Come suona bene il piano!
- Come suona bene il pianoforte!

彼女はなんて上手にピアノを弾くのだろう。

- Se suona l'allarme, cammina, non correre.
- Se suona l'allarme, camminate, non correte.
- Se suona l'allarme, cammini, non corra.

警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。

- Suona il violino molto bene.
- Lui suona il violino molto bene.

彼はたいへんじょうずにバイオリンをひく。

- Suona la chitarra molto bene.
- Lui suona la chitarra molto bene.

彼はギターが大変上手です。

- Suona il piano meglio di me.
- Suona il pianoforte meglio di me.
- Lui suona il piano meglio di me.
- Lui suona il pianoforte meglio di me.

彼は私よりピアノがうまい。

- Tony gioca.
- Tony suona.

トニー君は遊んでいます。

Il tuo telefono suona.

君の電話、鳴ってるよ。

- Tom suona molto bene il piano.
- Tom suona molto bene il pianoforte.

トムはとてもピアノが上手い。

- Suona il piano per il suo piacere.
- Lui suona il piano per il suo piacere.
- Suona il pianoforte per il suo piacere.
- Lui suona il pianoforte per il suo piacere.

彼は楽しみにピアノを弾いている。

Quando dico "entusiasmo" suona strano,

「楽しい」と表現するのは おかしい気もします

La campana suona a mezzogiorno.

ベルは正午に鳴る。

Quella canzone mi suona familiare.

その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。

Suona il piano ad orecchio.

- 彼女は楽譜なしにピアノを弾く。
- 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。

Suona il piano molto bene.

彼はピアノを上手に弾く。

Suona il pianoforte molto bene.

- 彼女はピアノをとても上手に弾く。
- 彼女はピアノがとても上手だ。

Mio fratello suona la chitarra.

私の兄はギターを弾く。

Come suona bene questa parola!

なんてすてきな言葉の響き!

- Gioca di fuori.
- Lui gioca di fuori.
- Suona di fuori.
- Lui suona di fuori.

彼は外で遊んでいます。

- Se il telefono suona ancora, lo ignorerò.
- Se il telefono suona di nuovo, lo ignorerò.

電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。

Il suo rapporto non suona veritiero.

彼の報告は本当には思えない。

Il tuo nome mi suona familiare.

あなたの名前に聞き覚えがあります。

"Il telefono suona." "Vado a rispondere."

「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」

Lei canta e suona il piano.

彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。

Tom non suona più la chitarra.

トムはもうギターを弾かない。

- Mia sorella suona il pianoforte tutti i giorni.
- Mia sorella suona il piano tutti i giorni.

私の姉は毎日ピアノを弾きます。

Miho suona il pianoforte meglio di Noriko.

みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。

Mia sorella suona il piano ogni giorno.

私の姉は毎日ピアノを弾きます。

- Gioca all'aria aperta oggi.
- Lui gioca all'aria aperta oggi.
- Suona all'aria aperta oggi.
- Lui suona all'aria aperta oggi.

彼は今日外野を守っている。

Lei oltre alla chitarra suona anche il pianoforte.

彼女はギターのほかにピアノも弾く。

Tom suona la chitarra quasi bene come Mary.

トムはメアリーとほぼ同じぐらい上手にギターを弾く。

- Quello che dice suona strano.
- Quello che dice sembra strano.
- Ciò che dice suona strano.
- Ciò che dice sembra strano.

彼女の言う事は妙に聞こえる。

- Bob suona non solo la chitarra ma anche il flauto.
- Bob non suona solo la chitarra ma anche il flauto.

ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。

- Suoni qualche strumento?
- Tu suoni qualche strumento?
- Suona qualche strumento?
- Lei suona qualche strumento?
- Suonate qualche strumento?
- Voi suonate qualche strumento?

何か楽器を演奏するの?

- Suoni uno strumento?
- Tu suoni uno strumento?
- Suona uno strumento?
- Lei suona uno strumento?
- Suonate uno strumento?
- Voi suonate uno strumento?

何か楽器を演奏するの?

La ragazza che suona il pianoforte è mia sorella.

ピアノを弾いている少女は私の妹です。

Mio padre suona il pianoforte e mia madre pure.

父はピアノを弾きます。母も弾きます。

È vero che Midori suona il violino molto bene?

緑はバイオリンが上手だというのは本当ですか。

Bob non solo suona la chitarra, ma anche il flauto.

ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。

- La sua storia sembra convincente.
- La sua storia suona vera.

彼の話は説得力がある。

- Suoni uno strumento musicale, vero?
- Tu suoni uno strumento musicale, vero?
- Suona uno strumento musicale, vero?
- Lei suona uno strumento musicale, vero?
- Suonate uno strumento musicale, vero?
- Voi suonate uno strumento musicale, vero?

- あなたは楽器を演奏しますよね。
- 楽器やってるんだよね?

- Suona la campana in un'emergenza.
- Suonate la campana in un'emergenza.
- Suoni la campana in un'emergenza.

万一の場合にはベルを鳴らしなさい。

- Il ragazzo che sta suonando la chitarra è Ken.
- Il ragazzo che suona la chitarra è Ken.

ギターを弾いている少年は健です。

- A proposito, tu suoni il violino?
- A proposito, lei suona il violino?
- A proposito, voi suonate il violino?

- ところで、君はバイオリンを弾きますか。
- ところで、バイオリンは弾きますか。