Translation of "Legno" in German

0.025 sec.

Examples of using "Legno" in a sentence and their german translations:

Il legno brucia.

Holz brennt.

Il legno galleggia.

Holz schwimmt.

- Le seggiole di legno sono costose.
- Le seggiole in legno sono costose.
- Le sedie di legno sono costose.
- Le sedie in legno sono costose.

Ein Holzstuhl ist teuer.

- Ho fabbricato una scrivania di legno.
- Io ho fabbricato una scrivania di legno.
- Fabbricai una scrivania di legno.
- Io fabbricai una scrivania di legno.

Ich habe einen Schreibtisch aus Holz gebaut.

- Ho un pettine di legno.
- Io ho un pettine di legno.

Ich habe einen Holzkamm.

- La sedia è di legno.
- La sedia è fatta di legno.

Der Stuhl ist aus Holz gemacht.

- Quel giocattolo è fatto di legno.
- Quel giocattolo è di legno.

Dieses Spielzeug ist aus Holz.

- Questa sedia è fatta di legno.
- Questa sedia è di legno.

Dieser Stuhl ist aus Holz.

- Quella scatola è fatta di legno.
- Quella scatola è di legno.

- Diese Schachtel ist aus Holz.
- Diese Kiste ist aus Holz.

Il legno galleggia sull'acqua.

Holz schwimmt im Wasser.

Il legno brucia facilmente.

Holz ist leicht entzündlich.

Il legno è infiammabile.

Holz ist brennbar.

- Il ponte è costruito in legno.
- Il ponte è fatto di legno.

Die Brücke besteht aus Holz.

- La sedia di legno è costosa.
- La sedia in legno è costosa.

Der Holzstuhl ist teuer.

- Queste sedie sono fatte di legno.
- Quelle sedie sono fatte di legno.

Diese Stühle sind aus Holz.

- Quanto costa la sedia di legno?
- Quanto costa la seggiola in legno?

Wie viel kostet der Holzstuhl?

- Mi ha intagliato una bambola di legno.
- Lui mi ha intagliato una bambola di legno.
- Mi intagliò una bambola di legno.
- Lui mi intagliò una bambola di legno.

Er hat mir eine Puppe aus Holz geschnitzt.

- Ha ereditato una vecchia cassa di legno.
- Lui ha ereditato una vecchia cassa di legno.
- Ereditò una vecchia cassa di legno.
- Lui ereditò una vecchia cassa di legno.

Er hat eine alte Holztruhe geerbt.

La scatola è di legno.

Die Kiste ist aus Holz.

Questo tavolo è di legno.

Dieser Tisch ist aus Holz.

Le termiti mangiano il legno.

Termiten essen Holz.

Questo ponte è di legno.

- Diese Brücke ist aus Holz.
- Diese Brücke ist aus Holz gemacht.

Quel giocattolo è di legno.

Dieses Spielzeug ist aus Holz.

- È fatto di legno o di metallo?
- È fatta di legno o di metallo?

- Ist es aus Holz oder aus Metall angefertigt?
- Ist sie aus Holz oder Metall?
- Ist er aus Holz oder Metall?

- Vendiamo piatti di metallo, carta e legno.
- Noi vendiamo piatti di metallo, carta e legno.

Wir verkaufen Teller aus Metall, aus Papier und aus Holz.

- Ha ereditato una vecchia cassa di legno.
- Lui ha ereditato una vecchia cassa di legno.

Er hat eine alte Holztruhe geerbt.

Questo è un pettine di legno.

Dies ist ein Holzkamm.

Questa è una casa di legno.

- Dieses ist ein Holzhaus.
- Dies ist ein Holzhaus.

Questo è un tavolo di legno.

Dies ist ein Tisch aus Holz.

La sedia di legno è costosa.

Der Holzsessel ist teuer.

Un pavimento di legno è bello.

Ein Holzfußboden ist schön.

Quel tavolo è fatto di legno.

Dieser Tisch ist aus Holz gemacht.

La mia casa è in legno.

Mein Haus ist aus Holz.

Questa casa vecchia è di legno.

Dieses alte Haus ist aus Holz.

Alle termiti piace mangiare il legno.

Termiten fressen gerne Holz.

Questo castello è fatto di legno.

Dieses Schloss besteht aus Holz.

- Lo scrittore vive in una capanna di legno.
- Lo scrittore abita in una capanna di legno.

Der Schriftsteller lebt in einer Holzhütte.

- Il vecchio chiamò Pinocchio la bambola di legno.
- Il vecchio chiamò la bambola di legno Pinocchio.

Der alte Mann nannte die Holzpuppe Pinocchio.

È l'edificio in legno più antico esistente.

Es ist das älteste Gebäude aus Holz, das es gibt.

Il legno galleggia, però il ferro affonda.

Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten.

Questo tipo di legno si chiama ebano.

Diese Holzart wird Ebenholz genannt.

All'interno l'auditorium è completamente rivestito in legno.

Das Auditorium ist innen vollständig mit Holz verkleidet.

La mia casa è fatta di legno.

Mein Haus ist aus Holz.

- Sai come fare un fuoco usando solo bastoni di legno?
- Sa come fare un fuoco usando solo bastoni di legno?
- Sapete come fare un fuoco usando solo bastoni di legno?
- Sa come fare un fuoco utilizzando solo bastoni di legno?
- Sai come fare un fuoco utilizzando solo bastoni di legno?
- Sapete come fare un fuoco utilizzando solo bastoni di legno?

Weißt du, wie man ein Feuer macht nur mit Holzstecken?

Le orecchie sproporzionate ascoltano le vibrazioni nel legno.

Mit überdimensionalen Ohren horcht es nach Vibrationen im hohlen Holz.

La carta è fatta a partire dal legno.

Papier wird aus Holz hergestellt.

La maggior parte delle matrioske sono di legno.

Die meisten Matrjoschkas sind aus Holz.

La scatola era fatta di legno di sandalo.

Die Kiste bestand aus Sandelholz.

Il vecchio chiamò Pinocchio la bambola di legno.

Der alte Mann nannte die Holzpuppe Pinocchio.

La mia speranza è che questa scultura di legno,

Ich hoffe, dass diese Skulptur aus organischem Material,

Il pezzo di legno spuntava fuori delle sue mani.

Das Holzstück sprang ihm aus den Händen.

- Voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darai?
- Io voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darai?
- Voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darà?
- Io voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darà?
- Voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darete?
- Io voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darete?

- Ich möchte ein Stück Holz, damit ich mir eine Marionette machen kann. Gibst du mir eins?
- Ich möchte ein Stück Holz, damit ich mir eine Marionette machen kann. Gebt Ihr mir eins?

La maggior parte dei templi giapponesi è fatta di legno.

Die meisten japanischen Tempel sind aus Holz.

Nel giardino di Maria c'è una capanna carina di legno.

In Marias Garten gibt es eine reizende Holzhütte.

Tutti i pavimenti della sua casa sono fatti di legno.

Alle Böden in ihrem Haus sind aus Holz.

Ho un pettine di legno che ho comprato in Brasile.

Ich habe einen Holzkamm, den ich in Brasilien gekauft habe.

- Il teak è un legno scuro tropicale usato per costruire del mobilio.
- Il teak è un legno scuro tropicale utilizzato per costruire del mobilio.

Teak ist ein dunkles Tropenholz, welches zur Möbelherstellung verwendet wird.

- Le case fatte di legno sono quelle che possono incendiarsi più facilmente.
- Le case fatte di legno sono quelle che si possono incendiare più facilmente.

Holzhäuser fangen am leichtesten Feuer.

Avevamo questo piccolo bungalow di legno, letteralmente sotto il livello dell'acqua.

Wir hatten diesen kleinen Holzbungalow, unter der Hochwassergrenze.

Oltre alla singola finestra c'era un grande letto di legno scuro.

Neben dem einzigen Fenster stand ein großes Bett aus dunklem Holz.

Una casa in legno brucia più facilmente di una casa di pietra.

Ein Holzhaus brennt leichter als ein Steinhaus.

Ho trovato una scatola di legno piena di bottoni in diversi colori.

Ich fand eine hölzerne Schachtel voller Knöpfe in verschiedenen Farben.

Sono perfetti per rodere il legno. Quel dito flessibile ha un altro compito.

Perfekt, um durch Holz zu nagen. Der bewegliche Finger erfüllt eine weitere Funktion.

E con questi alberi fu costruito un ponte di legno sopra la Cascata Khumbu.

Dann wurde aus den Bäumen eine Holzbrücke über den Khumbu-Eisbruch gebaut.

Siamo i più grandi produttori al mondo di ombrelli e legno di bassa qualità.

Wir sind die weltgrößten Hersteller von Sonnenschirmen und minderwertigem Holz.

Si tratta di una lunga stanza, le cui pareti sono rivestite di pannelli in legno.

Das ist ein langgestreckter, mit Holz getäfeltelter Raum.

Pinocchio era fatto di legno molto duro e i coltelli si ruppero in mille pezzi.

Pinocchio bestand aus sehr hartem Holz, und die Messer zersprangen in tausend Stücke.

"Povero Pinocchio, mi dispiace per te." "Perché?" "Perché sei un burattino e, quel che è peggio, hai una testa di legno."

„Armer Pinocchio! Du tust mir leid!“ – „Warum denn?“ – „Weil du eine Marionette bist und weil du, schlimmer noch, einen Holzkopf hast.“

Il segantino ha portato un po' di legno al negozio del vinaio, ma il vinaio è ancora in attesa del bottaio. Il commerciante sta andando bene, però.

- Der Säger hat Holz zur Fassbinderwerkstatt gebracht, aber der Fassbinder wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
- Der Säger hat Holz zur Küferwerkstatt gebracht, aber der Küfer wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
- Der Säger hat Holz zur Böttcherwerkstatt gebracht, aber der Böttcher wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.

Ai tempi di cui stiamo parlando, nelle città dominava un fetore che per noi uomini moderni è quasi impossibile da immaginare. Le strade puzzavano di sterco, i cortili interni puzzavano di urina, le scale puzzavano di legno marcio e del sudiciume dei topi di fogna, le cucine di cavolo andato a male e le stanze di chiuso e di muffa.

Zu der Zeit, von der wir reden, herrschte in den Städten ein für uns moderne Menschen kaum vorstellbarer Gestank. Es stanken die Straßen nach Mist, es stanken die Hinterhöfe nach Urin, es stanken die Treppenhäuser nach fauligem Holz und nach Rattendreck, die Küchen nach verdorbenem Kohl; die ungelüfteten Stuben stanken nach muffigem Staub.