Translation of "Imparai" in German

0.006 sec.

Examples of using "Imparai" in a sentence and their german translations:

- Ho imparato molto.
- Imparai molto.

Ich habe viel gelernt.

- L'ho imparato a scuola.
- Io l'ho imparato a scuola.
- L'ho imparata a scuola.
- Io l'ho imparata a scuola.
- Lo imparai a scuola.
- Io lo imparai a scuola.
- La imparai a scuola.
- Io la imparai a scuola.

Das habe ich in der Schule gelernt.

- Ho imparato molto da Tom.
- Io ho imparato molto da Tom.
- Imparai molto da Tom.
- Io imparai molto da Tom.

Ich habe viel von Tom gelernt.

- L'ho saputo da lui.
- L'ho imparato da lui.
- L'ho imparata da lui.
- Lo imparai da lui.
- La imparai da lui.

- Ich habe es von ihm gelernt.
- Ich habe es von ihm erfahren.

- Non ho imparato mai a nuotare.
- Io non ho mai imparato a nuotare.
- Non imparai mai a nuotare.
- Io non imparai mai a nuotare.

Ich habe nie schwimmen gelernt.

- Ho imparato il francese a Parigi.
- Io ho imparato il francese a Parigi.
- Imparai il francese a Parigi.
- Io imparai il francese a Parigi.

Ich habe in Paris Französisch gelernt.

- Ho imparato la verità dalla lettera.
- Imparai la verità dalla lettera.

Aus dem Brief erfuhr ich die Wahrheit.

- Ho imparato molto dai suoi libri.
- Imparai molto dai suoi libri.

Ich habe viel aus seinen Büchern gelernt.

- Non ho imparato questo a scuola.
- Non imparai questo a scuola.

In der Schule habe ich das nicht gelernt.

- Ho imparato molto parlando con Tom.
- Imparai molto parlando con Tom.

Durch die Gespräche mit Tom habe ich viel gelernt.

- Da bambino ho imparato molte poesie a memoria.
- Da bambina ho imparato molte poesie a memoria.
- Da bambino imparai molte poesie a memoria.
- Da bambina imparai molte poesie a memoria.

Als Kind habe ich viele Gedichte auswendig gelernt.

- Ho imparato a memoria molte poesie di Takuboku.
- Io ho imparato a memoria molte poesie di Takuboku.
- Imparai a memoria molte poesie di Takuboku.
- Io imparai a memoria molte poesie di Takuboku.

Ich habe viele der Gedichte von Takuboku auswendig gelernt.

- Ho imparato a guidare quando avevo quindici anni.
- Io ho imparato a guidare quando avevo quindici anni.
- Imparai a guidare quando avevo quindici anni.
- Io imparai a guidare quando avevo quindici anni.

Ich lernte Autofahren, als ich fünfzehn war.