Translation of "Gola" in German

0.005 sec.

Examples of using "Gola" in a sentence and their german translations:

- Ho mal di gola.
- Mi fa male la gola.
- Ho male alla gola.

- Ich habe Halsweh.
- Ich habe Halsschmerzen.

- Mi fa male la gola.
- Ho male alla gola.

Ich habe Halsschmerzen.

- Ho mal di gola.
- Mi fa male la gola.

- Ich habe Halsweh.
- Ich habe Halsschmerzen.

- Ti fa male la gola?
- Le fa male la gola?

- Hast du Halsschmerzen?
- Haben Sie Halsschmerzen?

- Mi sto schiarendo la gola.
- Io mi sto schiarendo la gola.

Ich räuspere mich.

- Ho un tumore alla gola.
- Io ho un tumore alla gola.

Ich habe Kehlkopfkrebs.

- Tom si è schiarito la gola.
- Tom si schiarì la gola.

Tom räusperte sich.

Ho la gola secca.

Mein Rachen fühlt sich trocken an.

Mi riscacquo la gola.

Ich werde mir einen hinter die Binde kippen.

Ho mal di gola.

- Ich habe Halsweh.
- Ich habe Halsschmerzen.
- Ich habe einen wunden Hals.

- Mi ha messo un coltello alla gola.
- Lui mi ha messo un coltello alla gola.
- Mi mise un coltello alla gola.
- Lui mi mise un coltello alla gola.

Er hielt mir ein Messer an die Kehle.

- Il dottore mi ha esaminato la gola.
- Il dottore mi esaminò la gola.

- Der Arzt untersuchte meinen Rachen.
- Die Ärztin untersuchte meinen Rachen.

- Il parlante si è schiarito la gola.
- Il parlante si schiarì la gola.

- Der Redner räusperte sich.
- Der Sprecher räusperte sich.

Cerchiamo di uscire dalla gola.

Da geht es aus der Schlucht hinaus.

Ho un rospo in gola.

Ich habe einen Frosch im Hals.

Peter urla dalla sua gola.

Peter schreit aus voller Kehle.

- Tom mi ha messo un coltello alla gola.
- Tom mi mise un coltello alla gola.

Tom hielt mir ein Messer an die Kehle.

- Ho il raffreddore e male alla gola.
- Io ho il raffreddore e male alla gola.

Ich habe eine Grippe und Halsweh.

- Mi si è piantata una lisca di pesce in gola.
- Mi si piantò una lisca di pesce in gola.
- Mi si è piantata una lisca in gola.
- Mi si piantò una lisca in gola.

Mir ist eine Gräte im Halse steckengeblieben.

Tom ha il mal di gola.

Tom hat Halsschmerzen.

Tom si sta schiarendo la gola.

Tom räuspert sich.

Spingi il dito attraverso la gola!

Steck den Finger durch den Hals!

Mi fa male la gola oggi.

Mein Hals tut mir heute weh.

- Mi sono schiarito la gola, ma non sono arrivate parole.
- Mi sono schiarita la gola, ma non sono arrivate parole.
- Mi sono schiarito la gola, però non sono arrivate parole.
- Mi sono schiarita la gola, però non sono arrivate parole.
- Mi schiarii la gola, ma non arrivarono parole.
- Mi schiarii la gola, però non arrivarono parole.

Ich räusperte mich, aber ich brachte kein Wort heraus.

Mi fa male la gola quando deglutisco.

Mir tut beim Schlucken der Hals weh.

- Tom si è schiarito la gola prima di iniziare a parlare.
- Tom si è schiarito la gola prima di cominciare a parlare.
- Tom si schiarì la gola prima di iniziare a parlare.
- Tom si schiarì la gola prima di cominciare a parlare.

Tom räusperte sich, bevor er zu sprechen begann.

- Si è schiarito la gola e ha detto: "Io amo Tatoeba!"
- Si schiarì la gola e disse: "Io amo Tatoeba!"
- Lui si è schiarito la gola e ha detto: "Io amo Tatoeba!"
- Lui si schiarì la gola e disse: "Io amo Tatoeba!"

Er räusperte sich und sagte: "Ich liebe Tatoeba!"

Vi fa male la testa e la gola?

Haben Sie Kopf- und Halsschmerzen?

- Sembra che mi si sia piantata in gola una lisca di pesce.
- Sembra che una lisca di pesce mi si sia piantata in gola.
- Sembra che una lisca mi si sia piantata in gola.
- Sembra che mi si sia piantata in gola una lisca.

Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.

E se la gola attraversata è indice di qualcosa,

Die soeben überquerte Schlucht könnte ein Vorgeschmack

Calandoci nella gola, abbiamo lasciato la catena del freddo

Beim Abseilen in die Schlucht sind wir von der Kühlketten-Route abgekommen

E poi il resto dello strumento, cioè la gola.

und den Schalltrichter -- das ist der Hals.

Bene, ora vediamo cosa succede nella gola di Tom.

So sieht es aus, wenn Tom das tut.

Tom si schiarì la gola e continuò a parlare.

Tom räusperte sich und sprach weiter.

Ho mal di gola e il naso che cola.

Ich habe Halsschmerzen und meine Nase läuft.

Quindi ti vuoi calare da questa parete dentro la gola?

Du willst dich also in diese Schlucht abseilen?

Potrete sentire il palato molle battere sul retro della gola.

fühlen Sie Ihr eigenes Gaumensegel gegen die Rückseite der Kehle schlagen.

Sembra che mi si sia piantata in gola una lisca.

Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.

E la trasformano nella gola in una colonna d'aria in vibrazione.

und sie in eine vibrierende Luftsäule im Hals zu verwandeln.

Quindi vuoi che attraversi la gola e mi tenga in alto?

Ich soll also die Schlucht kreuzen und in der Höhe bleiben?

- Dato che hai il mal di gola e la febbre, probabilmente dovresti stare a letto.
- Dato che hai il mal di gola e la febbre, probabilmente dovresti rimanere a letto.
- Dato che hai il mal di gola e la febbre, probabilmente dovresti restare a letto.
- Dato che ha il mal di gola e la febbre, probabilmente dovrebbe stare a letto.
- Dato che ha il mal di gola e la febbre, probabilmente dovrebbe restare a letto.
- Dato che ha il mal di gola e la febbre, probabilmente dovrebbe rimanere a letto.

Da du Halsschmerzen und Fieber hast, solltest du wohl im Bett bleiben.

Pensi che il modo migliore sia attraversare la gola sul cavo. Ok, andiamo.

Du denkst, wir kommen am besten auf diesem Seil hinüber? Okay, los geht es.

La gola e i vasi sanguigni del bradipo si sono evoluti in modo singolare

Auch Hals und Blutgefäße sind auf einzigartige Weise angepasst,

- Ho avuto un leggero mal di gola da stamattina. Mi chiedo se ho preso il raffreddore.
- Ho avuto un leggero mal di gola da questa mattina. Mi chiedo se ho preso il raffreddore.

- Seit heute Morgen habe ich leichte Halsschmerzen. Ich frage mich, ob ich mich erkältet habe.
- Seit heute Morgen habe ich leichte Halsschmerzen. Ich frage mich, ob ich mir eine Erkältung eingefangen habe.