Translation of "Pubblico" in French

0.009 sec.

Examples of using "Pubblico" in a sentence and their french translations:

- Non li pubblico.
- Io non li pubblico.
- Non le pubblico.
- Io non le pubblico.

Je ne les édite pas.

- Non imprecare in pubblico.
- Non imprecate in pubblico.
- Non imprechi in pubblico.

- Ne jurez pas en public.
- Ne jure pas en public.

- Sono in pubblico?
- Loro sono in pubblico?

Sont-ils en public ?

(Pubblico) Buongiorno.

Public : Bonjour.

Pubblico: Sì!

Public : Oui !

Pubblico: "Marcel!"

Public : Marcel !

- Non imprecate in pubblico.
- Non imprechi in pubblico.

Ne jurez pas en public.

- Hai mai cantato in pubblico?
- Avete mai cantato in pubblico?
- Ha mai cantato in pubblico?

- As-tu jamais chanté en public ?
- Avez-vous jamais chanté en public ?

- Avete mai cantato in pubblico?
- Ha mai cantato in pubblico?
- Voi avete mai cantato in pubblico?
- Lei ha mai cantato in pubblico?

Avez-vous jamais chanté en public ?

Pubblico: Whoa oh.

Public : Oh oh oh.

Parte del pubblico .

attention du public .

Pubblico: "Vier Löffel..."

Public : Vier Löffel --

Il pubblico apprezzerà!

Le public appréciera !

- Sono stato umiliato in pubblico.
- Sono stata umiliata in pubblico.

J'ai été humilié en public.

- Non fare una sceneggiata in pubblico.
- Non fate una sceneggiata in pubblico.
- Non faccia una sceneggiata in pubblico.

Ne fais pas de scène en public.

- Hai mai cantato in pubblico?
- Tu hai mai cantato in pubblico?

As-tu jamais chanté en public ?

Essere il pubblico perfetto.

être le public parfait,

Noi, pubblico in sala,

nous, le public,

Pubblico: Oh oh oh.

Public : Whoa oh oh.

Pubblico: Whoa oh oh.

Public : Whoa oh.

Soprattutto con questo pubblico.

à commencer par vous qui êtes ici.

Non imprecare in pubblico.

Ne jure pas en public.

- Ti abituerai presto a parlare in pubblico.
- Si abituerà presto a parlare in pubblico.
- Vi abituerete presto a parlare in pubblico.

Tu t'habitueras vite à parler en public.

- Non mi piace parlare in pubblico.
- A me non piace parlare in pubblico.

Je n'aime pas parler en public.

- Non le piace parlare in pubblico.
- A lei non piace parlare in pubblico.

Elle n'aime pas parler en public.

- Il suo discorso ha commosso il pubblico.
- Il suo discorso commosse il pubblico.

- Le discours qu'elle a tenu a ému l'auditoire.
- Son discours émut l'auditoire.

- Lui è abituato a parlare in pubblico.
- È abituato a parlare in pubblico.

- Il a l'habitude de parler en public.
- Il est habitué à parler en public.

- Ti scaccoli il naso il pubblico?
- Tu ti scaccoli il naso il pubblico?

Te tripotes-tu le nez dans des endroits publics ?

- Non mi piace cantare in pubblico.
- A me non piace cantare in pubblico.

Je n'aime pas chanter en public.

- Ha perso il favore del pubblico.
- Lui ha perso il favore del pubblico.

Il a perdu la faveur de l'opinion.

- Non sono bravo a parlare in pubblico.
- Io non sono bravo a parlare in pubblico.
- Non sono brava a parlare in pubblico.
- Io non sono brava a parlare in pubblico.

- Je ne suis pas bon pour parler en public.
- Je ne suis pas bonne pour parler en public.

Spesso quando sono in pubblico,

Souvent quand je suis en public,

Dalla voce collettiva del pubblico.

dans la voix collective du public.

A casa o in pubblico,

à la maison ou en public,

Non voglio dire "il pubblico",

Je ne veux pas dire « le public »

Vedremo se il pubblico apprezzerà!

Nous verrons si le public appréciera!

Il pubblico esige delle risposte.

Le public exige des réponses.

Lei detesta parlare in pubblico.

Elle déteste parler en public.

È difficile parlare in pubblico.

Il est difficile de parler en public.

Il pubblico non è implicito.

Le public n'est pas implicite.

Hai mai cantato in pubblico?

- As-tu jamais chanté en public ?
- Avez-vous jamais chanté en public ?

Abbiamo avuto un vasto pubblico.

- Nous avions un large public.
- Nous disposions d'un large public.
- Nous avions une assistance nombreuse.

Dan ha un grande pubblico.

Dan a un grand public.

Il pubblico era tutto straniero.

L'assistance n'était composée que d'étrangers.

- Mi sono abituato presto a parlare in pubblico.
- Io mi sono abituato presto a parlare in pubblico.
- Mi sono abituata presto a parlare in pubblico.
- Io mi sono abituata presto a parlare in pubblico.
- Mi abituai presto a parlare in pubblico.
- Io mi abituai presto a parlare in pubblico.

Je me suis rapidement habitué à parler en public.

- Non avere paura di parlare in pubblico.
- Non aver paura di parlare in pubblico.

N'aie pas peur de parler en public.

- Fa una traduzione intralinguistica per il pubblico.
- Lui fa una traduzione intralinguistica per il pubblico.

Il fait une traduction intralinguistique pour le public.

- Non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituato a fare discorsi in pubblico.
- Non sono abituata a fare discorsi in pubblico.
- Io non sono abituata a fare discorsi in pubblico.

Je ne suis pas habitué à discourir en public.

Che dovevano essere trasmesse al pubblico

des notions qui devaient être transmises au public

Il pubblico è il giudice migliore.

Le public est le meilleur juge.

La collezione è aperta al pubblico.

Cette collection est ouverte au public.

La biblioteca è aperta al pubblico.

La bibliothèque est ouverte au public.

Parlare in pubblico mi rende nervoso.

- Parler en public me rend nerveux.
- Parler devant un public me rend nerveux.

Questo edificio è aperto al pubblico?

- Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ?
- Ce bâtiment est-il ouvert au public ?

Sono abituato a parlare in pubblico.

Je me suis habitué à parler en public.

Tom non canta mai in pubblico.

Tom ne chante jamais en public.

Questo non è un progetto pubblico.

Ce n'est pas un projet du gouvernement.

- Non fate una cosa così vergognosa in pubblico.
- Non faccia una cosa così vergognosa in pubblico.

Ne faites pas une chose si honteuse en public.

Il pubblico completamente profano comprenda il fenomeno,

le public totalement profane comprenne le phénomène,

E il pubblico al quale si rivolge.

et le public à qui il s'adresse.

Il processo non è aperto al pubblico.

Le procès se tient à huis clos.

Dev'esserci stato un pubblico numeroso al concerto.

Il a dû y avoir beaucoup de monde à ce concert.

Sarà difficile per lui parlare in pubblico.

Ce sera difficile pour lui de parler en public.

Lui è abituato a parlare in pubblico.

Il est habitué à parler en public.

Non avere paura di parlare in pubblico.

N'aie pas peur de parler en public.

A nessuno piace essere ridicolizzato in pubblico.

Personne n'aime être ridiculisé en public.

Un PPP è un partenariato pubblico-privato.

Un PPP est un partenariat public-privé.

Questo parco non è aperto al pubblico.

Ce parc n'est pas ouvert au public.

Non sono abituato ai discorsi in pubblico.

Je me suis habitué à parler en public.

Al pubblico non è piaciuto lo spettacolo.

Le public n'a pas aimé le spectacle.

- Divento nervoso quando parlo davanti a un pubblico numeroso.
- Divento nervosa quando parlo davanti a un pubblico numeroso.

Je deviens nerveux quand je parle devant un large public.

Per avere una relazione sincera col mio pubblico.

pour créer cette connexion authentique avec mon public.

CS: Che tipo di contributo dà il pubblico?

CS : Et la participation du public ?

Abbiamo un pubblico regolare, sono venuti da bambini.

Nous avons un public régulier, ils sont venus enfants.

Il pubblico era numeroso per la sua conferenza.

Le public était nombreux pour sa conférence.

Non rese pubblico ciò che aveva scoperto lì.

Il ne rendit pas public ce qu'il y avait découvert.

Non fare una cosa così vergognosa in pubblico.

Ne fais pas une chose si honteuse en public.

Questa zona della biblioteca è chiusa al pubblico.

Cette zone de la bibliothèque est fermée au public.

C'era un pubblico numeroso al concerto di ieri.

Il y a eu un public très nombreux au concert d'hier.

Tom non è abituato a esprimersi in pubblico.

Tom n'est pas habitué à s'exprimer en public.

Nella Russia sovietica la televisione guarda il pubblico!

En Russie soviétique, la télévision regarde le public !

Tom non è abituato a parlare in pubblico.

Tom n'est pas habitué à s'exprimer en public.

Bisogna produrne una versione adattata al pubblico americano.

Il faut en produire une version adaptée au public américain.

Lui non è abituato ai discorsi in pubblico.

Il est habitué à parler en public.

Penso sia il solo modo affinché il pubblico apprenda,

Je pense que c'est le seul moyen pour que le public appréhende,

E facendo sapere al pubblico da quale parte stiamo.

et en faisant savoir au public de quel côté nous sommes.

ES: Allora, Cohh, puoi spiegare al pubblico di TED

ES : Cohh, peux-tu partager avec le public de TED ici présent –