Translation of "Sulle" in English

0.012 sec.

Examples of using "Sulle" in a sentence and their english translations:

- Non sputare sulle pareti.
- Non sputate sulle pareti.
- Non sputi sulle pareti.

- Do not spit on the walls.
- Don't spit on the walls.

È tutto sulle frasi. Non sulle parole.

It's all about sentences. Not words.

- Li ho visti sulle scale.
- Le ho viste sulle scale.
- Li vidi sulle scale.
- Le vidi sulle scale.

I saw them on the stairs.

sulle trincee.

on the edge of the trenches.

- L'ho visto sulle scale.
- Lo vidi sulle scale.

I saw him on the stairs.

- L'ho vista sulle scale.
- La vidi sulle scale.

I saw her on the stairs.

- Posso dirti qualcosa sulle donne?
- Posso dirvi qualcosa sulle donne?
- Posso dirle qualcosa sulle donne?
- Ti posso dire qualcosa sulle donne?
- Vi posso dire qualcosa sulle donne?
- Le posso dire qualcosa sulle donne?

Can I tell you something about women?

- Tom sa molto sulle macchine.
- Tom sa molto sulle auto.
- Tom sa molto sulle automobili.

Tom knows a lot about cars.

- Ha diverse cicatrici sulle braccia.
- Ha varie cicatrici sulle braccia.
- Ha svariate cicatrici sulle braccia.

He has several scars on his arms.

- Era malfermo sulle gambe.
- Lui era malfermo sulle gambe.

He was unsteady on his feet.

- Ho visto Tom sulle scale.
- Vidi Tom sulle scale.

I saw Tom on the stairs.

Incentrata sulle persone,

where people are at the center,

sulle sue spalle.

on his shoulders.

- C'è la neve sulle montagne.
- C'è della neve sulle montagne.

There is snow on the mountains.

- Ha dei tatuaggi sulle braccia.
- Lei ha dei tatuaggi sulle braccia.
- Ha dei tatuaggi sulle sue braccia.
- Lei ha dei tatuaggi sulle sue braccia.

She has tattoos on her arms.

- Abbiamo suonato sulle rive del Tamigi.
- Suonammo sulle rive del Tamigi.

We played on the banks of the Thames.

- So molte cose sulle navi.
- Io so molte cose sulle navi.

I know a lot about ships.

- Posso sedermi sulle tue ginocchia?
- Mi posso sedere sulle tue ginocchia?

Can I sit on your lap?

- Ha delle cicatrici sulle gambe.
- Lui ha delle cicatrici sulle gambe.

He has scars on his legs.

- Ha una buona testa sulle spalle.
- Hai una buona testa sulle spalle.
- Tu hai una buona testa sulle spalle.
- Lei ha una buona testa sulle spalle.

You've got a good head on your shoulders.

- "Dove ti ha baciato?" "Sulle labbra."
- "Lui dove ti ha baciato?" "Sulle labbra."
- "Dove ti ha baciata?" "Sulle labbra."
- "Lui dove ti ha baciata?" "Sulle labbra."

"Where did he kiss you?" "On my lips."

- Sami deve sapere molto sulle farfalle.
- Sami deve conoscere molto sulle farfalle.

Sami must know a lot about butterflies.

- Hai ancora molto da imparare sulle relazioni.
- Tu hai ancora molto da imparare sulle relazioni.
- Ha ancora molto da imparare sulle relazioni.
- Lei ha ancora molto da imparare sulle relazioni.
- Avete ancora molto da imparare sulle relazioni.
- Voi avete ancora molto da imparare sulle relazioni.

You still have a lot to learn about relationships.

- Ha una buona testa sulle spalle.
- Lui ha una buona testa sulle spalle.

He has a good head on his shoulders.

- Mi ha messo le mani sulle spalle.
- Mi mise le mani sulle spalle.

He put his hands on my shoulders.

- Le streghe possono volare sulle scope.
- Le streghe riescono a volare sulle scope.

Witches can fly on broomsticks.

- Sto leggendo un libro sulle lingue.
- Io sto leggendo un libro sulle lingue.

I'm reading a book about languages.

- Si è messo le mani sulle ginocchia.
- Si mise le mani sulle ginocchia.

- He put his hands on his knees.
- She put her hands on her knees.

- L'imposta sulle vendite non è inclusa.
- La tassa sulle vendite non è inclusa.

The sales tax isn't included.

- Si mise le mani sulle ginocchia.
- Si è messa le mani sulle ginocchia.

She put her hands on her knees.

- Sto zitto sulle cose che non capisco.
- Io sto zitto sulle cose che non capisco.
- Sto zitta sulle cose che non capisco.
- Io sto zitta sulle cose che non capisco.

I keep quiet about things I don't understand.

- Il gatto è saltato sulle spalle di Tom.
- Il gatto saltò sulle spalle di Tom.
- La gatta è saltata sulle spalle di Tom.
- La gatta saltò sulle spalle di Tom.

The cat jumped up on Tom's shoulders.

sulle persone e le circostanze.

on the people and circumstances.

Ma si riversano sulle ferite.

they're rushing toward an injury.

Tardo inverno sulle isole Svalbard.

Late winter in Svalbard.

Jimmy conosce tutto sulle macchine.

Jimmy knows everything about cars.

C'erano sulle venti persone lì.

There were twenty or so people there.

Questo libro è sulle stelle.

This book is about stars.

Lui non è sulle liste.

He's not on the list.

Odio guidare sulle strade ghiacciate.

I hate driving on icy roads.

Hai del sangue sulle mani.

You have blood on your hands.

Ha delle cicatrici sulle braccia.

He has scars on his arms.

Ha delle cicatrici sulle gambe.

She has scars on her legs.

Ha dei tatuaggi sulle braccia.

He has tattoos on his arms.

Aveva delle vesciche sulle mani.

He had blisters on his hands.

Aveva dei graffi sulle braccia.

He had scratches on his arms.

Ha diverse cicatrici sulle braccia.

- He has several scars on his arms.
- She has several scars on her arms.

Hanno dei noduli sulle braccia.

They have growths on their arms.

Avevano dei graffi sulle braccia.

They had scratches on their arms.

Hanno delle cicatrici sulle gambe.

They have scars on their legs.

Hanno delle cicatrici sulle braccia.

They have scars on their arms.

- Ha basato il suo rapporto sulle statistiche disponibili.
- Lui ha basato il suo rapporto sulle statistiche disponibili.
- Basò il suo rapporto sulle statistiche disponibili.
- Lui basò il suo rapporto sulle statistiche disponibili.

He based his report on the available statistics.

- Ho visto Tom e Mary salire sulle loro macchine.
- Vidi Tom e Mary salire sulle loro macchine.
- Ho visto Tom e Mary salire sulle loro auto.
- Ho visto Tom e Mary salire sulle loro automobili.
- Vidi Tom e Mary salire sulle loro auto.
- Vidi Tom e Mary salire sulle loro automobili.

I saw Tom and Mary get into their cars.

- Fate attenzione a non scivolare sulle piastrelle bagnate.
- Fai attenzione a non scivolare sulle piastrelle bagnate.
- Faccia attenzione a non scivolare sulle piastrelle bagnate.

Mind you don't slip on the wet tiles.

- Non mi piace guidare sulle strade ghiacciate.
- A me non piace guidare sulle strade ghiacciate.

I don't like driving on icy roads.

- Tom si è messo le mani sulle ginocchia.
- Tom si mise le mani sulle ginocchia.

- Tom placed his hands on his knees.
- Tom put his hands on his knees.

- Mary si è messa le mani sulle ginocchia.
- Mary si mise le mani sulle ginocchia.

Mary placed her hands on her knees.

- Il coronavirus può vivere sulle superfici dure?
- Il coronavirus riesce a vivere sulle superfici dure?

Can the coronavirus live on hard surfaces?

- Il coronavirus può vivere sulle superfici morbide?
- Il coronavirus riesce a vivere sulle superfici morbide?

Can the coronavirus live on soft surfaces?

Poggia sulle rive di questi fiumi.

It sits on the banks of these rivers.

Voglio raccontarti un'altra storia sulle politiche,

I want to tell you another story that involves policy,

E ora lavorerò sulle mie applicazioni.

And now I'm going to work on my applications.

La ragazza si esercitava sulle parallele.

The girl exercised on the parallel bars.

Sa molte cose sulle bestie selvagge.

He knows a lot about wild animals.

Premette le sue labbra sulle mie.

He pressed his lips against mine.

C'era troppo rossetto sulle sue labbra.

There was much lipstick on her lips.

Questo è un libro sulle stelle.

This is a book about stars.

Tom non sa molto sulle pistole.

Tom doesn't know much about guns.

Le onde si infrangono sulle rocce.

Waves are breaking against the rocks.

Le lacrime scesero sulle sue guance.

Tears coursed down her cheeks.

Layla ha delle cicatrici sulle mani.

Layla has scars on her hands.

Tom ha delle cicatrici sulle gambe.

Tom has scars on his legs.

- Ha messo un po' di sale sulle sue uova.
- Mise un po' di sale sulle sue uova.

She put some salt on her eggs.

sulle cose che veramente ci rendono felici?

on the stuff that really makes us happy?

Guardate questi prodotti sulle mensole della drogheria.

Look at these products from the grocery store shelf.

Il tempo è molto instabile sulle montagne.

The weather is just so changeable in the mountains.

Resteranno marchiate a fuoco sulle vostre retine,

that I think you'll find hard to unsee,

E sulle pianure più esposte della Terra...

And on the Earth’s most exposed plains...

Che ha marciato sulle montagne dell'Hindu Kush,

who’s marched over the mountains of the Hindu Kush,

Ho studiato gli effetti dell'inciviltà sulle persone.

I study the effects of incivility on people.

Il ragazzo sembra saperne molto sulle piante.

The boy seems to know a great deal about plants.

Si è soffiato sulle dita per riscaldarle.

He blew on his fingers to make them warm.

I soldati sulle barche sarebbero facili bersagli.

The soldiers on the boats would be easy targets.

La polizia sta investigando sulle cause dell'incidente.

- The police are investigating the cause of the accident.
- Police are investigating the cause of the accident.

Tom sedeva sulle ginocchia di suo padre.

Tom sat on his father's lap.

La polizia è sulle tracce del ladro.

The police are on the track of the thief.

L'acido agisce sulle cose che contengono metallo.

Acid acts on things which contain metal.

Potrebbe esserci vita sulle lune di Giove.

There may be life on the moons of Jupiter.

sulle mie montagne, al mio sci fuoripista.

to my mountains, and my powder skiing again.

Andiamo fare paracadutismo sulle piramidi in mutande,

Let's go sky-diving into the pyramids in our underwear,

Mi sono soffiato sulle mani per scaldarle.

I blew on my hands to warm them.