Translation of "Sui" in English

0.026 sec.

Examples of using "Sui" in a sentence and their english translations:

- Cosa sai sui panda?
- Tu cosa sai sui panda?
- Cosa sa sui panda?
- Lei cosa sa sui panda?
- Cosa sapete sui panda?
- Voi cosa sapete sui panda?

What do you know about pandas?

- Sai camminare sui trampoli?
- Sapete camminare sui trampoli?
- Sa camminare sui trampoli?

Can you walk on stilts?

- Atterrerai sui tuoi piedi.
- Atterrerà sui suoi piedi.
- Atterrerete sui vostri piedi.

You'll land on your feet.

- Sapete camminare sui trampoli?
- Sa camminare sui trampoli?

Can you walk on stilts?

- Mi sta dando sui nervi.
- Mi stai dando sui nervi.
- Mi state dando sui nervi.

You are getting on my nerves.

- Amo andare sui pattini.
- Io amo andare sui pattini.

I love to skate.

- Mi dà davvero sui nervi.
- Mi dà veramente sui nervi.

It really gets on my nerves.

- Ha scritto un romanzo sui vampiri.
- Lei ha scritto un romanzo sui vampiri.
- Scrisse un romanzo sui vampiri.
- Lei scrisse un romanzo sui vampiri.

She wrote a novel about vampires.

- Si è concentrato sui suoi studi.
- Lui si è concentrato sui suoi studi.
- Si concentrò sui suoi studi.
- Lui si concentrò sui suoi studi.

He concentrated on his studies.

- Ho avuto un incubo sui vampiri.
- Io ho avuto un incubo sui vampiri.
- Ebbi un incubo sui vampiri.
- Io ebbi un incubo sui vampiri.

I had a nightmare about vampires.

- Ha scritto un romanzo sui vampiri.
- Scrisse un romanzo sui vampiri.
- Lui scrisse un romanzo sui vampiri.
- Lui ha scritto un romanzo sui vampiri.

He wrote a novel about vampires.

- Sai molte cose sui cani, vero?
- Tu sai molte cose sui cani, vero?
- Sa molte cose sui cani, vero?
- Lei sa molte cose sui cani, vero?
- Sapete molte cose sui cani, vero?
- Voi sapete molte cose sui cani, vero?

You know a lot about dogs, don't you?

- Stai iniziando a darmi sui nervi.
- Sta iniziando a darmi sui nervi.
- State iniziando a darmi sui nervi.

You're starting to get on my nerves.

- Vorresti del basilico sui tuoi spaghetti?
- Vorreste del basilico sui vostri spaghetti?
- Vorrebbe del basilico sui suoi spaghetti?

Would you like basil on your spaghetti?

- Era in anticipo sui tempi.
- Lui era in anticipo sui tempi.

He was in advance of his time.

- Non so molto sui cani.
- Io non so molto sui cani.

I don't know much about dogs.

- Mi dà proprio sui nervi.
- Lui mi dà proprio sui nervi.

- He really gets on my nerves.
- He really irritates me.

- Doveva concentrarsi sui suoi studi.
- Si doveva concentrare sui suoi studi.

She needed to focus on her studies.

- Sto lavorando sui miei compiti.
- Io sto lavorando sui miei compiti.

I'm working on my homework.

- Non so andare sui pattini.
- Io non so andare sui pattini.

I can't skate.

- Scrisse un romanzo sui vampiri.
- Lei scrisse un romanzo sui vampiri.

She wrote a novel about vampires.

Concentriamoci sui tratti giusti.

we should start by focusing on the right traits.

sui prussiani a Jena.

over the Prussians at Jena.

Mi dà sui nervi.

It gets on my nerves.

Sai camminare sui trampoli?

Can you walk on stilts?

Tom scommette sui cavalli.

Tom bets on horses.

Si concentra sui rifugiati.

It focuses on the refugees.

Avvoltoi volteggiavano sui cadaveri.

Vultures circled over the dead bodies.

Ho parlato sui leoni.

I talked about lions.

Costerà sui trenta dollari.

It'll cost around thirty dollars.

Tom sedeva sui gradini.

Tom sat on the steps.

Perché sui dispositivi mobili,

because on mobile devices,

- Non è ancora uscito sui giornali.
- Non è ancora uscita sui giornali.

It hasn't come out in the newspapers yet.

- Tom mi dà davvero sui nervi.
- Tom mi dà veramente sui nervi.

Tom really gets on my nerves.

- Mi stava davvero dando sui nervi.
- Mi stava veramente dando sui nervi.

He was really getting on my nerves.

- Si sono messi le mani sui fianchi.
- Si sono messe le mani sui fianchi.
- Si misero le mani sui fianchi.

They put their hands on their hips.

- Vorrei leggere qualche libro sui Beatles.
- Io vorrei leggere qualche libro sui Beatles.
- Mi piacerebbe leggere qualche libro sui Beatles.
- A me piacerebbe leggere qualche libro sui Beatles.

I'd like to read some books about the Beatles.

- Vorrei qualche informazione sui tuoi nuovi computer.
- Io vorrei qualche informazione sui tuoi nuovi computer.
- Vorrei qualche informazione sui suoi nuovi computer.
- Io vorrei qualche informazione sui suoi nuovi computer.
- Vorrei qualche informazione sui vostri nuovi computer.
- Io vorrei qualche informazione sui vostri nuovi computer.

I'd like some information about your new computers.

- Ci stai accusando di truffe sui prezzi?
- Tu ci stai accusando di truffe sui prezzi?
- Ci sta accusando di truffe sui prezzi?
- Lei ci sta accusando di truffe sui prezzi?
- Ci state accusando di truffe sui prezzi?
- Voi ci state accusando di truffe sui prezzi?

Are you accusing us of price gouging?

- Tom ti sta dando sui nervi, vero?
- Tom vi sta dando sui nervi, vero?
- Tom le sta dando sui nervi, vero?

Tom is getting on your nerves, isn't he?

- Non dovresti scrivere sui libri della biblioteca.
- Non dovreste scrivere sui libri della biblioteca.
- Non dovrebbe scrivere sui libri della biblioteca.

You shouldn't write in library books.

- Gli uccelli si sono posati sui rami.
- Gli uccelli si posarono sui rami.

The birds settled on the branches.

- Ha messo del miele nel sui tè.
- Mise del miele nel sui tè.

She put honey in her tea.

- Il coronavirus può vivere sui tappeti?
- Il coronavirus riesce a vivere sui tappeti?

Can the coronavirus live on carpets?

- Si è messo le mani sui fianchi.
- Si mise le mani sui fianchi.

He put his hands on his hips.

Ci saranno spoiler sui classici.

there's going to be a few spoilers about the classics.

Ha degli effetti sui finanziamenti

can actually cause funding outcomes

Ok, concentrarsi sui decision-maker.

JD: Okay, so focus on the decision-makers.

Ho delle vesciche sui piedi.

I've got blisters on my feet.

Mi sta dando sui nervi.

- It is getting on my nerves.
- It's getting on my nerves.
- You are getting on my nerves.

Tom deve avere sui trent'anni.

Tom must be around thirty.

Probabilmente pesa sui trenta chili.

It probably weighs about thirty kilograms.

Tom sta andando sui pattini.

Tom is skating.

Tom è sui suoi piedi.

Tom is on his feet.

Ho pagato sui cinquanta dollari.

- I paid about 50 bucks.
- I paid about 50 dollars.

Tom mi dà sui nervi.

Tom gets on my nerves.

Andare sui pattini è divertente.

Skating is fun.

Lui mi dà sui nervi.

He gets on my nerves.

Conosci qualche racconto sui fantasmi?

Do you know any ghost stories?

Conoscete qualche racconto sui fantasmi?

Do you know any ghost stories?

Sui gusti non si discute.

There's no accounting for taste.

- Gli Yankees hanno avuto la meglio sui Dodgers.
- Gli Yankees ebbero la meglio sui Dodgers.

The Yankees got the better of the Dodgers.

- Il governo aumenterà presto la tassa sui consumi?
- Il governo aumenterà presto l'imposta sui consumi?

Will the government raise the consumption tax soon?

- Il ragazzo ha letto un libro sui pirati.
- Il ragazzo lesse un libro sui pirati.

The boy read a book about pirates.

- Tom ha versato del latte sui suoi cereali.
- Tom versò del latte sui suoi cereali.

Tom poured milk on his cereal.

- Tom si è messo le mani sui fianchi.
- Tom si mise le mani sui fianchi.

Tom put his hands on his hips.

In particolare mi concentro sui bambini

I focus specifically on those babies

Dicono sui libri "motion creates emotion".

the books say "motion creates emotion".

E fosse così presente sui media.

and to be so present in the media.

Sporgeremo denunce sui modelli di comportamento,

we will bring pattern and practice lawsuits,

sui tassi di variazione nei dati.

about rates of change in data.

sui ghiacciai, l'Antartico e la Groenlandia.

on glaciers, Antarctica and Greenland.

Una poesia d'amore sui numeri primi,

being a love poem about prime numbers,

Il rumore mi dà sui nervi.

The noise gets on my nerves.

Questo è un libro sui sentimenti.

This is a book about feelings.

Lui è in ritardo sui tempi.

He is behind the times.

Tom mi sta dando sui nervi.

Tom is getting on my nerves.

Gli uccelli si posarono sui rami.

The birds settled on the branches.

Non camminare sui cocci di vetro.

Don't step on the broken glass.

Tom inizia a darmi sui nervi.

Tom is starting to get on my nerves.

Quella musica gli dà sui nervi.

That music gets on his nerves.

Non scrivete sui libri della biblioteca.

- Don't write in library books.
- You shouldn't write in library books.

Non scrivere sui libri della biblioteca.

Don't write in library books.

All'epoca nessuno sapeva molto sui ghepardi.

At the time, nobody knew much about cheetahs.

- Un viaggio alle Hawaii ti costerà sui 200 dollari.
- Un viaggio alle Hawaii vi costerà sui 200 dollari.
- Un viaggio alle Hawaii le costerà sui 200 dollari.

A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.

- Devi lavorare più duramente sui tuoi studi del giapponese.
- Deve lavorare più duramente sui tuoi studi del giapponese.
- Dovete lavorare più duramente sui tuoi studi del giapponese.

You have to work harder on your Japanese studies.

E sto sdraiata sui miei stessi escrementi.

and I'm lying on my own excrement.

Nello specifico, nel mio laboratorio, sui topi.

Specifically, in my lab, mice.

sui segnali elettrici emessi dentro la testa.

looking at the electrical signals that's zapping around inside his head.

Fui bombardata da informazioni sui miei decifit.

I was bombarded with information about my deficits.

Anzi, questi sono vietati, sui siti comuni.

they're actually forbidden everywhere else.

Basandoci sui punti forti di ciascuna organizzazione,

off of the strengths that each organization brings,

E influisce sui suoi sistemi di vita.

and impacts its living systems.

Mostrando l'esperimento in streaming sui nostri siti.

streaming the experiment live on our websites.

Dove posso trovare alcune informazioni sui tour?

Where can I get some information on tours?

Gli uccelli si sono posati sui rami.

The birds settled on the branches.

I rumori mi stanno dando sui nervi.

The noises are getting on my nerves.

Tom sta iniziando a darmi sui nervi.

- Tom is beginning to irritate me.
- Tom is starting to make me nervous.