Translation of "Procedere" in English

0.005 sec.

Examples of using "Procedere" in a sentence and their english translations:

- Come vorresti procedere?
- Come vorreste procedere?
- Come vorrebbe procedere?

How would you like to proceed?

- Sei pronto a procedere?
- Sei pronta a procedere?
- Siete pronti a procedere?
- Siete pronte a procedere?
- È pronto a procedere?
- È pronta a procedere?

Are you ready to proceed?

- Sono pronto a procedere.
- Sono pronta a procedere.

I'm ready to proceed.

Come dovremmo procedere?

How should we proceed?

- Possiamo continuare.
- Possiamo procedere.

We can proceed.

Allora vuoi procedere verso il relitto?

Okay, so you wanna keep heading towards the wreckage?

- Lo scienziato ha insistito nel procedere con la ricerca.
- Lo scienziato insistette nel procedere con la ricerca.

The scientist insisted on proceeding with the research.

Per trovare il modo migliore di procedere.

to advise on the best way forward.

Tom non è sicuro di come procedere.

Tom was unsure how to proceed.

Per fare in modo di procedere tutti uniti,

so that we can make sure that we are moving in a united manner,

- Siamo pronti a procedere ora con la selezione della giuria?
- Siamo pronti a procedere adesso con la selezione della giuria?

Are we ready to proceed now with the jury selection?

Potrebbe essere vantaggioso per me procedere in questo modo.

It could be advantageous for me to continue this way.

Sono un po' in ansia a dover procedere con così poca acqua.

Yeah, I'm just nervous of keeping going that way, being so low on water.

- Quello che è cominciato 21 mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.
- Quello che è cominciato ventuno mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.