Translation of "Impaurito" in English

0.004 sec.

Examples of using "Impaurito" in a sentence and their english translations:

Tom è impaurito.

- Tom's frightened.
- Tom is frightened.

- Com'ero impaurito!
- Com'ero impaurita!

How afraid I was!

- Sembri impaurito.
- Sembri impaurita.
- Sembra impaurito.
- Sembra impaurita.
- Sembrate impauriti.
- Sembrate impaurite.

You look afraid.

Tom sembrava impaurito e preoccupato.

Tom looked scared and worried.

Tom sembra impaurito e preoccupato.

- Tom looks scared and worried.
- Tom looked scared and worried.

Sono in qualche modo impaurito.

I'm kind of scared.

- Tom è terrorizzato.
- Tom è impaurito.

- Tom's frightened.
- Tom is frightened.

Tom corse come un coniglio impaurito.

Tom ran like a scared rabbit.

- Tom è spaventato.
- Tom è impaurito.

- Tom's frightened.
- Tom is frightened.

Tom ha detto che era molto impaurito.

Tom said that he was really afraid.

- Tom è palesemente spaventato.
- Tom è palesemente impaurito.

Tom is obviously frightened.

Non avevo mai visto Tom così impaurito prima d'ora.

I'd never seen Tom that afraid before.

Ero esitante e impaurito, e non era stata l'esperienza che volevo.

I was hesitant and afraid, and it wasn't the experience that I wanted.

- Tom era impaurito dal fatto che Mary potesse sparargli col fucile di suo padre.
- Tom era impaurito dal fatto che Mary potesse sparargli con il fucile di suo padre.

Tom was scared Mary would shoot him with her father's rifle.

- Ero spaventato quando l'ho visto.
- Ero spaventato quando l'ho vista.
- Ero spaventata quando l'ho visto.
- Ero spaventata quando l'ho vista.
- Ero spaventato quando lo vidi.
- Ero spaventato quando la vidi.
- Ero spaventata quando lo vidi.
- Ero spaventata quando la vidi.
- Ero impaurito quando l'ho visto.
- Ero impaurito quando l'ho vista.
- Ero impaurito quando lo vidi.
- Ero impaurito quando la vidi.
- Ero impaurita quando l'ho visto.
- Ero impaurita quando l'ho vista.
- Ero impaurita quando la vidi.
- Ero impaurita quando lo vidi.

I was frightened when I saw that.