Translation of "Gas" in English

0.015 sec.

Examples of using "Gas" in a sentence and their english translations:

- Hai staccato il gas?
- Ha staccato il gas?
- Avete staccato il gas?
- Hai spento il gas?
- Ha spento il gas?
- Avete spento il gas?

Did you turn off the gas?

- Hai già spento il gas?
- Ha già spento il gas?
- Avete già spento il gas?

Have you turned off the gas yet?

- Tom ha acceso il gas.
- Tom accese il gas.

Tom turned on the gas.

- Sento odore di gas.
- Io sento odore di gas.

I smell gas.

Questo gas puzza.

This gas stinks.

- Cucinate a gas o a elettricità?
- Cucini a gas o a elettricità?
- Cucina a gas o a elettricità?
- Lei cucina a gas o a elettricità?
- Voi cucinate a gas o a elettricità?
- Tu cucini a gas o a elettricità?

Do you cook by gas or electricity?

- Guarda se il gas è spento.
- Guardate se il gas è spento.
- Guardi se il gas è spento.

See if the gas is turned off.

- Cucinate a gas o a elettricità?
- Cucina a gas o a elettricità?
- Lei cucina a gas o a elettricità?
- Voi cucinate a gas o a elettricità?

Do you cook by gas or electricity?

- Tom ha dimenticato di spegnere il gas.
- Tom ha scordato di spegnere il gas.
- Tom dimenticò di spegnere il gas.
- Tom scordò di spegnere il gas.

Tom forgot to turn off the gas.

L'elio è un gas.

Helium is a gas.

Sento odore di gas.

I smell gas.

Il gas è acceso?

Is the gas turned on?

Questo era gas tossico.

It was poison gas.

Senti odore di gas?

Do you smell gas?

Sentiva odore di gas.

He smelled gas.

- Cucini a gas o a elettricità?
- Tu cucini a gas o a elettricità?

Do you cook by gas or electricity?

Tom cucina con il gas.

Tom cooks with gas.

Abbiamo il riscaldamento a gas.

We have gas heating.

Indosseremo delle maschere anti-gas.

We'll be wearing gas masks.

Io sento odore di gas.

I smell gas.

C'è una fuga di gas.

There's a gas leak.

Tom sentiva odore di gas.

Tom smelled gas.

Questo è un gas volatile.

This is a volatile gas.

Hai già spento il gas?

Have you turned off the gas yet?

Questa stufa va a gas.

This heater burns gas.

Che tipo di gas è?

What type of gas is it?

- Tom si è messo una maschera anti-gas.
- Tom si mise una maschera anti-gas.

Tom put on a gas mask.

- Di quanto è la tua bolletta mensile del gas?
- Quanto paghi al mese di gas?

How much is your monthly gas bill?

Dei grandi insiemi di gas freddo

some set of cold gas

Quando hanno bisogno di espellere gas,

When they need to expel gas,

Devono ridurre i loro gas serra,

must reduce their own greenhouse gases,

Il gas è un'importante risorsa naturale.

Gas is an important natural resource.

Le caldaie a gas possono esplodere.

Steam boilers may explode.

L'aria è una miscela di gas.

Air is a mixture of gases.

Quanto paghi al mese di gas?

How much does he pay for gas each month?

Il neon è un gas nobile.

Neon is a noble gas.

- Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimentichi di chiudere il gas prima di uscire.

Don't forget to turn off the gas before going out.

- Il giornalista ha parlato dell'esplosione di gas a Shibuya.
- Il giornalista parlò dell'esplosione di gas a Shibuya.

The reporter covered the gas explosion in Shibuya.

Che usa gas naturale per generare elettricità

which uses natural gas to generate electricity

Normalmente, per generare elettricità da gas naturale,

If you normally generate electricity from natural gas,

Ho una stufa a gas. - Avevi freddo.

I do have a gas heater. - You were cold.

L'aria è una miscela di diversi gas.

Air is a mixture of several gases.

L'aria è un miscuglio di vari gas.

Air is a mixture of various gases.

Il fluido è più pesante del gas.

Liquids are heavier than gases.

L'aria era inquinata dai gas di scarico.

The air was polluted by exhaust gas.

Penso che abbiamo una fuga di gas.

I think we have a gas leak.

Questi gas possono portare al riscaldamento globale.

These gases can lead to global warming.

Mi sono scordato di spegnere il gas!

I forgot to turn off the gas!

- Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.
- Non dimenticare di chiudere il gas prima di uscire.

Don't forget to turn off the gas before going out.

Spesso, questi gas possono far perdere i sensi.

Often times, these gases can cause you to lose consciousness.

Più fonti rinnovabili, meno carbone, meno gas naturale.

more renewables, less coal, less natural gas.

Il gas emana un odore forte e pessimo.

The gas gives off a strong, bad smell.

Il poliziotto sta indossando una maschera anti-gas.

The policeman is wearing a gas mask.

L'anidride carbonica è un gas che viene prodotto ogni volta che un combustibile come carbone, petrolio o gas naturale viene bruciato.

Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.

Con l'emissione di una certa quantità di gas serra.

if you emit a certain amount of greenhouse gases.

Si è formato come idraulico del gas e dell'acqua.

He trained as a gas and water plumber.

Questi sono essenzialmente i gas di scarico delle auto.

These are essentially car exhaust fumes.

Di quanto è la tua bolletta mensile del gas?

How much is your monthly gas bill?

Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.

Don't forget to turn off the gas before going out.

L'Europa non può fare a meno del gas russo.

Europe can't do without Russian gas.

Come tutti sanno, l'atmosfera è un miscuglio di molti gas.

As everyone knows, air is a mixture of gases.

L'agricoltura animale rende conto del 51% delle emissioni di gas serra.

Animal agriculture accounts for 51% of greenhouse gas emissions.

Prima di uscire di casa non dimenticate di spegnere il gas.

Don't forget to turn off the gas before leaving the house.

- L'elio, il neon, l'argon, il kripton, lo xeno e il radon sono dei gas nobili.
- Elio, neon, argon, kripton, xeno e radon sono dei gas nobili.

Helium, neon, argon, krypton, xenon and radon are noble gases.

L'ammoniaca è un liquido o gas incolore con un odore molto forte.

Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.

L'Origen Power Process fornisce gas naturale a una pila a combustibile.

So the Origen Power Process feeds natural gas into a fuel cell.

Dopo aver pagato le bollete della luce, del telefono e del gas, sono rimasto senza soldi.

After paying the electric bill, the phone bill and the gas bill, I was broke.

Il sud-est è un importante produttore di energia del carbone, petrolio greggio e gas naturale.

The Southeast is a major energy producer of coal, crude oil, and natural gas.

Il mio fornello a gas si è rotto, perciò l'ho sostituito con un fornello ad induzione.

I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.

Alcuni turisti sulla riviera francese vengono rapinati da ladri che li stordiscono con il gas nel sonno.

Tourists on the French Riviera are being robbed by thieves who gas them as they sleep.

La stella è una sfera brillantemente luminosa di gas caldi la cui energia è prodotta da un processo di fusione nucleare interno.

A star is a brilliantly glowing sphere of hot gas whose energy is produced by an internal nuclear fusion process.

La maggior parte degli scienziati crede che questo sia stato provocato dall'uomo, mediante il rilascio di metano, diossido di carbonio e altri gas serra sin dall'industrializzazione. Tuttavia un'altra esigua parte di scienziati ne dubita.

Most scientists believe that this has been caused by man, through the release of methane, of carbon dioxide, and other greenhouse gases since industrialization. A few other scientists doubt this, however.

Proprio come l'acqua, il gas e l'elettricità sono portati nelle nostre case da lontano per soddisfare le nostre esigenze in risposta ad un minimo sforzo, così ci saranno fornite delle immagini visive o uditive, che appaiono e scompaiono con un semplice movimento della mano, poco più di un segno.

Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.