Translation of "Costi" in English

0.015 sec.

Examples of using "Costi" in a sentence and their english translations:

Costi quel che costi.

It will cost however much it costs.

Costi quel che costi!

Whatever it takes!

- Saremo lì costi quel che costi.
- Saremo lì, costi quel che costi.

We'll be there rain or shine.

- Lo farò costi quel che costi.
- Io lo farò costi quel che costi.

I'll do it by all means.

Vincerò costi quel che costi.

I'll win no matter what it takes.

Li faremo parlare costi quel che costi.

We'll get them to talk no matter what it takes.

Costi quel che costi, passa a trovarci.

By all means stop in to see us.

Devo passare questo esame, costi quel che costi.

I must pass this exam, no matter what.

- Evitalo a tutti i costi.
- Evitala a tutti i costi.
- Lo eviti a tutti i costi.
- La eviti a tutti i costi.
- Evitatelo a tutti i costi.
- Evitatela a tutti i costi.

Avoid it at all cost.

Costi quel che costi, porterò a termine questo piano.

I will carry out this plan at any price.

Coprire i costi.

cover the costs.

C'erano dei costi.

There were costs.

Dobbiamo ridurre i costi.

We need to cut costs.

- Devo aiutarlo a tutti i costi.
- Devo aiutarla a tutti i costi.

I must help her at any cost.

- Non ho idea di quanto costi.
- Io non ho idea di quanto costi.
- Non ho alcuna idea di quanto costi.
- Io non ho alcuna idea di quanto costi.

I have no idea how much it costs.

- Dobbiamo vincere a tutti i costi.
- Noi dobbiamo vincere a tutti i costi.

We must win at all costs.

- Volevamo vincere a tutti i costi.
- Noi volevamo vincere a tutti i costi.

We wanted to win at all costs.

I costi continuavano a salire.

The costs kept rising.

- Dobbiamo pensare ai costi di questi progetti.
- Noi dobbiamo pensare ai costi di questi progetti.

We must think about these plans in terms of what they would cost.

- Voglio diventare un cantante a tutti i costi.
- Io voglio diventare un cantante a tutti i costi.
- Voglio diventare una cantante a tutti i costi.
- Io voglio diventare una cantante a tutti i costi.

I want to become a singer, at any cost.

Valutano i costi e i benefici,

They weigh the costs and the benefits,

I costi sono il problema principale.

And these costs are really at the heart of the issue.

Lo farò a tutti i costi.

- I will do it at all costs.
- I'll do it at all costs.

Devo aiutarla a tutti i costi.

I must help her at any cost.

I costi stanno salendo troppo rapidamente.

Costs are rising too fast.

Devo salvarla a tutti i costi.

I must save her at all costs.

Devo aiutarlo a tutti i costi.

I have to help him no matter what.

Non riguarda la riduzione dei costi.

- It's not about cost reduction.
- It isn't about cost reduction.

Dobbiamo ridurre al minimo i costi.

We have to reduce the cost to a minimum.

- Qualunque cosa accada, lui ci sarà.
- Ci sarà, costi quel che costi.
- Cascasse il mondo, ci sarà.
- Cascasse il mondo, lui ci sarà.
- Lui ci sarà, costi quel che costi.
- Qualunque cosa accada, ci sarà.

He'll be there, rain or shine.

- Ci sarò, costi quel che costi.
- Qualunque cosa accada, io ci sarò.
- Cascasse il mondo, ci sarò.
- Io ci sarò, costi quel che costi.
- Qualunque cosa accada, ci sarò.
- Cascasse il mondo, io ci sarò.

I'll be there, so whatever it takes.

Manterremo la pace a tutti i costi.

We will keep the peace at all costs.

Lei a tutti i costi veleva uscire.

She wanted to go out anyway.

I loro costi di manutenzione sono enormi.

Their maintenance costs are enormous.

Voglio a tutti i costi farmi prete.

I want to be a priest at all costs.

- Hanno sostenuto molti oneri.
- Loro hanno sostenuto molti oneri.
- Hanno sostenuto molti costi.
- Loro hanno sostenuto molti costi.

They made many charges.

- Dobbiamo difendere la nostra libertà a tutti i costi.
- Noi dobbiamo difendere la nostra libertà a tutti i costi.

We must defend our freedom at all cost.

Potrebbe anche aiutarci a ridurre i costi ambientali

It could also help us to reduce the tremendous environmental cost

A causa dei costi delle medicine troppo alti.

because medicines were priced out of reach.

Lasciate che vi parli dei costi che avremo

Let me tell you about some of the costs

I costi della vita stanno diventando più alti.

Living costs are getting higher.

Voglio realizzare il piano a tutti i costi.

I want to execute the plan by all means.

E complessivamente, i costi di produzione sono piuttosto alti.

and the overall cost of the production still is quite high.

Non servono se non si possono sostenere i costi.

isn't worth much if you can't pay your bills.

Se sì, rispondete a tutti i costi alla domanda,

If this is the case, answer the question at hand by all means,

I costi operativi per una simile giostra sono enormi.

The operating costs for such a carousel are enormous.

Dobbiamo difendere la nostra libertà a tutti i costi.

We must defend our freedom at all cost.

Il prezzo della camera include i costi di servizio?

Does the price of the room include the service charges?

Che faranno risparmiare sette miliardi di dollari in costi energetici.

which will save them seven billion dollars in energy costs.

Quando si tratta di costi, è importante un elevato utilizzo.

When it comes to costs, high utilization is important.

Alla fine della giornata, i costi per la prossima stagione

At the end of the day, the costs for the upcoming season

Elevati requisiti di sicurezza, costi di trasporto e personale, noleggio stand.

High security requirements, transport and personnel costs, stand rental.

Avrò la mia vendetta su di lui a tutti costi domani.

I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.

I costi crescenti dei farmaci portano le famiglie alla perdita della casa,

Rising drug costs are pushing families into homelessness,

Regolamentazioni impedivano alle compagnie telefoniche di addebitare costi extra ai consumatori per

regulations kept phone companies from charging customers extra for using

Così le aziende vengono aiutate nel sostenere i costi degli affitti e di altre spese.

and businesses get help covering rent and other costs.

Rallentare il servizio, o ad addebitare costi aggiuntivi come risultato di queste nuove regole, le loro uniche

slowing down, or charging more as a result of this rule change, their options

- Oggi devo scrivere un articolo a tutti i costi.
- Oggi devo scrivere un articolo accada quel che accada.

No matter what, I need to finish the article today.

I dipartimenti federali sono stati colpiti con un congelamento ufficiale delle assunzioni nel tentativo di abbattere i costi del personale governativo.

Federal departments have been hit with an official hiring freeze in an attempt to bring down government staffing costs.

Una ragione per evitare auto e mezzi pubblici è, considerando i costi già detti, che alcuni di voi non potrebbero permettersi tutte le spese, per cui vi è la necessità di ridurre queste spese quando possibile.

One reason to avoid cars and public transportation is that, with the costs mentioned above, some of you could not afford all the expenses, so they must be reduced when possible.

È ancora troppo difficile trovare un lavoro. E anche se si ha un lavoro, è probabile che si stia attraversando un periodo più difficile per pagare l'aumento dei costi di tutto, dai generi alimentari alla benzina.

It's still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you're having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.

Gli impatti dei cambiamenti climatici aumenteranno i costi totali dei sistemi di trasporto della nazione e dei loro utenti, ma questi impatti possono essere ridotti attraverso il reindirizzamento, il cambiamento di modalità e una vasta gamma di azioni di adattamento.

Climate change impacts will increase the total costs to the Nation’s transportation systems and their users, but these impacts can be reduced through rerouting, mode change, and a wide range of adaptive actions.