Translation of "Corpus" in English

0.003 sec.

Examples of using "Corpus" in a sentence and their english translations:

- Abbiamo creato un corpus bilingue inglese-francese disponibile liberamente.
- Noi abbiamo creato un corpus bilingue inglese-francese disponibile liberamente.
- Creammo un corpus bilingue inglese-francese disponibile liberamente.
- Noi creammo un corpus bilingue inglese-francese disponibile liberamente.

We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.

Il corpus di Tatoeba è eterogeneo sotto diversi aspetti.

Tatoeba's corpus is heterogeneous in many dimensions.

- Preferirei avere un elenco di parole italiane che non sono nel corpus.
- Io preferirei avere un elenco di parole italiane che non sono nel corpus.

I would prefer to have a list of Italian words which aren't in the corpus.

Vorrei avere una lista delle parole italiane che non sono ancora presenti nel corpus.

I would like a list of the Italian words that don't appear in the corpus yet.

- Un modo di ridurre gli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe di incoraggiare la gente a tradurre solo nella sua lingua madre.
- Un modo di ridurre gli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe di incoraggiare le persone a tradurre solo nelle loro lingue madri.

One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.

- Un modo per ridurre il numero degli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe incoraggiare le persone a tradurre solo nelle loro lingue materne invece che al contrario.
- Un modo per abbassare il numero degli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe incoraggiare le persone a tradurre solo nelle loro lingue materne invece che al contrario.
- Un modo per ridurre il numero degli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe incoraggiare le persone a tradurre soltanto nelle loro lingue materne invece che al contrario.
- Un modo per abbassare il numero degli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe incoraggiare le persone a tradurre soltanto nelle loro lingue materne invece che al contrario.
- Un modo per ridurre il numero degli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe incoraggiare le persone a tradurre solamente nelle loro lingue materne invece che al contrario.
- Un modo per abbassare il numero degli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe incoraggiare le persone a tradurre solamente nelle loro lingue materne invece che al contrario.
- Un modo per ridurre il numero degli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe incoraggiare la gente a tradurre solamente nella propria lingua materna invece che al contrario.
- Un modo per abbassare il numero degli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe incoraggiare la gente a tradurre solamente nella propria lingua materna invece che al contrario.
- Un modo per ridurre il numero degli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe incoraggiare la gente a tradurre solo nella propria lingua materna invece che al contrario.
- Un modo per abbassare il numero degli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe incoraggiare la gente a tradurre solo nella propria lingua materna invece che al contrario.
- Un modo per ridurre il numero degli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe incoraggiare la gente a tradurre soltanto nella propria lingua materna invece che al contrario.
- Un modo per abbassare il numero degli errori nel corpus di Tatoeba sarebbe incoraggiare la gente a tradurre soltanto nella propria lingua materna invece che al contrario.

- One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages instead of vice versa.
- One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages instead of the other way around.

Man mano che aggiungete più frasi al corpus di Tatoeba nella vostra lingua madre, è probabile che la percentuale di frasi in questa lingua con degli errori diminuirà.

As you contribute more sentences to the Tatoeba Corpus in your native language, the percentage of sentences in your native language with errors will likely decrease.

Il corpus di Tatoeba non è libero da errori. Per via del suo stato di progetto collaborativo pubblico, questi dati non saranno mai liberi da errori al 100%.

The Tatoeba Corpus is not error-free. Due to the nature of a public collaborative project, this data will never be 100% free of errors.

- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte cose.
- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte frasi.

It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.

Può essere impossibile avere un corpus completamente libero da errori per via di questo tipo di impegno collaborativo. Ciononostante, se incoraggiamo i membri a contribuire con delle frasi nelle loro lingue piuttosto che sperimentare le lingue che stanno imparando, potremmo essere in grado di minimizzare gli errori.

It may be impossible to get a completely error-free corpus due to the nature of this kind of collaborative effort. However, if we encourage members to contribute sentences in their own languages rather than experiment in languages they are learning, we might be able to minimize errors.

Al momento, gli utenti normali non possono eliminare le frasi, solo i responsabili del corpus possono. Un giorno aggiungeremo la possibilità per gli utenti di eliminare le proprie frasi, ma nel frattempo, se si vuole fare eliminare una frase, va aggiunto un commento alla frase per chiedere la cancellazione e spiegare perché la si vuole eliminare.

At the moment, normal users cannot delete sentences, only corpus maintainers can. We will someday add the possibility for users to delete their own sentences, but in the meantime, if you want to have a sentence deleted, add a comment on the sentence asking for deletion and explain why you'd like to delete it.

- So che aggiungere frasi solo nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per favore, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicura che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicura che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella tua lingua madre o nella tua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiungere frasi nel corpus di Tatoeba se non sei assolutamente sicura che siano corrette. Se vuoi praticare le lingue che stai studiando, per piacere, fallo utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per favore, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicura che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per favore, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solo nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per favore, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi soltanto nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per favore, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per favore, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.
- So che aggiungere frasi solamente nella sua lingua madre o nella sua lingua più forte non è probabilmente divertente quanto esercitarsi a scrivere in lingue straniere, ma, per piacere, non aggiunga frasi nel corpus di Tatoeba se non è assolutamente sicuro che siano corrette. Se vuole praticare le lingue che sta studiando, per piacere, lo faccia utilizzando un sito web progettato a tale scopo come www.lang-8.com.

I know that adding sentences only in your native or strongest language is probably not as much fun as practicing writing foreign languages, but please don't add sentences to the Tatoeba Corpus if you are not absolutely sure they are correct. If you want to practice languages that you are studying, please do so by using a website designed for that purpose such as www.lang-8.com.