Translation of "Candela" in English

0.005 sec.

Examples of using "Candela" in a sentence and their english translations:

- Reggi la candela.
- Regga la candela.
- Reggete la candela.

Hold the candle.

- Accendi la candela.
- Accenda la candela.
- Accendete la candela.

Light the candle.

- Accendi qualche candela.
- Accenda qualche candela.
- Accendete qualche candela.

Light some candles.

- Non accendere la candela.
- Non accendete la candela.
- Non accenda la candela.

Don't light the candle.

- Ho acceso la candela.
- Accesi la candela.

I lit the candle.

- Ha acceso una candela.
- Accese una candela.

He lit a candle.

- Metti qualche candela nel candelabro.
- Metta qualche candela nel candelabro.
- Mettete qualche candela nel candelabro.

Put some candles in the candleholder.

- Cecil accese una candela.
- Cecil ha acceso una candela.

Cecil lit a candle.

- Tom ha acceso una candela.
- Tom accese una candela.

Tom lit a candle.

- Tom ha acceso la candela.
- Tom accese la candela.

Tom lit the candle.

Accendiamo qualche candela.

Let's light some candles.

Cecil accese una candela.

Cecil lit a candle.

Ho acceso la candela.

I lit the candle.

- La candela è stata spenta dal vento.
- La candela fu spenta dal vento.
- La candela venne spenta dal vento.

The candle was blown out by the wind.

- La candela si è spenta da sola.
- La candela si spense da sola.

- The candle went out of itself.
- The candle went out by itself.

Per favore, accendi una candela.

Please light a candle.

La candela si sta sciogliendo.

The candle is melting down.

La candela si è spenta.

The candle went out.

Questa candela non è bianca.

- This candle is not white.
- That candle isn't white.
- This candle isn't white.

La candela si spense all'improvviso.

The candle suddenly went out.

Quella candela non è bianca.

That candle isn't white.

Cosa simbolegga la candela verde?

What does a green candle symbolize?

Solo non accendere quella candela.

Just don't light that candle.

è paragonabile al prendere una candela

it's comparable to taking a candlestick

Il gioco non vale la candela.

The game is not worth the candle.

A me piace fare la candela.

I like playing gooseberry.

Abbiamo cenato a lume di candela.

We had dinner by candlelight.

La candela è stata spenta dal vento.

The candle was blown out by the wind.

La candela si è spenta da sola.

The candle went out by itself.

- È meglio accendere una candela piuttosto che maledire il buio.
- È meglio accendere una candela, che maledire l'oscurità.

It is better to light a candle than to curse the darkness.

- Il gioco non vale la candela.
- Non vale la pena.

- It's not worth the pain.
- The game is not worth the candle.
- It's not worth it.
- It's not worth the effort.
- It isn't worth the trouble.

Vedere attraverso la fede significa chiudere gli occhi della ragione: la luce dell'alba appare più chiara quando spegni la tua candela.

The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.

Ragazzi! Non si deve affrontare questo tema, il gioco non vale la candela. Siete giovani, allegri, tutto in questo mondo è facile per voi. È meglio non introdursi qui. Sul serio, ogni di voi si pentirà. È meglio terminare questo colloquio e dimenticare ogni cosa che è stata discussa. Sto capendo pure che susciterò un vivo interesse con questo messaggio, ma vorrei avvisare prima i più curiosi: fermatevi. I restanti non potranno trovare niente.

Guys better don't bring up this topic. You're young, playful, everything's easy for you. It's wrong. It's not Chikatilo, and not even FBI archives. Better don't venture here. I'm serious, any of you would regret. Better close the topic and forget everything written here. I quite understand this message provokes more interest, but I want to warn the curious - stop. The rest will just be lost.