Translation of "Bibbia" in English

0.006 sec.

Examples of using "Bibbia" in a sentence and their english translations:

- Leggi la Bibbia?
- Tu leggi la Bibbia?
- Legge la Bibbia?
- Lei legge la Bibbia?
- Leggete la Bibbia?
- Voi leggete la Bibbia?

Do you read the Bible?

- Conosci la Bibbia?
- Conosce la Bibbia?
- Conoscete la Bibbia?

Do you know the Bible?

- Leggi regolarmente la Bibbia?
- Tu leggi regolarmente la Bibbia?
- Legge regolarmente la Bibbia?
- Lei legge regolarmente la Bibbia?
- Leggete regolarmente la Bibbia?
- Voi leggete regolarmente la Bibbia?

Do you regularly read the Bible?

- Dovresti giurare sulla Bibbia.
- Dovreste giurare sulla Bibbia.
- Dovrebbe giurare sulla Bibbia.

You should swear on the Bible.

- Stai leggendo la Bibbia?
- Sta leggendo la Bibbia?
- State leggendo la Bibbia?

Are you reading the Bible?

- Citerebbe la Bibbia.
- Lei citerebbe la Bibbia.

She would cite from the Bible.

- Ha studiato la Bibbia.
- Studiò la Bibbia.

She studied the Bible.

- Studia la Bibbia.
- Lui studia la Bibbia.

He studies the Bible.

- Tom ha letto la Bibbia.
- Tom lesse la Bibbia.
- Tom leggeva la Bibbia.

Tom read the Bible.

- Hai letto la Sacra Bibbia?
- Tu hai letto la Sacra Bibbia?
- Ha letto la Sacra Bibbia?
- Lei ha letto la Sacra Bibbia?
- Avete letto la Sacra Bibbia?
- Voi avete letto la Sacra Bibbia?

Have you read the Holy Bible?

- Hai mai letto la Bibbia?
- Tu hai mai letto la Bibbia?
- Ha mai letto la Bibbia?
- Lei ha mai letto la Bibbia?
- Avete mai letto la Bibbia?
- Voi avete mai letto la Bibbia?

Have you ever read the Bible?

- Leggo la Bibbia ogni giorno.
- Leggevo la Bibbia ogni giorno.
- Lessi la Bibbia ogni giorno.

I read the Bible every day.

- Sami ha letto la Bibbia.
- Sami lesse la Bibbia.

Sami read the Bible.

- Ha studiato la sua Bibbia.
- Studiò la sua Bibbia.

He studied his Bible.

- Ha letto tutta la Bibbia.
- Lesse tutta la Bibbia.

He read the whole Bible.

Studiano la Bibbia.

They're studying the Bible.

- Sami ha letto bene la Bibbia.
- Sami lesse bene la Bibbia.
- Sami leggeva bene la Bibbia.

Sami read the Bible well.

- La Bibbia l'ha scritto così.
- La Bibbia l'ha scritta così.

The Bible has it written like this.

- Sami ha una Bibbia diversa.
- Sami ha una Bibbia differente.

Sami has a different Bible.

- Devo comprare una Bibbia.
- Ho bisogno di comprare una Bibbia.

I need to buy a Bible.

- Ha letto la Sacra Bibbia?
- Lei ha letto la Sacra Bibbia?

Have you read the Holy Bible?

- Ha citato un passaggio dalla Bibbia.
- Citò un passaggio dalla Bibbia.

He quoted a passage from the Bible.

- Sami ha letto tutta la Bibbia.
- Sami lesse tutta la Bibbia.

Sami read the whole Bible.

- Sami ha trovato questo nella Bibbia.
- Sami trovò questo nella Bibbia.

Sami found this in the Bible.

Cita spesso la Bibbia.

He often quotes the Bible.

Questo è dalla Bibbia.

It's from the Bible.

Sami ha una Bibbia.

Sami has a Bible.

- Cosa dice la Bibbia su questo?
- Che cosa dice la Bibbia su questo?
- Che dice la Bibbia su questo?

What does the Bible say about this?

- Sami ha letto la Bibbia in arabo.
- Sami lesse la Bibbia in arabo.
- Sami leggeva la Bibbia in arabo.

Sami read the Bible in Arabic.

- Tom ha letto la Bibbia in francese.
- Tom lesse la Bibbia in francese.
- Tom leggeva la Bibbia in francese.

Tom read the Bible in French.

- Leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.

I read the Bible in order to learn Esperanto.

- Sami non ha mai letto la Bibbia.
- Sami non lesse mai la Bibbia.

Sami never read the Bible.

- Sami ha letto alcune sezioni della Bibbia.
- Sami lesse alcune sezioni della Bibbia.

Sami read some sections of the Bible.

- Sami aveva dei dubbi sulla Bibbia.
- Sami aveva dei dubbi riguardo alla Bibbia.

Sami had doubts about the Bible.

Chi ha scritto la Bibbia?

Who wrote the Bible?

Tom sta leggendo la Bibbia.

Tom is reading the Bible.

Ha letto la Sacra Bibbia?

Have you read the Holy Bible?

Tom cita spesso la Bibbia.

Tom often quotes the Bible.

Sami legge ancora la Bibbia.

Sami still reads the Bible.

Sami stava leggendo la Bibbia.

Sami was reading the Bible.

La Bibbia era in berbero.

The Bible was in Berber.

Quanti anni ha la Bibbia?

How old is the Bible?

La Bibbia ha diverse versioni.

The Bible has different versions.

- Sami leggeva la Bibbia ogni singolo giorno.
- Sami ha letto la Bibbia ogni singolo giorno.
- Sami lesse la Bibbia ogni singolo giorno.

Sami read the Bible every single day.

- Tom ha letto la Bibbia ad alta voce.
- Tom lesse la Bibbia ad alta voce.

Tom read the Bible out loud.

Questa è la bibbia del baseball.

This is the bible of baseball.

I protestanti sono stanchi della Bibbia?

Are Protestants tired of the Bible?

Tom legge la Bibbia ogni giorno.

Tom reads the Bible every day.

Queste sono tutte citazioni dalla Bibbia.

These are all quotations from the Bible.

Il Tanakh è la Bibbia ebraica.

- The Tanakh is the Jewish Bible.
- The Tanach is the Jewish Bible.

L'ultima parola nella Bibbia è "Amen".

The last word in the Bible is "Amen."

- L'unico libro che Tom legge è la Bibbia.
- Il solo libro che Tom legge è la Bibbia.

The only book Tom reads is the Bible.

La Bibbia è un libro best-seller.

The Bible is a best-seller book.

Tom legge la Bibbia tutto il giorno.

Tom reads the Bible all day.

I traduttori della Bibbia erano considerati blasfemi.

The translators of the Bible were considered blasphemous.

Credo a quello che dice la Bibbia.

I believe what the Bible says.

È la prima volta che leggo la Bibbia.

This is the first time for me to read the Bible.

Questo è un gruppo di studio della Bibbia.

This is a Bible study group.

Tom non ha mai letto completamente la Bibbia.

Tom has never read the whole Bible.

- Secondo la Bibbia, Dio creò il mondo in sei giorni.
- Stando alla Bibbia, Dio ha creato il mondo in sei giorni.

- According to the Bible, God made the world in six days.
- According to the Bible, God created the world in six days.

"Il Nuovo Testamento" è la seconda parte della Bibbia.

"The New Testament" is the second part of the Bible.

La Bibbia si riferisce chiaramente a Gesù come Dio.

The Bible clearly refers to Jesus as God.

Secondo la Bibbia, Dio creò la Terra in sei giorni.

- According to the Bible, God made the world in six days.
- According to the Bible, God created the world in six days.

Secondo la Bibbia, Dio creò il mondo in sei giorni.

According to the Bible, God created the world in six days.

- Penso che la serie di Harry Potter sia più lunga della Bibbia.
- Io penso che la serie di Harry Potter sia più lunga della Bibbia.

I think that the Harry Potter series is longer than the Bible.

Stando alla Bibbia, Dio ha creato il mondo in sei giorni.

- According to the Bible, God made the world in six days.
- According to the Bible, God created the world in six days.

Per gli americani si può leggere la Bibbia per conto proprio.

For Americans, you can read the Bible by your own.

Hai sempre avuto una bibbia per tutta la stagione in anticipo, giusto?

You always had a bible for the whole season beforehand, right?

- Stando alla Bibbia, i Re Magi sono stati condotti da Gesù da una stella luminosa.
- Secondo la Bibbia, i Re Magi sono stati condotti da Gesù da una stella luminosa.

According to the Bible, the Three Kings were guided to Jesus by a shining star.

Il mio parroco non è d'accordo con me sulla questione della interpretazione letterale della Bibbia.

My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible.

Nella Bibbia Dio è paragonato allo stesso tempo sia a un fuoco che a una luce.

In the Bible, God is likened, at the same time, to both a fire and a light.

La Bibbia ci dice di amare i nostri vicini e anche di amare i nostri nemici; probabilmente perché generalmente sono le stesse persone.

The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people.

Sebbene la maggior parte delle persone ritenesse la Bibbia un compendio di pensieri ispiratori e tradizioni del Vicino Oriente, un consiglio d'istituto americano voleva dichiararla un libro di testo di scienze.

Although most people thought of the Bible as a compendium of inspirational thought and Near Eastern traditions, an American school board wanted to declare it a science textbook.