Translation of "Piros" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Piros" in a sentence and their turkish translations:

- Piros.
- Ez piros.
- Vörös.

Bu kırmızı.

- Piros nadrágban volt.
- Piros nadrágot viselt.
- Piros nadrág volt rajta.

O, kırmızı pantolon giydi.

- Jobb a piros.
- A piros jobb.

Kırmızı daha iyidir.

- Piros a biciklim.
- Piros kerékpárom van.

- Bisikletim kırmızı.
- Benim bisikletim kırmızı.

Piros színű.

Onun rengi kırmızıdır.

Ez piros?

Kırmızı mı?

- Piros volt a jel.
- Piros volt a jelzés.
- Piros volt a lámpa.

Sinyal kırmızıydı.

- A számítógép színe piros.
- Piros színű a számítógép.

Bilgisayarın rengi kırmızıdır.

- Piros volt az orcája.
- Piros volt a pofija.

Onun yanakları kırmızıydı.

Piros az arcod.

Yüzün kızarmış.

A könyv piros.

Kitap kırmızıdır.

Az alma piros.

Elma kırmızı.

A ceruzám piros.

Kalemim kırmızı.

A virág piros.

Çiçek kırmızı.

A cseresznye piros.

Kiraz kırmızıdır.

Az autóm piros.

Benim arabam kırmızı.

Piros cipőt akartam.

Ben kırmızı ayakkabıları istedim.

Piros szemüveget akar.

O kırmızı gözlük istiyor.

Piros a fülem?

- Kulaklarım kırmızı mı?
- Kulaklarım kızarmış mı?

Melyik gyümölcs piros?

Hangi meyve kırmızı?

Van piros ceruzád?

Kırmızı bir kalemin var mı?

Az alma piros?

Elma kırmızı mı?

Piros ruhát viselt.

O kırmızı bir elbise giydi.

Tom arca piros.

Tom'un yüzü kırmızı.

Tom kalapja piros.

Tom'un şapkası kırmızı.

- Jól áll neki a piros.
- Illik neki a piros ruha.
- Megy hozzá a piros ruha.

Kırmızı kıyafetler ona uygun.

Onnantól megszűnt piros lenni.

artık bir kırmızı değildi.

és egy piros orr.

ve bir kırmızı burundur.

A ház teteje piros.

Evin çatısı kırmızı.

A piros ruhát választotta.

O kırmızı elbiseyi seçti.

Felvettem egy piros dzsekit.

O, kırmızı ceketi giydi.

Megálltál a piros lámpánál?

Kırmızı ışıkta durdun mu?

Ez az alma piros.

Bu elma kırmızı.

Van egy piros biciklim.

Kırmızı bir bisikletim var.

Ez a ceruza piros.

Bu kurşun kalem kırmızı.

Vettem egy piros autót.

Kırmızı bir araba aldım.

Az új ruhám piros.

Yeni elbisem kırmızı.

Nem eszik piros almát.

O kırmızı elma yemez.

Miért piros a szemed?

Gözün niçin kırmızı?

A piros léggömböt akarom.

Kırmızı balonu istiyorum.

Adj egy piros ceruzát.

Bana kırmızı bir kalem verin.

Van egy piros autóm.

Kırmızı bir arabam var.

A kutya nyakörve piros.

Köpeğin tasması kırmızı.

A piros az enyém.

Benimki kırmızı olan.

Vettem egy piros sportkocsit.

Kırmızı bir spor araba aldım.

Ne írj piros tintával.

Kırmızı mürekkeple yazma.

Tamás piros-zöld színtévesztő.

Tom kırmızı yeşil renk körü.

Kell egy piros toll.

Kırmızı kaleme ihtiyacım var.

Vettem egy piros naplót.

Kırmızı bir günlük aldım.

Mary piros ruhát viselt.

Mary kırmızı bir elbise giydi.

Láttad a piros nyakkendőmet?

Kırmızı kravatımı gördün mü?

- Van egy pár piros cipőm.
- Nekem van egy pár piros cipőm.

Bir kırmızı ayakkabım var.

Hol van a piros tollam?

Kırmızı kalemim nerede?

A piros kiment a divatból.

Kırmızı moda değil.

A piros kocsi mellett döntött.

- O, kırmızı arabada karar verdi.
- Kırmızı arabaya karar verdi.
- Kararı kırmızı arabadan yana oldu.

Van egy új piros autóm.

Yeni bir kırmızı arabam var.

Hány piros virág van ott?

Kaç tane kırmızı çiçek var?

A kedvenc színem a piros.

En sevdiğim renk kırmızı.

Sohasem láttam még piros hűtőszekrényt.

Kırmızı bir buzdolabı hiç görmedim.

Láttam egy piros tetejű házat.

Kırmızı çatılı bir ev gördüm.

Nézd azt a piros autót.

Şu kırmızı arabaya bak.

Tom egy piros fejpántot viselt.

Tom kırmızı bir kafa bandı giyiyordu.

Nézd azt a piros épületet!

Şu kırmızı binaya bak.

Egy piros kocsi mellett döntött.

O kırmızı bir arabada karar kıldı.

Tomon egy piros nyakkendő volt.

Tom kırmızı kravat giyiyordu.

Vágd el a piros drótot.

Kırmızı kabloyu kes.

A szépasszony elszakította piros ruháját.

Güzel kadın kırmızı elbisesini yırttı.

Ez az alma nagyon piros.

Bu elma çok kırmızı.

Ne viseljünk temetésen piros miniszoknyát.

Kimse cenazede kırmızı mini etek giymez.

A piros kabát mellett döntött.

O, kırmızı bir cekette karar verdi.

Tom egy piros inget visel.

Tom kırmızı bir gömlek giyiyor.

Tom házának piros teteje van.

Tom'un evinin kırmızı çatısı var.

Tom vett egy piros autót.

Tom kırmızı bir araba aldı.

Nyomd meg a piros gombot.

Kırmızı düğmeye bas.

Azonosítsuk be, mi az, ami piros.

Kırmızılarınızı bilin.

De nem mind piros, ami hangos.

Ama en gürültülü olan her zaman en kırmızı olan değildir.

Idővel az ábrázolás piros színt kapott,

Zamanla bu resimler kırmızıya boyanmaya başladı,

Az egyik piros, a másik fehér.

Biri kırmızı ve diğeri beyaz.

Tomon soha sincs piros színű holmi.

Tom asla kırmızı giymez.

- Piros a szeme.
- Vörös a szeme.

Onun gözleri kırmızıdır.

Jól áll neki a piros ruha.

Kırmızı bir elbise onun üzerinde iyi görünüyor.

- Majd ha piros hó esik!
- Álmodban!

Balık kavağa çıkınca!

Sok piros virág van a kertben.

Bahçede birçok kırmızı çiçek var.

- Melyik gyümölcs piros?
- Mely gyümölcsök pirosak?

Hangi meyve kırmızıdır?

- A virág piros.
- A virág vörös.

Çiçek kırmızı.

A kedvenc színed a piros, igaz?

Senin en sevdiğin renk kırmızı, değil mi?

Miért pislákol az a piros lámpa?

O kırmızı ışık neden yanıp sönüyor?

A piros nem a te színed.

Kırmızı senin rengin değil.