Examples of using "Tele" in a sentence and their japanese translations:
- もう満腹です。
- お腹一杯!
- お腹いっぱいになった?
- お腹いっぱい?
- もう満腹です。
- お腹がいっぱいです。
- お腹いっぱいだ。
- お腹がいっぱいです。
- お腹いっぱいだ。
たくさんの奇妙な生き物
生き物もいる
彼女は善意に満ちている。
彼女は善意に満ちている。
彼は活力に満ち溢れている。
- お腹がいっぱいです。
- お腹いっぱいだ。
ホールは満員だった。
夜に潜むのは― 恐怖
- どのバスも満員です。
- どのバスも満員だ。
お腹一杯!
頭の中がいっぱい。
- ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
- いえ結構、もう十分です。
- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
- もう満腹です。
- お腹がいっぱいです。
- お腹がいっぱい。
- お腹いっぱいだ。
- もう満腹です。
- お腹がいっぱいです。
- お腹いっぱいだ。
彼はいつもいい考えを持っている。
私はもうおなかがいっぱいです、ありがとうございます。
恐れ入りますが、本日は満席です。
- 私のホバークラフトは鰻でいっぱいです。
- 私のホバークラフトはうなぎで一杯です。
私たちの会話は いたる所に隠喩が散りばめられています
バケツを水で満たしなさい。
そのバケツは水でいっぱいだった。
そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
涙が彼女の目にあふれた。
部屋は花でいっぱいです。
- 彼女は目に涙を溜めていた。
- 彼女は目に涙をいっぱいためていた。
- 彼女の目は涙でいっぱいだった。
自然は神秘に満ちている。
その映画館は人々でいっぱいだった。
この世は、愚か者だらけ。
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
- 公園は人々でいっぱいでした。
- 公園は人でいっぱいだった。
- 空は星で一杯だ。
- 空は星でいっぱいだ。
宇宙は神秘に満ちている。
子供たちは元気いっぱいだ。
- トムんちは、おもちゃでいっぱいだ。
- トムの家はおもちゃだらけだ。
コップは水でいっぱいだ。
- 諺は知恵について満ちている。
- ことわざは知恵に満ちている。
食べ物を口に入れたまましゃべるのはよくありません。
その球場は野球ファンであふれていた。
何で人生はこんなに苦悩でいっぱいなんだ?
若者はたいてい活気に満ちている。
口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。
- 空には星がいっぱい見えた。
- 空は星でいっぱいだった。
この世は、愚か者だらけ。
彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。
口に食べ物を入れて話してはいけません。
日曜日だったので、公園はこんでいた。
申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
- どのバスも満員です。
- どのバスも満員だ。
混んでるから次の電車にしよう。
日本は驚きでいっぱいだ。
穴をたくさん持っていて、しかも液体を保つのに適しているのはなんだ。
- 空は星で一杯だ。
- 空は星でいっぱいだ。
その法律には曖昧な点が多い。
そのボトルに水がいっぱい入っている。
部屋は煙でいっぱいだった。
その映画館は人々でいっぱいだった。
私の鞄の中には書類がいっぱい入っている。
ホテルは外国人で満ちてる。
部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
全ての荷車には食糧と略奪品を積めるだけ積んでいた
お腹がいっぱいです。
列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
うちの庭は雑草だらけだった。
- お腹がいっぱいです。
- お腹がいっぱい。
- お腹いっぱいだ。
- もうおなかいっぱいです。