Translation of "Kövesd" in German

0.010 sec.

Examples of using "Kövesd" in a sentence and their german translations:

Kövesd!

Folge ihm.

- Kövesd őt.
- Kövesd!
- Kövesd őt!
- Kövessed!
- Tapadj rá!

Folge ihm!

- Kövesd őt!
- Kövessed!
- Őt kövesd!

Folge ihm!

- Kövesd az álmaidat.
- Kövesd az álmaidat!

Folge deinen Träumen.

- Kövesd az ösztöneidet.
- Kövesd a megérzéseidet.

- Folge deinen Instinkten.
- Folgen Sie Ihren Instinkten.
- Folgt euren Instinkten.

Kövesd Tomit.

- Folge Tom.
- Folgen Sie Tom.
- Folgt Tom.

Kövesd őt!

Geh hinter ihm her!

Kövesd a tanácsomat!

- Folge meinem Rat!
- Befolge meinen Rat!

Csak kövesd őket!

- Folge ihnen einfach!
- Folge ihnen einfach nach!
- Folgen Sie ihnen einfach!

Kövesd a példáját!

Bitte folgen Sie seinem Beispiel.

Kövesd az álmaidat!

Folge deinen Träumen.

Kövesd az álmaidat.

Folge deinen Träumen.

Kövesd az utasításokat!

Befolgen Sie die Anweisungen.

Kövesd azt a kocsit!

- Folgt diesem Auto.
- Folgen Sie diesem Auto.
- Fahr diesem Wagen hinterher.
- Fahrt diesem Wagen hinterher.
- Fahren Sie diesem Wagen hinterher.

Kövesd a nővéred példáját.

- Nehmen Sie sich ein Beispiel an Ihrer Schwester.
- Folgen Sie dem Beispiel Ihrer Schwester.
- Folge dem Beispiel deiner Schwester.
- Nimm dir ein Beispiel an deiner Schwester!

Kövesd az orvos tanácsát.

Du solltest dem Ratschlag des Arztes folgen.

Kövesd a húgod példáját!

- Nehmen Sie sich ein Beispiel an Ihrer Schwester.
- Folge dem Beispiel deiner Schwester.

Elvárom, hogy kövesd az utasításaimat.

Ich erwarte, dass du meine Befehle befolgst.

Semmit se kérdezz, egyszerűen kövesd az utasításokat.

Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.

Kövesd az utat, és elérsz a vendéglőhöz.

Folge der Straße und du wirst das Gasthaus erreichen.

Kövesd a szíved, mert sosem hazudik neked.

Folge deinem Herz, denn es belügt dich nie.

Kövesd a szerencsések nyomát, és szerencsés leszel.

Folge den Spuren des Glücklichen, und du wirst glücklich werden.

- Kövesd a vágyaidat!
- Menj a vágyaid után!

Folge deinem Verlangen.

- Kövesd a csillagokat.
- Menj a csillagok útján.

Folge den Sternen.

- Menj a szíved után!
- Kövesd a szívedet.

Folge deinem Herzen!

- Csak kövesd a szívedet.
- Tedd csak, amit a szíved diktál.

Folge einfach deinem Herzen.

- Azért vagy itt, hogy kövesd az utasításaimat. - Álmodj csak róla!

„Du bist hier, um meine Befehle zu befolgen.“ – „Davon träumst du!“

De kérlek: Ne kövesd el ugyanazt a hibát, amit én elkövettem!

- Aber ich bitte euch: Macht nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe!
- Aber ich bitte euch: begeht nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe!
- Aber ich bitte dich: begeh nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe!
- Aber ich bitte Sie: begehen Sie nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe!
- Aber ich bitte dich: mach nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe!
- Aber ich bitte Sie: machen Sie nicht die gleichen Fehler, die ich gemacht habe!

Légy önmagad, tartsd magad az elveidhez, higgy az álmodban, és kövesd azt végtelen elszántsággal, és találkozunk majd a csúcson ismét.

Sei du selbst, bleib bei deiner Lebensphilosophie, glaube an deinen Traum, verfolge diesen Traum mit unendlicher Entschlossenheit und ich werde dich an der Spitze wiedertreffen.

Légy türelmes! Járd a saját utadat! Higgy magadban! Kövesd a szíved hangját! Légy boldog! Bízz az erősségeidben! Érintsd meg a csillagokat! Táncolj az esőben! Mindig légy magad! Élvezd a kis dolgokat! Légy bátor! Fedezd fel a világot! Soha ne add fel! Azt csináld, ami boldoggá tesz! Légy büszke magadra! Ne hagyd abba az álmodozást! Ne hagyd, hogy dirigáljanak neked!

Habe Geduld! Gehe deinen Weg! Glaube an dich! Folge der Stimme deines Herzens! Sei glücklich! Vertraue auf deine Stärken! Greife nach den Sternen! Tanze im Regen! Sei immer du selbst! Genieße die kleinen Dinge! Sei mutig! Entdecke die Welt! Gib niemals auf! Tue, was dich glücklich macht! Sei stolz auf dich! Höre nie auf zu träumen! Lass dich nicht rumkommandieren!