Translation of "„az" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "„az" in a sentence and their finnish translations:

Az az autó az enyém.

Tuo auto on minun.

- Az az ő autója.
- Az az ő kocsija.

Tuo on hänen autonsa.

- Ez az enyém.
- Az az enyém.
- Az enyém.

Se on minun.

- Ki az az ember?
- Az az ember kicsoda?

- Kuka hän on?
- Kuka tuo on?

- Ez az enyém?
- Az az enyém?

Onko tuo minun?

- Az mi?
- Mi az?
- Az micsoda?

- Mikä se on?
- Mitä se on?
- Mitä tuo on?
- Mikä tuo on?

- Az az ő kocsija.
- A kocsi az övé.
- Az autó az övé.
- Övé az a kocsi.
- Övé az az autó.

Se auto on hänen.

- Az erdő nyüzsög az élettől.
- Hemzseg az élettől az erdő.

Metsä kuhisee elämää.

Az ígéret az ígéret.

Lupaus on lupaus.

Mi az az aminosav?

Mikä aminohappo on?

Az ő, az ablaknál.

Hän siinä on ikkunassa.

Az ellentmondás leküzdése, az, hogy az önzőség fölé emelkedjen az együttműködés,

Ristiriidasta selviytymisellä - ja itsekkyyden yläpuolelle nousemisella -

- Az arany nehezebb mint az ezüst.
- Az arany nehezebb az ezüstnél.

Kulta on painavampaa kuin hopea.

- Az a ház az övé.
- Az ház ott az ő háza.

Tuo talo kuuluu hänelle.

- Hiányzik az a kocsi.
- Hiányzik az az autó.

- Minulla on ikävä tuota autoa.
- Ikävöin tuota autoa.

- Ez az ő könyve.
- Az az ő könyve.

Tämä on hänen kirjansa.

- Repül az idő.
- Az idő repül.
- Szalad az idő.
- Rohan az idő.
- Elröpül az idő.

Aika rientää.

- Ő az én apám.
- Ő az édesapám.
- Ő az apám.
- Az apám.

- Hän on minun isäni.
- Hän on isäni.

Az oroszlán az éjszaka királya.

leijonat ovat yön kuninkaita.

Nappal az elefánt az erősebb.

Norsut hallitsevat päivisin.

Az oroszlán az állatok királya.

Leijona on eläinten kuningas.

Az az utca nagyon hangos.

- Tämä katu on todella meluisa.
- Tuo katu on todella meluinen.

Az oroszlánoknak fejlett az izomzata.

Leijona on vahva.

Az utolsó kártya az enyém.

Viimeinen kortti on minun.

Az nem az, amit kerestem.

En etsinyt sitä.

- Ez az enyém.
- Az enyém.

Tämä on minun.

- Ő az osztálytársam.
- Az osztálytársam.

- Hän on luokkakaverini.
- Hän on minun luokkakaveri.

Az az igazság, hogy hazudtam.

Totuus on että valehtelin.

Az ötös szoba az enyém.

Huoneeni on numero viisi.

Nagyon tetszik az az ing.

Rakastan tuota paitaa.

- Az meg mi?
- Mi az?

- Mikä se on?
- Mitä se on?
- Mitä tuo on?
- Mikä tuo on?

- Mókus az?
- Az egy mókus?

Onko tuo orava?

- Emelkednek az árak.
- Feljebb mennek az árak.
- Nőnek az árak.
- Feljebb kúsznak az árak.
- Felmennek az árak.
- Az árak emelkednek.

Hinnat nousevat.

- Az élet szép.
- Az élet csodálatos.
- Az élet szép!

- Elämä on kaunista.
- Elämä on ihanaa.

- Tűnj az ágyamból!
- Kifelé az ágyamból!
- Takarodj az ágyamból!

Pois mun sängystä.

- Szakadt az eső.
- Zuhogott az eső.
- Ömlött az eső.

- Satoi rankasti.
- Rankka sade lankesi maahan.

- Az ár már az adót is tartalmazza.
- Az ár az adóval együtt értendő.

Vero sisältyy hintaan.

- Az ön életfelfogása más, mint az enyém.
- Az életfelfogásod más, mint az enyém.

Sinun elämänkatsomuksesi on erilainen kuin minun.

- Az íróasztalán van.
- Az ön íróasztalán van.
- Az asztalán van.
- Az ön asztalán van.
- Az asztalán fekszik.
- Az íróasztalán fekszik.
- Az ön asztalán fekszik.
- Az ön íróasztalán fekszik.
- Ott van az asztalán.
- Ott van az íróasztalán.

- Se on kirjoituspöydällänne.
- Se on teidän kirjoituspöydällänne.
- Tuo on kirjoituspöydällänne.
- Tuo on teidän kirjoituspöydällänne.

- Tisztelem az idős embereket.
- Tisztelem az időseket.
- Megbecsülöm az időseket.
- Tiszteletben tartom az öregeket.
- Tisztelem az öregeket.

Minä kunnioitan vanhuksia.

- Az ötleted teljesen különbözik az enyémtől.
- Az ön ötlete teljesen más, mint az enyém.
- Teljesen más az elképzelésed, mint az enyém.

Ideasi eroaa täysin omastani.

- Ez az enyém és az a tiéd.
- Az enyém ez, a tiéd pedig az.
- Ez az enyém, az pedig a tiéd.

Tämä on minun ja tuo on sinun.

Az óceán bedöntötte az ajtókat, és elárasztotta az alsó szintet.

vesi tuli ovista sisään ja täytti lattian.

- Az asszony megmossa az arcát.
- A nő az arcát mossa.

Nainen pesee kasvonsa.

- Ki az apád?
- Ki az apja?
- Ki az ön apja?

- Kuka on isäsi?
- Kuka isänne on?

- Sürget az idő.
- Az idő sürget minket.
- Az idő sürget.

Aika on täpärällä.

- Az esernyők jól kelnek.
- Veszik az esernyőket.
- Kelendőek az esernyők.

- Sateenvarjot myyvät hyvin.
- Sateenvarjot käyvät hyvin kaupaksi.

- Kövesse azt az autót.
- Menjen az után az autó után.

Seuratkaa sitä autoa.

- Ez a ház az enyém.
- Az a ház az enyém.

- Tuo talo on minun.
- Tuo on taloni.

Az öreg nőstény tudja az irányt.

Se tuntee reitin ulkoa.

Az éjszaka tragédiával sújtotta az elefántcsaládot.

yö on tuonut tragedian norsuperheeseen.

Az elszigetelődött nőstényt leteperték az oroszlánok.

Erilleen joutunut naaras hävisi taistelun leijonia vastaan.

Az ötlet nem az, hogy elvárjuk,

Emme voi odottaa -

- Az ég kék.
- Kék az ég.

- Taivas on sininen.
- Se taivas on sininen.

- Lejárt az idő.
- Letelt az idő.

Aika on loppu.

Az iskolánk közel van az állomáshoz.

Koulumme sijaitsee aseman lähellä.

Az Úr adta, az Úr elvette.

Herra antoi, Herra otti.

Az egyetem területén tilos az alkohol.

Alkoholi ei ole sallittua kampuksella.

- Az apja japán.
- Az édesapja japán.

Hänen isänsä on japanilainen.

- Az idő jó.
- Az időjárás jó.

Sää on hyvä.

Ez az ország az agyelszívástól szenved.

Tämä maa kärsii aivovuodosta.

Az igazság keresésével töltötte az életét.

Hän käytti elämänsä totuuden etsimiseen.

Az az ország két másikkal határos.

Sillä maalla on yhteinen raja kahden muun maan kanssa.

- Mi az ott?
- Amott az mi?

Mitä tuolla on?

- Kedveli az állatokat.
- Szereti az állatokat.

Hän pitää eläimistä.

- Leállt az autó.
- Megállt az autó.

- Auto pysähtyi.
- Se auto pysähtyi.

- Az ablakok piszkosak.
- Piszkosak az ablakok.

Ikkunat ovat likaisia.

- Elvesztettem az állásom.
- Elvesztettem az állásomat.

- Minulta lähti työpaikka alta.
- Minulta lähti työt alta.

- Az elemek lemerültek.
- Az akkumulátorok lemerültek.

- Paristot ovat loppu.
- Akut ovat loppu.

- Fogy az idő.
- Elfogy az időnk.

Aika käy vähiin.

- Az almák pirosak.
- Pirosak az almák.

Omenat ovat punaisia.

- Elszállt az idő.
- Elszaladt az idő.

Aika kului kuin siivillä.

- Elvesztettem az eszméletemet.
- Elvesztettem az öntudatomat.

- Menetin tajuni.
- Menetin tajuntani.

- Az út hosszú.
- Hosszú az út.

- Tie on pitkä.
- Se tie on pitkä.
- Matka on pitkä.
- Se matka on pitkä.

Az iskolánk az állomás közelében van.

Koulumme sijaitsee aseman läheisyydessä.

- Az igazat mondta.
- Elmondta az igazságot.

Hän kertoi totuuden.

- Ez az utolsó.
- Ez az utolsónk.

Tämä on viimeinen, mikä meillä on jäljellä.

Az árak csökkentek az utóbbi időben.

Hinnat romahtivat äskettäin.

Az az álmom, hogy tanár legyek.

Minun unelmani on tulla lääkäriksi.

Az lesz az első konferenciád Párizsban?

Onko tämä ensimmäinen konferenssisi Pariisissa?

- Hiányzik az izgalom.
- Hiányolom az izgalmat.

- Minä kaipaan jännitystä.
- Kaipaan jännitystä.

- Az egy ihlet.
- Az egy inspiráció.

Siinä vasta kimmoketta!

Mi az ára ennek az esernyőnek?

Mikä tämän sateenvarjon hinta on?

Ennek éppen az ellenkezője az igaz.

Päinvastainen on totta.

Gyere az asztalhoz! Kész az étel.

Tule syömään, ruoka on valmista.

- Ennyi.
- Ez az.
- Ez itt az.

- Nyt riittää.
- Tämä on kaiken loppu.
- Se oli sitten siinä.
- Se on sillä selvä.
- Tämä on se.
- Nyt saa riittää.

Az újságíró meghamisította az elnök szavait.

Toimittaja vääristeli presidentin sanoja.

Az a kerékpár nem az övé.

Tuo pyörä ei ole hänen.

Az én házam az én váram.

Oma tupa, oma lupa.

- Repül az idő.
- Az idő repül.

Aika rientää.

- Felhagyott az ivással.
- Lejött az ivászatról.

Hän lopetti juomisen.

- Elállt az eső.
- Az eső alábbhagyott.

Sade laantui.

Az öcsémé.

Se on minun pikkuveljeni.

Az életre!

Elämälle!

Mi az?

- Mikä se on?
- Mitä se on?

Ki az?

Kuka tuo on?

Az francia?

Onko tuo ranskaa?

Az Tomi?

Onko tuo Tom?